Затянувшийся отпуск
Шрифт:
– Мы такого не прощаем, - закончил Аро с приторной улыбкой.
Эдвард понимал, что улыбочки итальянца – это все фальш и лицемерие, с таким же успехом Каллен сам натянул на лицо «маску» дружелюбия и благодарности за все. За то, что разрешили жить с Мишель, за то, что позволили присоединиться к их команде, ну и за то, что предоставили возможность передвигаться по базе.
Когда Эмметт в очередной раз пришел в себя, он с удивлением обнаружил, что его руки и ноги не привязаны к кровати, его тело было свободным. Открыв глаза, он огляделся и обнаружил, что находится не в белой больничной палате, а в небольшой квадратной комнате, в которой были две кровати, две тумбочки, две двери и один выход без двери. На другой кровати лежала Розали.
– Розали, - шептал он, иногда оглядываясь по сторонам, - принцесса, проснись…
Девушка зашевелилась и открыла глаза. Несколько секунд она в недоумении смотрела на Эмметта, пытаясь сообразить, что происходит? Ее уже убили и они встретились на небесах, в таких вот белых одеждах? Или погоня в лесу была лишь кошмарным сном… А может, перед ней сейчас галлюцинация? Девушка осторожно коснулась лица Эмметта и, осознав, что перед ней живой парень, облегченно выдохнула и крепко его обняла.
– Эмметт…
– Вот, мы снова вместе, принцесса, - парень погладил ее по спине.
Пытаясь понять, где они теперь находятся, Эмметт с Розали встали, вышли через выход без двери и попали в огромное помещение. Оно было круглым и светлым, освещалось множеством маленьких лампочек, вделанных в стену. В разных концах напротив друг друга были две металлические двери. Помимо этих дверей, были семь выходов без двери, они вели в такие же небольшие комнатки, из которой вышли Эмметт с Розали. С одной стороны в большом помещении стояли мягкие кресла и диванчики. Напротив них - большой плазменный телевизор с DVD. Около одной металлической двери находились четыре квадратных столика со стульями, рассчитаны на 4 человека. Также в помещении были небольшие шкафчики с огромных количеством различных книг, дисков и настольных игр. Вверху, вместо обычного потолка, был огромный прозрачный купол, как будто из стекла. Купол выходил на верхний этаж. На диванчике играли в шахматы мужчина и женщина азиатской внешности. Невысокого роста, на вид лет около 30-и. Они были в таких же белых костюмах. Азиаты обратили внимание на Эмметта с Розали, в их глазах не было никаких эмоций. Как будто они были неживыми.
– Вы говорите по-английски? – спросил Эмметт, подойдя ближе.
– Говорим, - кивнул мужчина. Он прекратил свою игру и с обреченной грустью взглянул на незнакомцев. Мужчина представился, сказал, что его зовут Такаши, а его жену – Айти. Родом они из Японии. Японцы поинтересовались, какое число, на что Эмметт неопределенно ответил: 28-е – 30-е декабря. Где-то так, вот-вот начнется 2011-й год. Айти тяжело вздохнула. Как оказалось, они находились в этом помещении 7 месяцев. Их корабль затонул еще в марте, а потом все было, как и с американцами. Жили на острове, ничего не понимали. Исчезали люди. Потом, в конце мая, оставшихся 23 человека забрали на базу и расселили по комнатам. За семь месяцев, что они прожили под колпаком, всех уже убили, остались лишь они вдвоем. По японцам было видно, что у них так измотаны нервы и души, что им уже не терпелось покинуть эти помещение, эти комнаты, этот мир… В смерти они видели свое спасение от окружающего их ада. Такаши и Айти рассказали, что за одной металлической дверью выход на базу. А за второй работает обслуживающий персонал. Оттуда им привозят пищу на развозах, забирают мусор и грязную одежду. Каждую неделю донорам выдают по два комплекта стерильных костюмов и чистое постельное белье. Доноры заселяются по комнатам, которые рассчитаны на 2 человека, кто с кем хочет. Все везде просматривается и прослушивается. Когда в помещение нужно войти персоналу, донорам говорят войти в свои комнаты и тогда входы без дверей закрываются металлическими решетками. В каждой комнате свой отдельный туалет и своя ванная. Айти сказала, что кроме Эмметта и Розали в другие помещения привезли других доноров, после чего американская парочка быстро поднялась и пошла проверять остальные комнаты. В каждой из них они находили своих соплеменников и будили их. В одной – Джессику и Майка, в другой – Алека и Джейн, в третьей - Карлайла и Эсми. Все, как на подбор, были в одинаковых одеждах. В тумбочках были обнаружены запасные комплекты одежды. А в ванной несколько чистых полотенец, зубные щетки и прочие средства гигиены, среди которых тампоны, прокладки и презервативы.
