Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Завтра убийство!
Шрифт:

– Ну! – я чуть не задохнулась от радости. – Правда, здорово звучит! А как вы думаете, Рио в Детройте прочтет обо мне?

– Непременно!

– Ладно! Тогда рассчитывайте на мою помощь!

– Замечательно, – он чмокнул меня в щеку. – Я был уверен в вашем согласии, Мэйвис!

– Но-но! – остановила я. – Не слишком-то давайте себе волю!

– Вы очаровательны, Мэйвис… Ваша фигура просто сводит меня с ума! – Сэм совсем растаял.

– Мистер Барни, у нас чисто деловое свидание, – строго заявила я.

– О, мне так хочется забыть об этом… Неужели у вас нет сердца, Мэйвис?

– Боюсь,

что так, – я усмехнулась. – Вероятно, это влияние Медисон-сквера, – предположила я задумчиво. – Сейчас ведь никто не заботится о содержании, для всех главное – упаковка!

– Так, давайте договоримся, что я заеду за вами где-то около полуночи.

– Если вы еще выпьете, то вообще отсюда не уйдете, – холодно заметила я. – А если сейчас вернется Бабло с Эдди, то как думаете, что им придет в голову по поводу того, что вы находитесь здесь в такой час?

– Вы просто умница, Мэйвис! – восхитился Сэм. – Все, я больше не пью. Видите, как быстро вы меня можете исправить!

– Ну, не так уж быстро, – заметила я. – Да, и лучше не заходите сюда, подождите меня снаружи. Тогда уж точно увидите, когда они вернутся.

– Гениально! – Сэм ликовал. – А вообще, зачем мы чего-то ждем?

– Вы знаете, где находится магазин?

– Конечно, – в Венеции!

Я озадаченно моргнула.

– Это точно?

– Я проверил.

– В таком случае мне надо захватить купальник, – пробормотала я, мечтательно закатив глаза. – Там ведь придется плыть по этим самым… по каналам в пайоле… Мало ли что случится…

Сэм подошел к бару и одним глотком осушил бокал. Несколько секунд он не мог перевести дух.

– Я что-то не так сказала?

– Милочка, – задыхался он. – Я говорю о Венеции, которая находится в Калифорнии, а не в Италии. И лодка называется гондолой, а не пайолой!

– Господи, ну почему вы сразу-то не сказали? – разозлилась я. – Теперь вспомнила, мне приходилось читать и о нашей Венеции. Там собираются битники, так ведь?

– Верно, – кивнул он.

– Как это Ромейн решился открыть магазин в таком месте?

– Может, в этом есть свой смысл, – заметил Сэм глухо. – Покупатели, возможно, как раз и рассчитывают заключить более выгодную сделку именно там, а не на Биверли-Хиллз.

– Может быть, – кивнула я. – Ну так что, мы отправляемся?

– Да, пойду отгоню машину за угол, чтобы они не увидели, когда вернутся.

– У меня тоже есть идея! Почему бы нам не переодеться в битников, тогда уж нас точно никто не заметит в этой Венеции!

– Мне потребуется слишком много времени, чтобы отрастить бороду, – проворчал Сэм.

Я бросила на него критический взгляд – поношенный пиджак спортивного покроя и заношенные до блеска брюки. К тому он был небрит со вчерашнего вечера.

– Вы и так выглядите на все сто! – воскликнула я искренне. – А мне хватит на все пяти минут, согласны?

– Хорошо, но не больше.

Я побежала в спальню, стерла с лица весь грим и растрепала прическу так, что она стала похожа на воронье гнездо. В чемодане у меня была пара черных нейлоновых трико и под плиссированной юбкой они вполне могли сойти за черные чулки. А тому, кто вздумает проверить это, придется познакомиться

с тяжестью моей руки. Так что все в порядке.

Перед тем, как выйти из спальни, я взбила подушки и положила их под одеяло так, что любой, кто заглянет в комнату, решит, будто я сплю.

Когда я вернулась в гостиную, Сэм восхищенно защелкал языком:

– Боже, вы смотритесь, как настоящая битница!

– Отлично придумано, не так ли? – гордо вскинула я голову. – Не каждой девушке удастся за пять минут так изменить свою внешность!

– Это уж точно, – согласился он. – Большинству на это потребовался бы, как минимум, месяц!

– Ну, что же мы встали?

– Да, пора. – Сэм направился к двери. – Вы ничего не забыли?

– Я никогда ничего не забываю!

7

Только в половине одиннадцатого мы увидели машину, свернувшую к дому Ромейнов. Сэм выждал еще пять минут и завел мотор. Вскоре мы прибыли в Венецию, и должна сказать, что я была несколько разочарована, но близость океана все-таки всегда действует на меня волнующе.

Барни притормозил у небольшой забегаловки и кивнул на обшарпанное строение через дорогу, и я увидела вывеску: «Р. Ромейн. Антиквариат».

– Неужели это его магазин?

– А вы ждали мраморных колонн?

– Почему бы и нет? Ведь его дом в Биверли-Хиллз стоит целого состояния! Он мог бы хоть перекрасить свой магазин.

– Вы просто не понимаете, в чем суть торговли антиквариатом, – заявил Сэм с видом знатока.

– Похоже, вы правы, – согласилась я. – Может, мне стоит побеседовать с вашим продюсером?

– Давайте лучше выпьем кофе, – предложил Сэм, – а заодно подумаем, как пробраться в магазин.

Мы вошли в забегаловку, плохо освещенную и наполненную клубами дыма. Я весьма обрадовалась своей предусмотрительности с переодеванием – завсегдатаями заведения были битники, и в своем идиотском наряде я почти не отличалась от них. Этих типов было столько, словно они собрались на очередную свою конференцию.

Сэм с трудом отыскал свободные места, и мы воткнулись за стол, где уже сидели два парня с девицей. По крайней мере, мне она показалась девицей, главным образом потому, что у нее не было бороды, в отличие от спутников. Сэм заказал кофе, а когда официант принес его, закурил и пошел к окну, наверно, чтобы получше рассмотреть магазин Ромейна.

Не прошло и минуты, как он вернулся к столику.

– Допивайте кофе и пойдемте отсюда, Мэйвис, – сказал он раздраженно.

– Прах тебя возьми! – бородатый битник презрительно оглядел Барни. – Похоже, тебе есть куда спешить?

– Не суйся не в свое дело! – огрызнулся Сэм. – Скорее же, Мэйвис!

– Ку-ку, – битник глянул на меня с отвратительной ухмылкой, – похоже, он уже поставил на тебе свою печать, а?

– Ты что, ищешь неприятностей? – спокойно спросила я. – Лучше помолчи, приятель.

– У-гу, – битник кивнул и посмотрел на Сэма. – А что, папочка очень сердитый?

– Мэйвис! – крикнул Барни. – Я жду!

– Может, мне заняться папочкой, как ты думаешь? – спросила девица лениво. – Показать ему кое-что, наверняка понравится…

Поделиться с друзьями: