Затаившийся у порога
Шрифт:
Она тряслась, как будто что-то сделало её резиновой.
– Коррозия? - спросил Эштон. - Это была какая-то странная буря. Какое отношение к этому могут иметь коррозионные вещества?
– Послушайте, отец, - сказал сержант, - я знаю, что вас это беспокоит, но, может быть, вам лучше убраться отсюда, пока мы не наведём порядок?
– Хорошо, сержант, - согласился пастор. Он подтолкнул Эштона под руку и повернул к машине. - Это может быть наш последний шанс, - прошептал он. - Что сказал старик?
– Хижина Уилмарта была разрушена, - повторил Эштон.
–
– Дорога здесь...
Мимо с рёвом проносилось ещё больше грузовиков, нагруженных трупами, въезжали новые машины скорой помощи. Врачи скорой помощи с бледными лицами стояли истощёнными или мрачно преклоняли колени перед ещё б'oльшим количеством трупов. Запах поднимался вместе с солнцем. С такой жарой и влажностью это не займёт много времени; отец Грин повидал многое в Боснии.
– Вероятно, дорога будет заблокирована упавшими деревьями, - заметил Эштон, когда они подошли к своей машине.
– Мы проедем столько, сколько сможем, а остальное пройдём пешком, - Грин сжал свой крест, пока костяшки пальцев не побелели.
"Вся эта смерть - везде, но я ЗНАЮ, что Хейзел ещё жива. Она ДОЛЖНА быть жива".
– Эй, отец, посмотрите на это...
Эштон что-то подобрал и протянул ему.
– Шкатулка? Табакерка? - Грин повертел пустой предмет в руке. - Кажется, она преднамеренно перекошена - смотри, углы все неровные.
– Похоже на золото.
Грин покосился на любопытные иероглифы на ней. Он не знал почему, но они ему не нравились. Наверху была слабая гравировка...
Грин вздрогнул, как будто ему стало плохо.
– Золото или нет, это... не для нас, - он только чувствовал в этом что-то ужасное, что-то несостоятельное по отношению к Богу, Христу и Святому Духу.
Он уронил странную шкатулку и растоптал её подошвой.
То, что он мог видеть на дороге, ведущей мимо города, казалось ясным. Отец Грин в последний раз огляделся.
"Все эти тела. Все эти люди мертвы, - его вера закалялась - он был безумен. Он стиснул зубы, глядя в небо. - Во имя ХРИСТА, Боже! После всего, что я сделал на службе у Тебя за ВСЮ ЖИЗНЬ, не мог бы Ты, ПОЖАЛУЙСТА, оставить мою дочь в живых, чёрт возьми!"
Когда он посмотрел через крышу машины, Эштон бросился бежать по дороге, крича:
– Господи!
"Куда он бежит?" - Грин нахмурил брови.
Он посмотрел на дорогу...
Его сердце дрогнуло.
К ним, пошатываясь, подошла женщина, похожая на беспризорницу, её глаза открылись, глядя на тысячу ярдов. Её волосы выглядели грязными, но нельзя было отрицать их цвет: бычья кровь.
– Хейзел! - Эштон прохрипел. - Слава Богу, ты жива! - Эштон чуть не столкнулся с ней. Он заключил её в объятия, слёзы навернулись на его глаза. - О, чёрт, мы так волновались!
Когда недоверчивый взгляд отца Грина испарился, он побежал к ним.
"Невозможно. Секунду назад я смотрел на эту дорогу, но её нигде не было видно..."
Впрочем, спорить он не собирался. Но, похоже, отец Грин только что выиграл большой куш у Бога...
– Эштон? - пробормотала Хейзел.
Она вцепилась в него, ослабев на коленях.
–
Ты в порядке?– Я... не знаю... - её широко распахнутые глаза метнулись к отцу. - О, папа!
Грин обнял свою дочь, как никогда раньше.
– Дорогая, мы думали... - но он позволил словам раствориться. Она была покрыта какой-то невыразимо вонючей гадостью. - Хейзел, ты заболела?
– Что это за дрянь на тебе? - спросил Эштон.
– Ты не захочешь знать, - прошептала она.
Это не имело значения. Молитва отца Грина была услышана, его величайшее желание. Но Хейзел, казалось, сейчас колебалась. Вероятно, обезвожена, вероятно, ничего не ела со вчерашнего вечера.
– Давай отведём её в машину, Эштон.
Как только Грин произнёс эти слова, колени Хейзел подогнулись. Эштон поднял её на руки и понёс к машине.
Они уложили её ничком на заднее сиденье. Отец Грин схватил бутылку воды, которую она залпом осушила наполовину, как только пришла в себя.
– Дорогая, где твои друзья? - спросил Грин.
– Хм-м-м?
Эштон опустился перед ней на колени.
– Соня Хилд и Фрэнк Барлоу - ты знаешь. Хейзел, где они? Они...
Хейзел посмотрела в пространство.
– Пропали.
Отец Грин тоже опустился на колени и схватил её за руку.
– Дорогая, Эштон сейчас тебя увезёт. Он проверит тебя в ближайшей больнице, а потом отвезёт обратно в Провиденс...
– Нет! - выпалила Хейзел.
– Хейзел, о чём ты говоришь? - спросил Эштон.
Она откашлялась.
– Я должна остаться здесь...
– Здесь нет, Хейзел! - воскликнул Эштон. - Прошлой ночью была буря...
Она саркастически улыбнулась?
– Никакой бури не было, Эштон. Это было... что-то намного хуже, чем буря...
– Дело в том, дорогая, - вмешался отец, - что здесь все мертвы. Вернись домой, - он улыбнулся ей. - Вернись к Богу...
Хейзел оглянулась на него.
– Я недостойна дома, папа. Я недостойна Эштона, недостойна тебя и особенно недостойна Бога.
– Бред какой-то! Почему ты это сказала?
Она взглянула на Эштона, закатила глаза, потом снова посмотрела на отца.
– Я эротоманка, папа. Ты, наверное, даже не знаешь, что это значит...
– Хейзел, просто... забудь обо всём этом, - попытался остановить её Эштон.
– Я позволяю себя насиловать, папа. Я участвую в групповухах, - её глаза ни разу не моргнули, когда она смотрела на отца. - Я умоляю мужчин душить меня, пока они меня трахают. Я пью их мочу, папа. Так что... я чертовски хорошо знаю, что Бог никогда не сможет этого простить.
– Конечно же, Он сможет! - сказал отец Грин, даже не опешив. - Он прощает хуже, чем это каждый день, - он сильнее сжал её руку. - Но ты должна сделать первый шаг. Подумай об этом, дорогая. Хорошо?
Хейзел сглотнула и кивнула. Когда мимо проезжала машина, она вздрогнула и выглянула. Это был длинный потрёпанный седан, битком набитый людьми. В багажнике была привязана стопка чемоданов.
– Выжившие, - произнёс Эштон. - Эвакуация.
– Не выжившие, - пробормотала Хейзел себе под нос. - Агенты...