Затаившийся у порога
Шрифт:
– А что не так с твоей мочой? Она выглядит... выглядит... розовой.
– Ой, это какое-то дерьмо, что-то... ты должна спросить у свами. У меня что-то не так с почками, поэтому в моей моче всегда есть немного крови.
Это было похоже на розовый лимонад, свистящий из кусочка плоти. Желудок Хейзел уже скрутило. Когда мочевой пузырь старика был опорожнён, кувшин был почти полон и имел слабый розовый оттенок. Принуждение к питью мочи было достаточно неприятным - как могли подтвердить последние несколько дней - но каким-то образом мысль о том, что в ней есть кровь, делала эту перспективу бесконечно хуже.
Хейзел
– Давай, рыжая! - Клейтон загудел.
– Покажи нам, из чего ты сделана, - добавил Клоннер.
– Не разочаровывай нас, - закончил Рюмка. - Хе-хе-хе...
Хейзел подняла кувшин и начала пить. Она пыталась шагать в ногу с каждым глотком, чтобы как можно быстрее получить в себя как можно больше:
Пых... Пых... Пых...
Вот так. Вкус, конечно, был неописуемый, а ещё хуже были пена и жар. Этот процесс, казалось, накачал тепло в её живот быстрыми и равномерными дозами.
Пых... Пых... Пых...
С каждым глотком её пальцы на ногах непроизвольно сгибались, а грудные мышцы сжимались, отчего её груди дёргались. Её разум пошатнулся к тому времени, когда она опустошила уровень только наполовину.
Пых... Пых... Пых...
– Она не собирается бросать! - закричал Рюмка.
– Выпьет до последней капли! - пришёл к выводу Клейтон.
Клоннер добавил в завершение:
– Я не получал такого удовольствия со времён моей первой ночной встречи!
Пых... Пых... Пых...
А затем остатки пены вылились ей в рот, и она закончила.
Мужчины хлопали от души, ну, по крайней мере, Рюмка и Клейтон хлопали, но Клоннер тоже хлопал культями. Пластиковый кувшин с грохотом упал на пол, и Хейзел снова легла на стол. Она держала свой живот сквозь самый удручающий стон.
– Ты не шутил, Рюмка! Она пьёт мочу, как чемпион.
– Я же говорил.
– Да, она совсем чокнутая сука! - вмешался Клейтон.
Хейзел хмыкнула, когда снова села.
– Сейчас дайте угадаю, - сказала она. - Я спрошу могу ли я уйти, тогда вы, грязные деревенщины, все закудахчете со смеху и скажете, что нет, верно?
Все трое мужчин посмотрели друг на друга.
– О чём ты говоришь? - Клоннер фыркнул. - Мы уже сказали, что если ты выпьешь всю эту мочу, ты сможешь удрать. Так что... беги.
Хейзел не могла, просто не могла в это поверить. Живот выпятился, она медленно соскользнула со стола.
"Нет, - она была уверена. - Они несут чушь. Я ЗНАЮ, что они..."
Она сделала несколько осторожных шагов к двери, затем оглянулась через плечо.
– Думает, мы с ней шутим, - рассмеялся Рюмка.
Клоннер рассмеялся ещё громче.
– Давай же! У нас нет причины держать тебя здесь!
Клейтон ухмыльнулся:
– Так что тебе лучше уйти... пока мы не передумали...
– И мы прекрасно знаем, что тебя нет смысла обвинять в том, что ты пойдёшь в полицию, ты не настолько глупа.
Хейзел посмотрела на них.
– Потому что у нас тридцать с лишним свидетелей, включая шерифа, которые готовы поклясться, что ты явилась сюда пьяная и бесчинствующая, пытаясь раскрутить парней на секс и вела себя как сумасшедшая, - добавил Клоннер. - Ты здесь не на хорошем счету, так что убирай свою грязную задницу отсюда и возвращайся туда, откуда пришла.
Рюмка кивнул, прищурившись.
–
Забудь об этой твоей беременной подружке, забудь об этом городе и забудь, что ты была здесь.Старик повернулся на своём кресле и покатился к бару.
– Клейтон, включи этот телевизор и посмотри, сможешь ли ты найти какую-нибудь игру.
– Э-э-э, - сказал Рюмка, беря ещё пива. - Ужасно было видеть, как Red Sox сыграли против Yankees.
Рот Хейзел открылся.
"Может ли это... быть правдой?"
Она всё ещё не верила. Она на цыпочках подошла к двери, бросила последний взгляд назад и увидела, что все смотрят на телевизор. Потом она выбежала из бара.
Снаружи никто не ждал. Стрекотали сверчки, светили огни парковки. Моча плескалась у неё в животе, когда она запрыгнула в машину, завела её и включила передачу. Ей нужно было бы повернуть налево, чтобы выехать из города навсегда, но эта мысль не присутствовала в её сознании. Она резко крутанула руль вправо.
Потом врубила по газам.
Toyota Prius врезался прямо через парадную дверь в бар, издав звук, похожий на грохот. Оглушительный рёв заставил её улыбнуться. Проникновение машины пересекло переднюю часть таверны, взорвав окна, отшвырнув в сторону столы и стулья, а затем она столкнулась с самой длинной стойкой, где сидели Рюмка и Клейтон. Рюмка был отброшен на десять футов вправо, а тело Клейтона улетело влево, прямо в очень удивлённого Клоннера, чьё кресло опрокинулось на бок. Обрубки Клоннера затряслись, когда он покатился по полу.
Доски падали на крышу машины, а другие стучали то тут, то там. Телевидение кричало что-то о том, что кто-то по имени Ван провёл "идеальную игру", а Red Sox проиграли двадцать шесть раз, но Хейзел ничего не знала о хоккее. Она вышла с широкой ухмылкой, прошлась среди обломков, затем налила себе бочкового пива.
"СЕЙЧАС пришло время Miller..."
Она бродила вокруг, глядя на свою работу.
"О, молодец! - решила она. - Я думаю, что они всё ещё живы".
Каждый из мужчин находился в каком-то серьёзном сотрясении, но первым она подошла к Клейтону: лицо было окровавлено, нос разбит, одна нога вывернута наизнанку. Он всхлипнул, содрогаясь на полу.
Хейзел ткнула ногой его большой живот.
– Привет, Клейтон! Не умирай! Не отключайся!
На неё смотрели вытаращенные глаза и опухшее лицо.
– Сумасшедшая блядь! Смотри, что ты со мной сделала!
– Ну, а чего ты ожидал после групповухи с участием двадцати восьми человек?
– Блин! Ты сама сказала нам, что была нимфоманкой! Всё, что мы сделали, это дали тебе то, что ты просила!
– Клейтон, я не просила заставлять пить меня сковороду, полную спермы, или пивной кувшин, полный мочи вонючих деревенщин, - она наступила ему на сломанную лодыжку, и он закричал. - Скажи мне, где Соня?
Его сокрушённый голос сорвался.
– Я не знаю, я не знаю...
– Правда?
Ручная соковыжималка для цитрусовых на барной стойке практически звала её по имени. Хейзел не потребовалось времени, чтобы схватить её и стянуть с Клейтона штаны, обнажив его ссохшиеся от ужаса гениталии. Она поместила его правое яичко в чашу соковыжималки и без всяких предисловий сжала ручки...
Звук - на самом деле мокрый хруст! - взволновал её, но гораздо более приятным был глубокий, похожий на моржовый вой гудок, вырвавшийся из толстой глотки Клейтона.