Шрифт:
Эта история произошла в небольшом городке Кроттон, затерявшегося в густых лесах штата В., где-то в начале прошлого века.
Мисс Кармен Блейк была прелестнейшим восемнадцатилетним созданием, украшением городка Кроттон. Она была скромна и в меру образованна. Ее отец держал продуктовую лавку, где и трудилась вся семья. Дочь обожала своего отца, так как он не жалел для нее никаких денег. Лучезарная Кармен была легка, весела, ее каштановые волосы были заплетены в тугую густую косу, глаза, цвета небесной лазури, заставляли биться сердца почти всех жителей мужского пола городка Кроттон. Но сердце Кармен оставалось холодным.
Однажды продуктовую лавку посетил некий
– А как Вы смотрите на то, что сегодня составите мне компанию на одно вечернее мероприятие?
Кармен опустила глаза, легкий румянец проступил на бледном лице.
– Я даже не знаю… Нужно у отца спросить…
– Молодой человек, я буду рад, что моя дочь составит сегодня компанию такому достойному мистеру! – голос отца, Энтони Блейка, придал Кармен уверенности.
– Вот и прелестно! Ровно в семь я заеду за Вами, прелестное создание.
Джонс приподнял шляпу в знак прощания – и вышел вон.
Вечер пришелся по душе юной Кармен. Да и Джонс был мил и деликатен. Они сначала провели время в местном кафе, где у Джонса Хайта состоялась деловая встреча. А потом молодые люди прогуливались по тихим улочкам Кроттона. Незнакомец рассказывал удивительные истории про свои невероятные путешествия по всему миру.
У порога отчего дома он нежно поцеловал ее руку и откланялся, пообещав завтра заглянуть к ней в лавку.
Но Джонс Хайт не появился на следующий день: он пропал на несколько месяцев. Кармен сникла с лица, огонек потух в ее глазах. Джонс при первой встрече запал в ее сердце. Ни записки, ни посыльных… хоть бы как-то дал о себе знать…
Отец с матерью видели ее состояние – и решили отправить дочь на конеферму к старшему брату отца, Фредерику Блейку. Кармен согласилась. Дядюшка Фредерик встретил племянницу радушно: она еще с детства научилась виртуозно ездить на лошадях. Поэтому, пообедав с дядюшкой Фредериком, девушка пошла на конюшню, вывела из стойла свою любимицу Айну – и помчалась в лес… Лошадь, видно, чувствовала нервозность хозяйки, поэтому неслась резво, словно пыталась развеять грустные мысли наездницы… А Кармен с удовольствием включилась в эту игру – и сердце понемногу оттаивало …
Неожиданно лошадь начала вести себя агрессивно: она пыталась скинуть девушку…Кармен охватил испуг, она попыталась ослабить повода, но спокойнее Айна не стала себя вести: тогда Кармен закрыла глаза и стала безумно кричать… И вдруг лошадь встала на дыбы, но Кармен удержалась в седле… Айна словно увидела некую силу, перед которой остановилась и сразу как-то затрусила.. Девушка открыла глаза -и от удивления ее глаза округлились. Перед ней стоял Джонс Хайт.
– Джонс?! Как Вы здесь оказались?– накинулась с вопросами на Джонса возмущенная Кармен.
Джонс в эту минуту был спокоен и хладнокровен. Ни один мускул не дрогнул на его красивом лице.
– Кармен! Я очень рад видеть Вас! Я и не знал, что Вы прекрасная наездница…
– Джонс, прекратите заговаривать мне зубы, черт возьми! Куда Вы пропали и как оказались в этом лесу? – ее глаза сверкали гневом.
– Кармен, извините меня, что не дал знать о себе. От Фредерика Блейка мне поступило предложение выкупить у него конеферму, поэтому я внезапно исчез… Я хотел сделать Вам, дорогая моя, свадебный подарок…
– Свадебный подарок?!– Кармен озадаченно
посмотрела на Джонса.– Да, я хочу, чтобы Вы стали моей женой, а конеферма – мой свадебный подарок Вам!
