Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затянувшийся отпуск
Шрифт:

«Твою мать! Ах, ты ж сукин сын!» - первое, о чем подумал Каллен.

– Эмме-е-етт! – закричал Эдвард, извиваясь на веревке и пытаясь дотянуться руками до земли.

– МакКартни, мать твою! Сними меня отсюда!

Так Эдвард кричал минут 15, пока не услышал, что кто-то приближается.

– Эдди, ну зачем же так орать? Всю охоту мне испортил, – прозвучал насмешливый голос Эмметта. Эдвард

повернулся в его сторону и увидел друга с лопатой в руке. Одет он был в свои кроссовки и синие, ниже колен, шорты Эдварда.

– МакКартни, сволочь ты дикая, – вздохнул Эдвард, – тебе мои шорты нигде не жмут?

Эмметт с серьезным выражением лица осмотрел на себе шорты.

– Да нет, вроде. По-моему, отлично на мне сидят и подходят к моим кроссовкам. Ты не находишь?

– Бля, сними меня, пока левая моя нога не стала длиннее правой.

Эмметт подошел к Эдварду, достал из-за пояса нож и перерезал веревку. Каллен свалился на руки и быстро встал, отряхиваясь. На самом деле, увидев на друге свои шорты, он очень обрадовался. Надежда на то, что именно Эмметт, а не кто-то другой, нашел его чемодан, оправдалась.

– Что за долбаная ловушка? И нафига, спрашивается?

– Эдвард, я тут на острове вполне обеспеченный человек. У меня свое личной жилье, ну и другое имущество имеется, и я должен как-то его охранять от незваных гостей.

– Да-а, Эмметт, разбогател, зажрался, – весело промолвил Эдвард, – может, теперь и здороваться не будешь с таким нищим другом, как я?

– Ну что ты! – с притворной обидой воскликнул МакКартни. – Нищим друзьям нужно помогать материально.

– Кстати, а имущество ведь не твое, – улыбнулся Эдвард.

Твое, не твое, – начал философствовать Эмметт, – это все так относительно на этом острове. Вот я нашел чемодан с вещами, и кто теперь сможет у меня его забрать?

– Я попробую, – усмехнулся Эдвард.

– Не-е, тебе не надо пробовать. С тобой мы поделимся по-братски. Ты же мне как брат, Эдвард.

– Жулик ты, МакКартни.

– А ты аферист, думаю, мы друг друга стоим. Ну, ты не стой у порога, прошу, проходи, – Эмметт указал рукой на вход с наигранной джентельменской вежливостью.

– Только после Вас, – Эдвард так же любезно указал на вход. Эмметт с удивленной насмешкой приподнял бровь.

– Не хочу, чтоб мне на голову еще какая-нибудь хрень свалилась, – весело объяснил Каллен.

– Ах, ты об этом, – рассмеялся МакКартни, – в этот раз не свалится, но вообще, если меня нет дома, то к самолету лучше близко не подходить. – И, смеясь, он первым зашел внутрь.

– Это я уже понял, – засмеялся Эдвард, заходя вслед за другом. Рядом с «кроватью», он увидел свой чемодан

и, обрадовавшись, бросился к нему.

– Вот она! Торжественная встреча! – весело объявил Эмметт.

Эдвард сел на кровать, смотря на свои вещи.

– Слушай, а нахрена ты куклу Джасу подсунул? – спросил он, ухмыляясь.

На лице Эмметта появилась довольная улыбка.

– А что, ему не понравилось?

– Не понравилось – это мягко сказано. Ты бы видел его выражение лица, когда перед всем народом пацаны вытащили ту куклу.

Эмметт снова засмеялся.

– А-а, блин, все бы отдал, чтобы это увидеть. Черт, и думал же остаться посмотреть, но потом решил не рисковать. Если б меня заметили, то поняли б, что это я подсунул. А мне хотелось, чтоб подумали на вашего предводителя.

– Ну, могу сказать, подстава удалась, все так и подумали. Садист ты, МакКартни.

– А че это садист? – притворно возмутился Эмметт. – Наоборот, хотел помочь парняге, сделать, так сказать, приятно человеку. Он у вас там весь такой занятой и деловой, аж страшно. Дай, думаю, подкину ему дамочку, пусть расслабится немного, развеется. Кстати, он не сильно обиделся, что я захавал его фрукты?

– Так ты еще и фрукты сожрал?!

– А что, я сделал бартер. Я ему куклу, а взамен съел его фрукты. По-моему, все честно и справедливо.

– А бедняжка Элис пострадала, – задумчиво произнес Эдвард.

– Это та мелкая? С ежиком? – удивился МакКартни.

– Да, – кивнул Эдвард и рассказал Эмметту про сюрприз Элис и недоразумение с Джаспером.

Так она запала на вашего майора? – удивлялся Эмметт.

– Да, но он в упор ее не замечает, и не только ее, никого не замечает.

– Ну, точно контуженый! – воскликнул МакКартни. – Малая ж, блин, прикольная такая, живенькая. Прикинь, какая она в сексе! Такой зайчик-енеджайзер!

Эдвард рассмеялся.

– Кстати, о симпатиях, завтра наши собираются уплывать и блондинка с ними.

С лица Эмметта сразу же исчезла улыбка.

– Как с ними? Она же… это ж небезопасно…. я думал, только мужики поплывут… – промолвил он разочарованно.

– Ну, кому-то из мужиков все равно надо остаться, вот я остаюсь, а среди девушек нашлось много желающих уплыть. Уплывут лишь семеро, потому что 7 жилетов и 7 весел. Сегодня вечером будут решать кто именно, ох, весело будет. Кстати, приходи, шоу должно быть интересным, думаю, и до драки дойдет, – весело сообщил Эдвард.

Поделиться с друзьями: