Заветное желание
Шрифт:
«Не убегать от ответственности… от выбора… — в практически беспорядочные мысли ворвался голос отца. — Помни, сын, мы с мамой только в самом начале будем делать выбор за тебя. В дальнейшем ты должен будешь всё делать сам, и отвечать за последствия тоже придется тебе. Это и называется ответственностью».
Эти слова отец произнес, когда Ростислав пошел в школу, а сам, тогда еще лейтенант Коротков, не смог быть рядом из-за дел. В тот день отец едва не погиб от пули грабителя, которого затравили патрулями…
Ростислав помотал головой, отгоняя воспоминания.
— Летим к лотофагам, —
— Ростик… — Лия жалобно посмотрела на юношу. — А если это…
— Всё, — отрезал Избранник. — Я решил.
Он посмотрел Лии в глаза, и та, похоже, так и не произнесла те аргументы, которые, по ее мнению, должны были переубедить Ростислава лететь на Остров Лотофагов.
Кораблик заложил вправо, в сторону, где навстречу им не должен был попасться ни один летающий корабль, ни один парящий остров… Поговаривали, что даже драконы опасались приближаться к зеленым и цветущим островам населенным расой лотофагов.
Трое старейшин из четырех стояли в ангаре возле накрытой чехлом машины. Гунгар из рода Гиоров доблестно пал в бою с Аргарроном, сойдясь с ним в поединке. В результате отважный карлик хоть и с честью, но погиб. Преемника он так и не назначил, и между тремя оставшимися главами родов началось, фигурально выражаясь, легкое толкание локтями, грозившее перерасти в смуту и революцию, после того как будут решены проблемы с архидемоном. Другое дело, общей проблеме не было видно конца и края, так что пока, в отсутствие формального главы, старейшины умудрялись всё же договариваться между собой.
— Должен сказать, что машина еще не прошла испытаний, равно как и ее оружие, — надломленным старостью голосом проговорил Главный инженер, поправив очки с толстыми стеклами. — И я снимаю с себя всякую ответственность за возможные сбои.
— Не беспокойся, почтенный, — успокоил его Боргар из рода Долмров. — Ситуация такова, что на испытания просто нет времени.
— Как скажете, уважаемые. — Инженер горестно вздохнул и потянул рычаг. Где-то под крышей ангара защелкала лебедка, поднимающая брезент, и вскоре взглядам старейшин предстала крылатая машина, не похожая ни на вертоплан, ни на дирижабль. Узкие стреловидные крылья, вытянутая сигарообразная форма, острый клюв носовой части.
— Но где же моторы? — спросил Флинт из рода Гилдаров. — На чем это летает?
— Это ракетоплан, уважаемые, — сказал Главный инженер. — Машина, использующая сгорание самой легкой фракции горного масла в качестве топлива, создающая колоссальный поток воздуха через двигатели…
— А если конкретнее? — спросил Боргар.
— Если конкретнее, то эта машина способна развить скорость, близкую к той, с которой распространяется звук в воздухе, — ответил Главный инженер. — А ее оружие — снаряды с подобными двигателями, но на сухом топливе… те вообще летят быстрее звука.
— А мощность? — не унимался Боргар.
— Что касается мощности… — Инженер залез в кабину и нажал несколько тумблеров. Внизу машины раскрылся люк, и оттуда выдвинулось довольно большое сигарообразное тело с короткими стабилизаторами.
— И? — Боргар подошел и коснулся
боеголовки. — Даже если там лучший порох, всё равно этого будет недостаточно, чтобы убить архидемона.— Важно не количество, а качество. — Инженер высунулся из кабины. — В боеголовке этой торпеды, да простят мне это старейшины, колоссальный магический заряд…
— Магический?.. — Боргар посмотрел на Инженера, а двое других старейшин возмущенно зашептались. — Это недопустимо…
— С вашего позволения, недопустимо поражение в войне с гаррами, — сказал Инженер. — Для создания достаточно мощной боеголовки мне потребуются еще годы и колоссальные средства, как материальные, так и людские. У меня их нет. Посему придется брать то, что есть.
— Что ж, почему бы нам не сделать исключение, — сказал Флинт. — В конце концов, неиспользование магических средств — это скорее традиция, а не строгое правило.
— Что ж, решено. — Боргар кивнул, не услышав возражений. — Теперь другой вопрос: кто это поведет?
Инженер вылез из кабины, предварительно убрав торпеду на место.
— Опять же, с вашего позволения, я натренировал для такого полета своего сына, Роварля. Он готов лететь хоть сейчас.
— Тогда пусть летит сейчас, — сказал Боргар. — Потому что лучше перехватить Аргаррона на подходе к главной твердыне Братства, чем драться с ним на нашей территории.
— Да будет так, — проговорил Флинт.
— Да будет так, — эхом отозвался молчавший до сих пор Нормар из рода Торгатов.
Могучая крепость, вздымающаяся над самым краем большого острова, замерла в ожидании. От пограничных островов, зарево над которыми было видно даже отсюда, медленно надвигалась армада гарров. На захваченных островах наверняка сейчас происходили кровавые и страшные вещи: по слухам и обрывочным сведениям из телеграмм, там орудовал давнишний цепной пес Аргаррона — лорд Деймос. Сам архидемон, опять же предположительно, возглавлял атаку на главный остров Братства на флагманском острове.
Перед строем канониров взад-вперед ходил их командир. Ветеран многих сражений, немного оглохший от канонады, сопровождавшей всю его жизнь, пропахший горным маслом и порохом.
— Значит, так, — говорил он. — Помните, ребята: за нами нет ничего. Только города с нашими близкими, почти полтора миллиона женщин, детей и стариков. Тех, кого архидемон не пощадит никогда, а безжалостно положит на алтарь. Понимаете, что от нас требуется?
— Смерть! — крикнул самый молодой пушкарь, за что тут же получил кулачищем по голове.
— Дурак, — сказал ему ветеран. — От нас требуется, чтобы ни один гарр не пролетел дальше, чем на метр от стены. Понятно?
— Так точно! — гаркнула батарея.
Старший канонир уже собрался было крикнуть «По местам» и даже открыл рот, как над крепостью разнесся ужасающий рев, от которого заложило уши, а с аэродрома со свистом вылетела остроносая машина невиданной конструкции, после чего, оставляя за собой дымный шлейф, понеслась навстречу армаде Аргаррона.
— Клянусь своими предками, старому пню удалось, — сказал один из канониров. — Он таки создал супероружие, о котором говорил…