С этими словами он протянул руку девушке и помог ей сойти с лошади…
– Кармен, ты выйдешь за меня замуж? – джентльмен был очень серьезен в этот момент.
– Но мы практически не знакомы с Вами, Джонс… я, право, не знаю…
Но Джонс ничего не ответил на колебания девушки: он крепко обнял ее и страстно поцеловал. У нее закружилась голова, замелькали верхушки деревьев: они качали листьями, словно шепча ей на ухо: «Соглашайся, соглашайся…»
И Кармен дала свое согласие на брак с Джонсом Хайтом.
На вырученные деньги дядюшка купил небольшую ювелирную лавку в штате Л. и после пышной свадьбы племянницы – укатил восвояси. Почему он избавился от конефермы, дядя Фредерик так толком и не пояснил.
Молодые зажили счастливо и радостно на конеферме: от дяди Кармен достался добротный двухэтажный дом: Джонс облагородил дом по последней моде, не пожалев никаких денег. Кармен не могла нарадоваться на своего суженого. Но в какой-то момент стала замечать за ним одну странность: с детства сложилось, что Кармен просыпалась ночью в одно и тоже время- в три часа, непонятно, с чем это было связано, но это вошло в привычку. Проснется, посмотрит в окно- и снова заснет. Однажды она случайно повернулась на сторону, где спал ее муж, но не обнаружила его на кровати. Подумала тогда: «Мало ли что, может, пить захотел либо в туалетную комнату приспичило… всякое ночью может случиться…» И сначала не предала этому никакого значения. Но отсутствие мужа продолжилось и в последующие ночи. Кармен не выдержала, да и сон уже не шел. Любопытство взяло верх над ночным страхом. Однажды, накинув халат, Кармен пошла искать любимого по огромному дому…но его нигде не было. Когда она снова возвращалась в их спальню, то услышала из дальней комнаты звук, похожий на треск бьющегося стекла. От ужаса молодая жена поспешила в супружескую спальню: открыв дверь в спальню, она увидела на кровати Джонса, который спокойно спал на своем месте.
Утром она решила объясниться с Джонсом.
– Дорогой, тебе хорошо спится по ночам?
– Отлично, милая! А тебя что-то беспокоит? – удивленно спросил он.
– Так устроен мой организм с детства, что я каждую ночь просыпаюсь на несколько минут в три часа… и я стала замечать, что тебя в это время нет со мною рядом… потом я иду искать тебя по всему дому, но нигде не нахожу. Затем возвращаюсь в нашу спальню и вижу такую картину: ты мирно спишь в нашей кровати! Но перед тем, как я обнаруживаю тебя, я слышу звон бьющегося стекла из дальней комнаты… Как ты можешь это объяснить мне? Мне как-то жутко от всей этой ситуации… Ты скрываешь от меня какую-то тайну?
– Кармен, твоя особенность организма называется просто – лунатизм. А все остальное – лишь сон. Ты очень чувствительная натура, вот ты и вообразила, что я пропадаю ночью из супружеского ложа…
– Но при лунатизме человек, как правило, ничего не помнит на следующее утро, а я помню все! – пыталась возразить мужу Кармен.
Джонс ухватил Кармен за талию, а потом резко повалил на кровать и жадно стал осыпать поцелуями все ее тело. А она от наслаждения забыла о ночных происшествиях.
Жизнь шла размеренно: иногда Джонс уезжал по делам в другие города. Изредка приезжали родители Кармен. Отец, Энтони Блейк, до сих пор не мог понять решения своего брата – продать конеферму и спешно покинуть Кроттон. На связь Фредерик выходил редко и говорил всегда накоротке. Но Кармен любила и была любима: она купалась в роскоши, вела беззаботную жизнь и ждала ребенка…Что еще нужно родителям, когда их ребенок счастлив и так славно устроился в жизни?!