–
Уроды, - процедил Майк, для которого такая «забота» выглядела, как чистое издевательство. – Они еще собираются наблюдать, как мы сексом занимаемся…Розали рассказала, как их с Элис поймали и как Брендон заставляли позвать Джаспера. Но так как майора под колпаком не было, каждый в душе понадеялся на то, что он все еще на свободе, так же как Белла и Эрик. Розали поинтересовалась у Карлайла, кого они все-таки с Джаспером видели на пляже. Ведь Софи они встретили живой и невредимой. Хирург не стал скрывать и признался, что то была Анжела.
Американцы продолжали общаться с японцами, задавая им много вопросов:
– Можно ли как-то сопротивляться французам?
– Удавалось ли кому-то сбежать?
– Можно ли с ним договориться о выкупе, заплатить много денег взамен на свободу?
Ответ на все подобные вопросы был отрицательным. Никаких шансов. Никакой надежды.
Через какое-то время непонятно откуда под куполом раздался женский голос:
– Прошу всех войти в свои комнаты.
Все взглянули на японцев.
– Сейчас привезут обед, - объяснил Такаши, и они с женой отправились в свою комнату.
– А если я не зайду? – поинтересовался Эмметт.
– Не советую, - обернулся японец, - изобьют электрошоком и привяжут к кровати на несколько дней.
– Пошли, Эмметт, - Розали испуганно потащила МакКартни в их комнату.
Остальные также зашли. После этого, во всех комнатах на входы опустились металлические решетки. Эмметт сразу же подошел и попробовал ее на прочность, пытаясь подергать в стороны. Решетка не поддавалась. Одна из металлических дверей открылась и в общее помещение вышли две девушки. Они катили перед собой развозку с едой на тарелках. Очень быстро они накрыли три стола на десять персон и ушли в ту же дверь, с которой вышли. Дверь закрылась. Вся посуда была пластмассовой, одноразовой.
– Приятного аппетита, – вежливо прозвучал голос и решетки поднялись.
Пленники, не спеша, вышли из своих комнат и подошли к столам.
– Я если я откажусь есть?
– Розали обратилась к японцам, желая объявить голодовку в знак протеста.
Айти пожала плечами, усаживаясь за стол:
– На еду они дают 30 минут, потом все убирают. Кто не успел или не захотел, остается голодным.
Немного поразмыслив, все заняли места за столами и принялись за еду. За одним столом сели Карлайл, Эсми, Джессика и Майк, за другим – Эмметт, Розали, Алек и Джейн. Японцы сидели за третьим столом. Вся еда была полезной и диетической. Ничего жареного, острого, жирного. Немного соли в еде, чай без сахара.
– А кофе здесь дают? – поинтересовался Алек.
– Нет, - качнул головой Такаши.
После разрешения руководителей, Мишель решила сделать Эдварду экскурсию по базе, избегая те места, где ему нельзя было быть: выходы и аппаратную. В какой-то момент они вышли к огромному куполу. На глаз Эдвард определил, что стекло пуленепробиваемое.
– Что это? – спросил он, заранее догадываясь об ответе.
– Купол. Под ним живут доноры, – пояснила француженка, подходя ближе. Эдвард также подошел и замер. Внизу, на этаж ниже, он увидел общее помещение, где за столами сидели его соплеменники. Мишель внимательно следила за реакцией Каллена. Он приложил максимум усилий, чтобы на его лице ни одна мышца не дрогнула.
– Тяжело? – просила тихо Мишель с беспокойством в голосе.