Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Боже, она даже думать об этом не может. Нельзя думать о Джейке. Она должна сохранить ясную голову, призвав все свои тренированные способности. Они здесь, в голове Марго, в ее теле. Ей только нужно дать им волю.

– Я могу доказать. У меня есть отчет о результатах баллистики. В доме. Я принесу…

– Какой-то отчет? – Кэхилл недоверчиво смотрел на нее. – Моя семья мертва, а у вас отчет? О, давайте, так уж и быть, повеселите нас. У агента Скотт имеется отчет.

– Их застрелили из русского оружия. Мы не используем АК-47 и пистолеты Макарова.

Да мне плевать, что вы там используете или что твердят ваши лживые отчеты! – Его руки тряслись от бешенства. – Даже если вы не нажимали на спусковой крючок, вы взяли мою семью в заложники. Вы подвергли их опасности. На вас лежит ответственность. – Его дуло, словно обвиняя, указывало на Марго. – На вас, агент Скотт.

Она судорожно выдохнула. Что она могла возразить ему? Он прав во всем. Абсолютно прав.

Итак, пусть вершит свою месть. Но только не на Джейке.

– Вы правы. – Она шагнула к Кэхиллу, подняв руки. – Тогда застрелите меня и отпустите Джейка.

– О, я застрелю, - заверил Кэхилл. – Но сначала хочу видеть, как вы пытаетесь спасти своего дружка, когда он будет задыхаться, дергаться и медленно умирать.

Его взгляд, темный, холодный и бесконечно жестокий, пронзил ее до боли.

– Нет, - тихо взмолилась она. – Пожалуйста.

– Пожалуйста? – Он смягчил тон. – Вы сказали… пожалуйста?

– Да.

Неожиданно у него на глазах выступили слезы.

– Разве моя жена не умоляла сохранить сыну жизнь?

Голос его сорвался.

О боже. От муки, проступившей на лице мужчины, Марго проглотила комок.

– Да.

– И вы исполнили ее желание?

– Я пыталась. Клянусь. – Она посмотрела прямо ему в глаза, сочувствуя боли и страданию, крывшимся в их глубине, и попыталась передать всю свою искренность каждой частицей своего существа. – Я устраивала представление. Они бы все остались живы, если бы ваши люди позволили бы мне закончить…

– И это вы твердите себе в мертвой тишине ночи, когда просыпаетесь с криком? – В тихом голосе прозвучала безжалостная нота, жесткая и острая, как нож для колки льда. – Сейчас ваша очередь.

Она увидела, что он собирается сделать, за долю секунды до того, как он это сделал.

И Джейк тоже. Он захрипел и выбил под собой стул.

Кэхилл дрогнул в удивлении. Это подарило Марго несколько драгоценных мгновений.

И вместо того, чтобы поступить, как всякий нормальный человек – кинуться на помощь Джейку, Марго ринулась в другую сторону. Прямо к Рубену Кэхиллу.

Она перекатилась и бросилась вбок. Над головой разорвалась пуля, но рука уже схватила нож. Не моргнув глазом, Марго, изогнув запястье, сильным броском метнула лезвие, которое пролетело через весь сарай и воткнулось в центр груди Кэхилла.

Он зашатался. Открыл беспорядочную стрельбу. Марго прыгнула и пинком выбила пистолет из его руки, потом рванула к Джейку. Подсунула на место стул.

Кэхилл упал на колени. Марго подбежала и выдернула нож. Раненый закричал и опрокинулся. Она подлетела к Джейку и перерезала веревку. Застонав, он со стуком

рухнул.

Марго подхватила его и устроила его голову на своих коленях.

– Господи, Джейк. Ты в порядке?

Он закашлялся. Затрясся.

– О боже, - простонал он. – У нас не соскучишься.

Глава 66

Спустя несколько часов тело Кэхилла убрали, оповестили полицию и ближайшее отделение ВСБТ, отдали распоряжения, а Джейка осмотрел врач, раненое плечо перевязали. И когда никто больше не топал по дому, не задавал вопросы или отвечал на телефонные звонки, когда единственным шумом остались тиканье часов над кухонной дверью и стрекот сверчков снаружи, когда все наконец кончилось, лишь тогда Марго смогла перевести дух.

И в голову, словно кулаком, ударила боль.

– Реакция на адреналин, - пояснила Марго, стоя у раковины на кухне и глотая аспирин, как конфетку. – Пройдет.

Джейк удрученно улыбнулся.

– Всегда так?

Она кивнула, вспоминая другие случаи встреч со смертью и головную боль. Напряжение, казалось, было образом жизни. Стала бы Марго привыкать к нему снова?

– Я разговаривал с отделением в Нью-Йорке, - сказал Джейк. – Фургон, в котором перевозили Кэхилла и четырех других заключенных, попал в аварию и сгорел. Одного из покойников ошибочно приняли за Кэхилла.

– Приняли желаемое за действительное…

– Еще кое-что.

– Не уверена, что хочу это слышать.

– Коннелли в руки подпольно попал телефон. Ему позвонили с другого телефона за несколько миль от места катастрофы. Решили, что так Кэхилл и вычислил тебя. Этот факт собираются использовать, чтобы добиться смертной казни. Они так или иначе хотели это сделать. В агентстве думают, что Коннелли имеет какое-то отношение к смерти Кэмса, хотя не могут доказать. Теперь Коннелли изолировали. Ни звонков, ни посещений.

Марго смотрела на Джейка, на его сильное тело, и пыталась отогнать воспоминание, как он висел с петлей на шее.

Снова вернулась дрожь, и Марго схватилась за спинку стула, чтобы взять себя в руки.

– Эй, - Джейк с готовностью ее обнял, - все хорошо, Коннелли навсегда ушел со сцены.

Она оттолкнула его, пихнув.

– Какого черта ты думал, выбивая из-под себя стул?

– То же самое, что и ты, когда ринулась под пули Кэхилла.

– Ты мог умереть.

– А ты что, пуленепробиваемая?

Они сверлили друг друга взглядом. Она знала, что ведет себя как последняя стерва, но ей было все равно.

– Иди сюда, - протянул ей руку дружбы Джейк. – Иди. Я ранен. Не заставляй меня умолять.

Замешкавшись, она взяла его ладонь, и Джейк повел ее на крыльцо. Марго вдохнула ночной воздух, успокаиваясь при виде широких просторов прерий.

– Ну вот, а теперь мы будем двигаться дальше. Мы провели прекрасно время, отпуск получился отличный, может, немного неспокойный, но он закончился. Пора возвращаться к работе.

Поделиться с друзьями: