Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затянувшийся отпуск
Шрифт:

Глава 43. Жизнь на выбывание

Следующие дни для заложников острова проходили в относительном спокойствии. Несколько раз остров поливало дождем, сильным, но не долгим.

Анжела жила на западной стороне острова. Спала под деревом с густой кроной. Питалась фруктами. Из одежды на ней были шорты, футболка и шлепанцы. Длинные волосы были заплетены в косу.

В первые дни совместного проживания Эмметт с Розали ходили на охоту. Охотник из блондинки не получился. В первый же день она случайно сама попала в ловушку, уготованную для свиньи. Во

второй день, увидев рядом с собой свинью с клыками, девушка громко завизжала, и чуть было не залезла Эмметту на голову. Свинья от крика убежала. Охотники снова остались ни с чем.

На третий день Эмметт сообщил, что пойдет на охоту сам. Чтоб не оставлять Розали одну, он решил отвести ее в лагерь, а после охоты прийти за ней. Такое решение девушке не понравилось.

– Ты вообще меня за дуру держишь? – возмутилась она. – Решил меня, как малого ребенка, сдать нянькам? Типа в детский садик отвести, пока взрослых дома нет? А потом забрать?

Эмметт закатил глаза.

– Малыш, это для твоей же безопасности. При чем тут детский сад?

– Для какой безопасности? – не уступала девушка. – Эмм, ты сам говорил, если французы придут за кем-нибудь из нас, их ничто не остановит!

С этим было трудно спорить.

– Тебе не будет страшно здесь одной?

– Нет, – уверенно ответила Розали.

Эмметт решил оставить ей один нож. Но, как оказалось, второй нож бесследно исчез, так же как и лопата. Выругавшись про себя, парень решил наведаться в лагерь и разобраться с бывшими пассажирами. У МакКартни был нож и топор, он спросил у Розали, что ей оставить. Блондинка выбрала топор. Эмметт с ножом отправился на охоту, попросив девушку быть осторожной.

Джаспер проверил свою засоленную рыбу. Она была готова. Майор вначале решил ее испробовать на себе. Он съел одну, на вкус получилась хорошая селедка. Через час, убедившись, что с ним все в порядке, Джаспер понес остальную рыбу к своей палатке.

Элис сидела около палатки под деревом и читала книгу Джаспера о Второй мировой войне. Она взглянула на приближающегося майора и, улыбнувшись, отложила книгу в сторону.

– Рыба? – спросила Элис, приподняв бровь.

– Тебе еще хочется селедки? – весело спросил Джаспер, присев напротив девушки.

– Где ты ее взял? – в голосе девушки слышался восторг.

– Сделал.

Элис заинтересованно приблизилась лицом к рыбе и понюхала.

– Пахнет как настоящая! – воскликнула она радостно.

– И на вкус как настоящая, – улыбнулся Джаспер.

– Но если я ее съем, от меня будет вонять селедкой, - озадачено пробормотала Элис.

– А я тебе помогу. От нас двоих будет вонять и нам вместе будет хорошо.

Девушка звонко рассмеялась. Она с удовольствие съела одну рыбу, второй поделилась с Джаспером. После чего, они пошли купаться в океан.

В лагере появился Эмметт и устроил допрос Алеку, насчет лопаты и ножа.

Алек не знал, что ответить. Он ничего не брал. Постепенно около них собрался остальной народ. Все дружно заверяли Эмметта, что к его самолету никто не приближался и ничего не брал. Джаспер предположил, что возможно Софи взяла. МакКартни лишь тяжело вздохнул. Потом все начали расспрашивать его о Розали. Ответив на все вопросы, Эмметт попрощался и ушел в джунгли.

Пока Джаспер с остальными парнями обсуждали версию того, что инструменты взяла Софи, Элис пошла к своей палатке. Зайдя внутрь, она принялась складывать вещи. Внезапно, девушка почувствовала приступ тошноты и, выскочив на улицу, бросилась к лесу. Добежать не успела, и на полпути все содержимое ее желудка вышло наружу.

«Селедка» - подумала Элис, тяжело дыша. После случившегося, она снова пошла в океан. Элис решила не говорить Джасперу об отравлении, чтобы он не расстраивался.

В диких заросших джунглях на дереве среди густых ветвей сидела Софи и ножом оттачивала ветки, делая из них что-то на подобие стрел. Где-то недалеко послышались голоса. Софи притихла, затаив дыхание. Голоса приближались, это были французы. Не шевелясь, девушка прислушивалась к разговорам.

– Эту суку мы можем здесь годами ловить. (фр)

– Да уж. Но ничего, если так не поймаем, Аро сказал, что выпустим рысей, после того, как заберем всех доноров на базу. (фр)

– А рыси это идея! Пускай тогда побегает с ними. (фр)

– Точно. (фр)

Французы прошли мимо, недалеко от того дерева, где сидела Софи.

«Твари, я вам еще устрою рысей» - подумала девушка, продолжая свое занятие.

Эмметт вернулся к самолету под вечер, притащив на плечах свинью. На входе в самолет висели занавески во всю длину. Бросив добычу на землю, он заглянул внутрь и увидел идеальную чистоту. Парень был в восторге. У него было немного другое представление о Розали. О той Розали, которую он полюбил. Но с каждым разом она его еще больше приятно удивляла. Мало того, что его принцесса, как оказалось, не побоялась грязной работы, она не побоялась остаться на целый день одна в лесу, и она умела создать комфорт и уют. Только где она сама?

– Розали! – позвал Эмметт, выходя на улицу.

– Я здесь! – отозвалась девушка, выходя из зарослей с фруктами в руках. – Вау! У тебя получилось! – воскликнула она радостно, увидев свинью.

– Да, принцесса, сегодня у нас будет шашлык, – улыбнулся Эмметт.

– Кстати, я кое-что нашла у тебя, когда убирала.

Розали зашла самолет и вынесла пластиковую бутылку, наполненную мутной жидкостью.

– Вот, я понюхала, такое вонючее, - поморщилась блондинка.

Улыбка исчезла с лица Эмметта, он взял бутылку и, открыв ее, начал выливать содержимое на землю.

– А что это? – удивилась Розали.

– Ничего, ты ж не пробовала это? – Эмметт обеспокоено посмотрел на девушку.

– Ты шутишь? По-твоему, я совсем ненормальная, чтобы пить непонятную вонючую белеберду?

Поделиться с друзьями: