Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он только тогда поднял глаза, когда Буковски подвинул себе стул и со вздохом уселся.

— Это ужасно, — пробормотал брат Ансельмо, аббат монастыря. — Брат Рейнгард был нашим соратником, мы его любили. Кто способен совершить столь ужасное злодеяние?

Буковски пожал плечами.

— Расскажите мне о нем, — попросил он.

Аббат опустил голову.

— Брат Рейнгард целых тридцать шесть лет был членом нашего ордена. К нашей религиозной общине он присоединился здесь, в Эттале. Потом стал преподавать историю церкви в Эрлангене, на факультете церковной археологии. Он знал мир и много разъезжал.

Он присутствовал на раскопках и был специалистом в области древних языков — латыни, древнегреческого, арамейского, древнееврейского… В Ватикане его уважали, и мы все гордились тем, что он носит рясу бенедиктинцев. Три года назад в горах Галилеи с ним произошел несчастный случай. Брат Рейнгард упал в глубокий котлован во время раскопок на горе Мерон и получил сложный перелом, в результате чего ему стало тяжело ходить. Тогда он вернулся в наш орден и остался здесь, чтобы прийти в согласие с Богом. Он много повидал в этой жизни.

— Были ли у него враги? — спросил Буковски.

— Мы — братья по вере, — ответил аббат. — У нас нет врагов. Мы живем в строгом соответствии с правилами святого Бенедикта.

Дверь в трапезную распахнулась, и вошла Лиза в сопровождении монаха. Лицо монаха было скрыто капюшоном его сутаны, а голова опущена. Руки он держал сложенными, как при молитве.

— Что случилось? — спросил Буковски.

— Это брат Франциск, — ответила Лиза. — Он должен сообщить нам нечто важное.

И она подтолкнула монаха к Буковски.

— Брат Франциск? — повторил тот.

Монах поднял голову. Лицо его было бледным и морщинистым, а правый глаз закрывала повязка.

— Господи, не оставь меня, — хрипло начал монах. — Среди нас нечистый. Это произошло незадолго до утренней молитвы. Я услышал шум и встал с постели. Я подошел к двери — и вдруг увидел его. Глаза его пылали, лицо было отмечено огнем проклятия. Он был одет в черное и обернулся лишь на мгновение, когда вышел из кельи нашего брата. Я снова закрыл дверь, опустился на колени и стал молиться.

— Из какой кельи вышел этот мужчина? — спросил Буковски.

— Это был не мужчина, а Вельзевул, дьявол. Он вышел из кельи нашего брата Рейнгарда, душу которого похитил.

Аббат встал и подошел к брату Франциску. Он положил руку ему на плечо, и монах преклонил колени. Мягко, почти нежно, аббат погладил брата по голове.

— Брат Франциск иногда немного путается. Тогда он видит вещи, не принадлежащие нашему миру, понимаете?

Буковски кивнул и обратился к коллеге:

— Вы осмотрели келью убитого?

Лиза кивнула.

— Похоже, келью обыскивали. Эксперты уже над этим работают.

3

Иерусалим, лагерь археологов возле дороги на Иерихон…

Солнце все еще пряталось за облаками. Место раскопок находилось в тени восточного холма, однако работа там кипела вовсю. Том со своей командой уже все сделал: котлован был окружен защитной сеткой, всюду высились горбыли, подпирая выбранную горную породу, наваленную вокруг. Две широкие доски образовывали мост над котлованом, а над ними возвышался журавль, к которому крепилась система подъемных блоков. На канате висела люлька. С двух сторон вниз, на дно ямы, спускались лестницы.

— Здесь же сплошная горная порода, — заметил

Том, постучав по земле долотом.

— А с моей стороны помягче, — откликнулась Яара. — Суглинок.

Том наморщил лоб.

— Странно. Камни обтесаны.

Мошав, занятый отбором образцов почвы в противоположном углу, отвлекся от работы и посмотрел на Тома.

— Я тоже постоянно наталкиваюсь на камень. Думаю, сантиметров тридцать, глубже мне не пробиться.

Том осмотрел обтесанный камень, который он выкопал из земли. Он был почти прямоугольным, размером с кирпич. Мошав встал и подошел к Тому.

— Что ты об этом думаешь? — спросил он.

Том пожал плечами.

— Похоже, что-то вроде стены, — пробормотал он. — Возможно, здесь когда-то стояло здание. Во всяком случае, камень явно был обработан.

— Ты только посмотри сюда! — крикнула Яара и указала на какой-то обломок, торчащий из глинистой почвы.

— Возьми кисть, — посоветовал ей Мошав.

Темные глаза Яары сверкнули.

— А ты думал, я возьму пневматический молоток? — язвительно спросила она. — Я не новичок в этом деле.

Мошав примирительно поднял руки.

— Сегодня утром ты опять какая-то злая, — заметил он.

Том снял шпателем еще один слой почвы. И обнаружил еще один камень.

— Здесь точно находилось какое-то здание, — сказал он. — Камни стоят впритык друг к другу. Очень похоже на фундамент.

Завыла сирена.

— Наконец-то завтрак, — вздохнула Яара и провела тыльной стороной руки по лицу. Свои черные как смоль вьющиеся волосы она связала в конский хвост.

— Наверное, это хорошо, — буркнул Мошав. — Может, благодаря завтраку твое настроение немного улучшится.

Недовольство отразилось на лице Яары, она высунула язык и скорчила рожу.

— Ты идешь, Том? — спросила она.

Том стоял на коленях на земле и расшатывал второй камень.

— Да, только разберусь…

Раздался грохот. Внезапно задрожала земля. Яара бросилась к лестнице и вцепилась в нее. Мошав тоже вскочил.

— Осторожнее! — крикнул он Тому. Грохот усилился. Том попытался подняться.

Что это? — прокричал он, но тут земля разверзлась у него под ногами, и он провалился куда-то вглубь. Крик застрял у него в горле.

Мюнхен, управление уголовной полиции Баварии, отдел 63…

— Я не знаю, что и подумать, — заявила Лиза Герман и еще раз просмотрела свои записи. — Нет никаких намеков на преступника. Убитый ни с кем не ссорился и с момента возвращения за стены монастыря вел уединенную жизнь. Монастырь он покидал только иногда. Все остальное время он посвящал древним языкам и время от времени работал в типографии монастыря. Он сильно хромал, и его постоянно мучили боли в ноге.

— Возможно, он был гомосексуалистом, и это любовник его так изукрасил, — предположил молодой сотрудник отдела криминалистики. — В последнее время об этом много пишут.

— Преступник был не один, их было двое или даже несколько, — возразила Лиза.

— А если это ритуальное убийство? — предположил ее коллега. — По крайней мере, на это указывают тип пыток и распятие.

— Ну и что это должно означать, если человека распяли головой вниз? Конечно, тут явно есть второй план, — заметила Лиза.

Поделиться с друзьями: