Завоеватель
Шрифт:
— Да, да!
— Завтра Гай отправляется в Дамстенборо, — сказал Рольф. — Он заложит крепость и присмотрит за стройкой. Я отпустил его на две недели.
— Знаю. Он сам мне сказал.
— А что еще он сказал? — тут же насторожился Рольф.
— Ничего!
— Он не интересовался, где ты пропадала всю ночь?
— Нет. — Кейдре замялась. — Милорд, я не могу отделаться от чувства вины, хотя и знаю, что он не скучал вдвоем с Летти!
— Когда он вернется, я обо всем позабочусь, обещаю!
Кейдре не терпелось узнать, что задумал Рольф, но она боялась показаться
— Разве… разве Алис не знает, что было прошлой ночью? Она ничего не сказала?
— Какое мне дело, знает она или нет. За то, что твоя сестра бросила тебя в темницу, я посадил ее под арест. У меня больше нет сил терпеть ее пакости. Я не раз предупреждал ее, но она переоценила мою снисходительность и добрую волю!
— Ты наказал ее из-за меня? — удивилась Кейдре.
— А из-за кого еще? — фыркнул он. — Ты же чуть не отдача Богу душу!
— Но… ты наказал ее до того, как я сама пришла к тебе вчера вечером!
— Ее козни против тебя — одно, а наши отношения — совсем другое. Алис заслужила наказание независимо от того, со мной ты или нет! — Он медленно улыбнулся, пряча лицо в душистых волосах. — А теперь ей и вовсе не поздоровится: клянусь, ты будешь принадлежать только мне, а значит, любой, кто посягает на тебя, — посягает и на меня тоже!
— Я вовсе не хочу, чтобы Алис сразу узнала о нашей связи, — горячо прошептала Кейдре. — Пожалуйста!
— По-твоему, мне самому это не ясно? — Он напряженно замер.
— Рано или поздно она все равно узнает, — обреченно вздохнула Кейдре. — Этим утром мне повезло и меня никто не заметил, но в замке всегда слишком много любопытных глаз!
— Какая разница? Хозяин здесь я, и никто не посмеет тебя обидеть — не то будет иметь дело со мной! — Он помолчал, потом добавил: — До сих пор только у тебя хватало духу мне перечить, Кейдре!
— Это потому, что колдуньи не ведают страха перед простыми смертными! — Она хихикнула.
В ответ Рольф расхохотался так, что с потолка посыпалась труха.
— Тише ты! — Она испуганно зажала ладошкой его рот. — Хочешь, чтобы сюда весь замок сбежался?
— Какая же ты колдунья, — все еще вздрагивая от хохота, возразил Рольф, — если не знаешь, что в замке все давно спят, а здесь сейчас одни мыши да лошади! Кто нас может услышать?
— Значит, это мышка толкнула меня в бок? — игриво поинтересовалась Кейдре. — Я думала, это твой дружок, но он что-то слишком маленький!
— Ты же знаешь, у меня такого не бывает! — Он перекатился на спину, усадил Кейдре на себя и приложил ее руку к
своему оживавшему члену.— Нахал! — прошептала Кейдре. — Нашел чем хвастаться! Вот этим недорослем?
— Недорослем или нет — однако его вполне хватает, чтобы заставить тебя верещать от восторга!
— Неужели я способна на такие вещи, милорд?
— И еще как способна!
— И все из-за этой штуки? — Она ласково сжала его копье.
Рольфу мигом стало не до шуток.
— Это… это точно! — Он не выдержал и охнул от наслаждения.
— Какая самонадеянность! — Горячая ручка осторожно скользила вверх-вниз.
— Ты… ты все-таки говоришь о своем лорде! Почему я не вижу должной почтительности?
Кейдре нагнулась и провела шелковистой головкой его члена у себя между грудей и вокруг сосков.
— Так достаточно почтительно, милорд?
— Ты что-то слишком много себе позволяешь, колдунья! — выдохнул Рольф, обхватив ее за бедра и входя в нее. — Ну а теперь что скажешь? Кто из нас главный?
— Ты, — отвечала Кейдре, содрогаясь от наслаждения. — Ты, ты!
Рольф остановил своего жеребца посреди учебного плаца и не заметил, как задумался; слишком занятый Кейдре, скрывшейся в яблоневом саду, он пропустил мимо ушей вопрос, заданный Бельтайном.
— Прикажете начинать, милорд? — повторил Бельтайн.
— Да-да, — нетерпеливо буркнул норманн, безуспешно стараясь разглядеть знакомую фигуру среди густых деревьев и высокой травы. — Сегодня ты главный, Бельтайн! — Он рысью двинулся следом за Кейдре.
Оказавшись под сенью деревьев, рыцарь натянул поводья и осмотрелся. Кейдре и след простыл. В чем же дело? Его больше не мучили подозрения, но ему было любопытно. Он чувствовал, что Кейдре где-то рядом.
Пристально всматриваясь в сумрак между деревьями, Рольф не спеша поехал вперед, то и дело окликая ее по имени, но никто так и не отозвался в ответ.
Не могла же она просто раствориться в воздухе! Ему стало не по себе от недобрых предчувствий. А вдруг Кейдре скрывается нарочно, чтобы отделаться от него и без помех встретиться с вражеским лазутчиком? Или вдруг она споткнулась, расшибла голову и лежит без чувств?
— Кейдре! Кейдре! — все громче кричал он.
Вокруг по-прежнему царила зловещая тишина. Рольф послал коня рысью и почти добрался до дальнего края сада — дальше была только лесная опушка. Чтобы так быстро оказаться в лесу, ей пришлось бы всю дорогу бежать бегом. Наверное, она так и сделала, едва скрылась от него за деревьями. По спине у Рольфа пробежал холодок. Она скрывается неспроста!
И тут он услышал смех, мелодичный грудной смех лесной феи. Этот смех мог принадлежать одной только Кейдре, и доносился он как будто прямо из воздуха!
Рольф ощутил облегчение — и какое-то новое, щемящее чувство. Растерянно оглядываясь, он восклицал:
— Кейдре! Черт побери, что за шутки? Где ты прячешься?
Она лишь расхохоталась в ответ, а потом что-то угодило ему прямо в макушку. Удар не принес боли, но оказался довольно чувствительным: в него запустили яблоком! Рольф задрал голову вверх.