Завет
Шрифт:
— А в кино я тебя сводить не должен? — поинтересовался Виктор. — Или решила как следует оторваться перед Пепельной средой?
— В жопу иди.
Он хмыкнул и уселся за стол.
— Что, получил отлуп? — тут же спросил Скарт.
— Если ничего не понимаешь в общении с женщинами, Грязный, то лучше не лезь.
— Зато ты разбираешься в вопросе, да? Бабы, смотрю, проходу не дают. Так и виснут на шее.
— Тут нужен деликатный подход. Ты только посмотри на Кальфу — вдруг она на самом деле пропавшая валашская княжна, — предположил
Кальфу покончила с очередным куском торта и принялась за следующий. На утончённую леди она не походила. По крайней мере, на фоне Кармен.
— Не думаю что Кальфу — это Валерия Люминеск, — сказал Каин.
За прошедшие годы страсти слегка поутихли, и о княжне стали забывать. Она пропала или была вывезена из Валахии во время очередного конфликта на Балканах, следы были утеряны где-то во Франции. Изредка жёлтая пресса доставала этот запылившийся сюжет и создавала из него очередную дикую историю, развлекая своих читателей, непритязательных и падких на дешёвые сплетни.
Косвенно версию Виктора подтверждали магические способности Кальфу — среди вампиров они проявлялись только у представителей знатных родов. Хотя в последнее время различия сглаживались — хватало обедневших аристократов, которые часто становились наёмниками. Вторым аргументом в пользу этой версии были серебристые радужки, которые встречались крайне редко и являлись одной из отличительных черт Люминесков.
— Если отмоешь её от краски и посмотришь на природный цвет волос, то всё встанет на свои места. Если серебряные — то точно она.
— Я пас.
— Ну да, есть некоторые трудности. Кальфу неотёсанная слегка, воспитания ей явно не хватает и вести за столом себя не умеет, но это дело поправимое.
— По сравнению с Грязным она просто леди.
— Ем как хочу, — заявил Скарт.
— Тупая деревенщина, вытри крем с рожи. Ты даже торт нормально съесть не можешь.
— Ты лучше на Люпо посмотри.
Оборотень спокойно поглощала огромные куски целиком, не утруждая себя предварительным разжёвыванием.
— Ей можно.
— …А татуировки свести не проблема, — продолжал Виктор. — Ты присмотрись, Каин. Породнишься с Дракулешти, станешь консортом…
— Оставь себе.
— Куда ему, затрахает насмерть, — сказал Бео. — А тебе в самый раз будет.
— Малыш, твой язык разбрасывает чеки, которые твоя задница не сможет обналичить, — лениво заметил Виктор.
— А вдруг Каин предпочитает дам постарше.
— Или на Библию подрочит, — буркнул Девятка.
— Он, конечно, большой оригинал, но для таких развлечений у нас есть Грязный.
— Если Кальфу и есть та самая принцесса, то тебе придётся ей подчиняться, — продолжил орк. — Она ж твоя госпожа, Вик.
— Вот ещё, — фыркнул Виктор. — Пусть остальные Ноксы такой ерундой занимаются, а я панк и бунтарь.
В этот момент кто-то схватил Каина сзади и сжал шею в захвате. В последнее время в его окружении кто-то кого-то
постоянно душил.— Ты мне обещал кое-что, — прошептала Кальфу, обдавая его ухо жарким дыханием.
— Да? — спросил полузадушенный Каин.
Кальфу заставила его откинуться назад. Заплетённые волосы упали Каину на лицо.
— Ага. Готов выполнить обещание?
— Всегда го…
— Тогда идём.
Каин сидел на диванчике между Скартом и Альмой и самостоятельно не смог бы вылезти при всём желании, но Кальфу это не смутило. Она просто снизила гравитацию вокруг него, вытянула из-за стола и подбросила вверх.
Пока Каин парил под потолком, Девятка протянул руку, схватил его за ногу и как следует раскрутил.
— Надо почаще такую штуку проворачивать, выглядит прикольно.
Следующим в полёт отправился орк. Скарт ржал так, что едва не подавился.
Сила притяжения потянула его вниз. Каин успел перевернуться и приземлился на ноги. Рядом на брюхо упал Девятка. Из-за сейсмической волны, спровоцированной этим столкновением, на столах подпрыгнула посуда.
Кальфу тем временем занималась с музыкальным аппаратом. Она опустила в прорезь монетку на нитке, выбрала нужную пластинку и вытянула монетку обратно.
— Просто привычка из прошлой жизни, — пояснила Кальфу.
— И что я тебе обещал? — спросил Каин.
— Танец.
— Не припоминаю.
Кальфу насмешливо фыркнула.
— Ты это только что придумала.
— Конечно, я просто не хочу танцевать одна. А ты всё равно не откажешься.
До них доносились обрывки разговоров.
— Я тут одну историю вспомнил…
— Это когда байкер пытался тебе башку прострелить?
— Да какой там байкер, простой понторез с кредитной жоповозкой. Он там что-то ляпнул про церковь, и я обоссал его «Харлей».
— Избыток веры после вмазывания героином?
— Такое и без допинга бывает.
* * *
«Дельта» выгрузилась из джипов и потащила к казарме набитые сумки.
— Что несёте? — спросил патрульный.
— Вещественные доказательства.
Виктор расстегнул молнию и продемонстрировал. Патрульный некоторое время разглядывал обилие продолговатых предметов, подсвечивая себе фонариком.
— Хм… это то, о чём я подумал?
— Не знаю, о чём ты там думаешь, — ответил Виктор. — Но выглядит завораживающе, да?
— Что, ожидается жаркая ночка?
— Ещё какая. Желаешь поучаствовать?
— В другой раз.
— Не знаешь, от чего отказываешься.
— Да знаю…
* * *
В казарме началось веселье. Сицеро посадил Джен на плечи, а Скарт выбрал в качестве коня Девятку.
— Ты ж опять продуешь, Грязный, — сказал Сицеро. — И снова будешь хныкать, что остался с пустыми карманами.
— Всё равно в этот раз Джен проставляется, так что не страшно.
— И что это такое? — спросил Каин, присев на койку.
— Самый эпичный в истории базы резиновый турнир.