Затерянный мир
Шрифт:
– Но как же можно так жить! – не выдержала Келли.
– Очень просто, – ответил Торн. – Достаточно иметь слуг.
Он быстро открыл остальные отделения.
Келли подошла к тумбочке у кровати. На ней лежали несколько книг. Верхняя была маленькой, пожелтевшей от времени. Из Германии, поскольку название гласило: «Die funf Todesarten». Девочка пролистала книгу, разглядывая рисунки, изображавшие ацтеков в красочных нарядах. «Похоже на детские иллюстрированные книжки», – подумала она.
Ниже находились книги и журналы в темно-красных переплетах института Санта-Фе – «Генетические
Там стояло:
Сторона-Б Vulkanischei
Такано?
Нублар?
1 из 5 Смертей?
в горах? Нет!!!
может Гутиеррес
осторожно
Последнее слово было подчеркнуто.
– А что такое Сторона-Б? – спросила Келли. – Он пишет про нее.
Торн подошел и взглянул на листок.
– Vulkanische, – пробормотал он. – Это значит «вулканический». А Такано и Нублар... Похоже на названия каких-то мест. Можно проверить по атласу...
– А что это за пять смертей? – спросила Келли.
– Черт его знает.
Они озадаченно глядели на листок бумаги, когда в спальню вошел Арби и спросил:
– Что такое Сторона-Б?
– А что? – обернулся к нему Торн.
– Лучше посмотрите на его кабинет, – ответил Арби. Левайн превратил в кабинет вторую спальню. Как и остальные комнаты, он сиял первозданной чистотой. На письменном столе, рядом с компьютером под пластиковым чехлом, были аккуратно сложены бумаги. Но половину стены занимала пробковая доска, на которой Левайн вывешивал карты, счета, вырезки из газет и снимки со спутников. Поверху был прицеплен лист с надписью:
«Сторона-Б?»
Рядом находился невнятный, тусклый снимок очкастого китайца в белом лабораторном халате. Он был снят на фоне джунглей, а сбоку виднелся деревянный знак: Сторона-Б. Халат китайца был распахнут, и на открывшейся рубашке были заметны какие-то буквы.
Тут же висело следующее фото – увеличенное изображение этой самой рубашки. С обоих боков надпись скрывали полы халата, но, судя по всему, там стояло:
нГен» Сторона-Б следовательская лабора
Ниже Левайн начертал своим четким, изящным почерком: «ИнГен», Сторона-Б, исследовательская лаборатория ??? Где ???»
А под фотографией находилась вырезка из отчета компании «ИнГен». Всего один абзац.
Штаб-квартира компании находится в Пало-Альто, где «ИнГен» разместила современнейшую исследовательскую лабораторию площадью в двести квадратных футов. Помимо штаб-квартиры, компания владеет тремя полевыми лабораториями по всему миру. Геологическая лаборатория в Южной Африке, где изучаются янтарь и прочие минералы; экспериментальная ферма в горах Коста-Рики, где выращиваются экзотические виды растений; и лаборатория на острове Нублар, в 120 милях западнее Коста-Рики.
Рядом висела реакция Левайна: «Никакой «Б». Лжецы!»
– Он вцепился в эту Сторону-Б.
– Да, – согласился Торн. – И думает, что это на каком-то острове.
Вглядевшись в спутниковые фотографии, Торн открыл, что, хотя они были раскрашены в неправильные цвета и сняты с разной степенью приближения, все они изображают одну и ту же географическую точку: скалистое побережье и несколько островков. Берег моря состоял из песчаной полосы и придвинувшихся вплотную джунглей. Была ли это Коста-Рика – неизвестно, наверняка сказать было нельзя. По правде говоря, это мог быть любой уголок земного шара.
– Он сказал, что находится на острове, – вспомнила Келли.
– Да, – пожал плечами Торн. – Но это ни о чем не говорит.
Он внимательно рассматривал доску.
– Здесь примерно двадцать островов, если не больше. У нижней кромки доски висел листок из блокнота.
Сторона-Б @#$#Всем отделениям **** помнить о%$#@#!пресса избежа***** Мистер Хаммонд напоминает всем **** после л*&лпродажи*%**Долгосрочный план продажи*&А&А% Продажа заказанных образцов не должна выходить стать известной. Мистер Хаммонд сообщает всем отделениям, что сведения о продукции не должны попасть в прессу
или переписку никогда.
Продукция/производственное оборудование не должно#@#$# упоминания о продукции острова в Остров С. содержит только строгие предпи %$ указания
– Это зацепка, – сказал инженер. – Но что отсюда можно вытянуть?
Подошел Арби и принялся изучать написанное.
– Здесь куча пропущенных букв и символов, – продолжил Торн. – Ты можешь что-нибудь сделать?
– Да, – кивнул Арби.
Он хрустнул пальцами и прямиком направился к столу Левайна. Снял пластиковый чехол с компьютера и сказал:
– Думаю, что могу.
Торн ожидал, что это будет машина последнего поколения, но компьютер оказался старым и довольно потрепанным. На боку стояла надпись: «Ассоциация дизайна, Инк.». А под кнопкой питания сияла маленькая металлическая табличка: «Собственность Интернациональной генетической технологии, Инк., Пало-Альто, Центр. Америка».
– Это что? – удивился Торн. – У Левайна компьютер «ИнГена»?
– Ага, – сказал Арби. – На прошлой неделе он посылал нас его купить. Они распродавали все оборудование.
– Он послал вас? – не поверил Торн.
– Да. Меня и Келли. Сам идти не хотел – боялся, что его выследят.
– Но это профилированная машина, на ней работают только архитекторы, дизайнеры и инженеры. И ей уже лет пять. Для чего она сдалась Левайну?
– Он нам не сказал, – ответил Арби, включая питание. – Но я и так знаю.
– Ну?
– Эта бумага, – кивнул Арби на блокнотный лист. – Знаете, почему запись так выглядит? Это восстановленный компьютерный файл. Левайн восстанавливал стертые файлы «ИнГена» из этой машины.