Завидные жёны
Шрифт:
– Но я не леди, – снова поправила его Молли.
– Всему своё время, мисс Фитц. Всему своё время…
Время катилось дальше. Прежняя компания стояла на месте и намеревалась опустошить дегустационные столики все до единого, за исключением одного – того, за которым главенствовал бессменный любитель сплетен, мистер Милч.
Щурясь от палящего зноя, он забрал платок у успокоенной девочки, к настоящему моменту счастливо уплетающую клубнику вприкуску с квадратными ломтиками сочных персиков, и протёр вспотевший лоб.
– Какая погода сегодня чудесная, – внёс свою лепту в разговор улыбчивый Джульен.
Его самообладания хватало
– Скажи, может, ты и столик заодно погрызёшь? – съязвила эльфийка. – А то, я погляжу, ты жирком на зиму запасаешься?
– Да какой тут жир? – фыркнула Оша. – Одни фрукты да овощи. И вообще, это я от нервов столько жую.
– Ну-ну, твоим нервам позавидовали бы удавы.
– А они тут при чём?
– Потому что их сложно растормошить. Особенно если уже проглотили добычу и лежат себе, переваривают её неделями.
– Вообще-то смею возразить, – вклинился в разговор мистер Милч. – Всё зависит, э… от размера добычи и, конечно, здоровья самого удава. Более молодые – обладают лучшими пищеварительными возможностями, так скажем. Когда как старым удавам нужно больше времени, чтобы переварить ту же проглоченную пищу.
– А чем питаются удавы? – Молли подняла полный восторга взгляд на умного взрослого.
– Э… – Милчу, конечно, польстило подобное внимание, и он нисколько не хотел сдавать позиции, но Оша его опередила:
– Крысами или другими крупными зверьками в круге их обитания, могут и яйца птичьи проглотить, или ещё что-нибудь питательное.
– Фу!
Молли отняла руки от тарелки и брезгливо посмотрела на орчанку.
– Как можно есть зверьков, они же миленькие!
– А я посмотрю, образованием девочки никто не занимался? – задумчиво произнёс Равьен.
Остальные в ответ лишь пожали плечами.
– Тогда мы просто обязаны это наверстать. Милч! – Новое решение напрашивалось само собой, о чём Равьен и сообщил: – С сегодняшнего дня вы назначаетесь гувернёром этой молодой леди, пока ей не найдут гувернантку взамен вас.
– Я?..
Мажордом не спешил отказываться, вот только новые обязанности сулили новые затраты времени, которого у него и так не было.
– А как же должность старшего дворецкого?
– В это время ваш молодой зам снимет эту ношу с ваших плеч. Не отказывайтесь, ведь столь уникальная возможность – передать весь накопленный опыт юному дарованию – выпадает нечасто.
– Прямо даже не знаю, – Милч смущённо потупился. – Смогу ли я в полной мере…
– Начнёте с азбуки и элементарной математики, прописи, числа, арифметика. А там мы и найдём ей учительницу или же решим в какой пансионат пристроить.
Увы. Ответить слуге не довелось. Колокольный звон возвестил о начале церемонии, и все-все гости поспешили занять свои места на лавочках в часовне, вдоль рядов возникла небольшая
давка.Отчасти поэтому никто не обратил внимание на нового гостя, абсолютно чуждого на нынешней церемонии бракосочетания. Но того, у кого здесь и сейчас было немаловажное дело.
Настала его очередь ответить. Настала очередь создать шумиху, похожую на представление, устроенное у парадного входа его излюбленного логовища по адресу Хайдроуд, 17.
Дирхем Коуль вошёл в часовню последний и аккуратно устроился на пустующей лавочке заднего ряда. Он не спешил. Ждал своего часа, который непременно настанет. Он был в этом абсолютно уверен.
Вот гости наконец уселись, священнослужитель прочистил горло и начал церемонию взмахом руки.
Орган громко заиграл.
Витони, облачённый в идеальный свадебный фрак, вышел к алтарю, занял свою сторону и обернулся ко входу, ожидая невесту.
Лара, ведомая под руку посажённым отцом, чью обязанность исполнял сам Пеппер Гридж-Стоун, сияла, словно амсейский бриллиант из королевской тиары Рубекии. Белоснежное подвенечное платье искрилось множеством магических огоньков и отливало на свету жемчужным блеском. Длинная воздушная фата влачилась по полу аккуратным шлейфом. Щеки невесты пылали от смущения, а в глазах застыл лёгкий испуг.
Гости как по команде обернулись ко входу в часовню, наблюдая за происходящим с немалой толикой благоговения. Органист исправно исполнял свою роль, усердно нажимая на клавиши. Музыка торжественно звучала в часовне. Пеппер Гридж-Стоун, преисполненный гордости, вёл невесту вперёд, будто собственную дочь. Сидящая на скамье в первом ряду Лерана Брутти смахнула одинокую слезу платком. Ильжана похлопала будущую родственницу по плечу. Как вдруг в поле её зрения попал иной, но не менее интересный субъект.
– Дирхем Коуль здесь, – шепнула графиня на ухо супругу. Тот перевёл тревожный взгляд на сына.
Увы, взор Витони был целиком и полностью устремлён к собственной невесте, он будто никого и ничто не замечал. Смотрел. Смотрел. Смотрел.
Да и сам Пеппер Гридж-Стоун был настолько увлечён исполнением отведённой ему роли, что напрочь пропустил всяческую жестикуляцию гостей из первого ряда.
– Мы все собрались здесь и сейчас, чтобы засвидетельствовать… – начал священнослужитель свою речь.
Самой бдительной из четвёрки у алтаря, как ни странно, оказалась именно невеста. Лара первой заметила странные движения и обратила внимание на Ильжану, слишком уж активно размахивающую веером.
– Мне кажется, или твои родители хотят нам что-то намекнуть, – шепнула она Витони, когда тот, повинуясь жесту невесты, склонился к ней, чтобы лучше её слышать.
Виконт быстро сообразил и посмотрел, куда указал ему отец, якобы отряхивающий пыль с плеча пиджака.
– Коуль здесь, – шепнул жених невесте.
Лара кивнула, отчётливо понимая, что этот сценарий они уже отрабатывали, однако эффект неожиданности никто не отменял. Враг мог предпринять что-то из ряда вон выходящее, и к этому нужно быть готовой.
Священнослужитель меж тем продолжал:
– Витони де Альетти, согласен ли ты взять в жёны, любить и оберегать Лару Брутти в горе и в радости, счастье иль печали? Быть верной опорой семейного благополучия?
Жених ответил без колебаний.
– Согласен.
– Лара Брутти, согласна ли ты взять в мужья, любить и оберегать Витони де Альетти в горе и в радости, счастье иль печали? Быть верной опорой семейного благополучия?