Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
Вновь взяв себя в руки, он поднял топор, установил полешко и одним ударом разрубил его. И следующее. И следующее.
Мысли о доме не желали покидать его воспалённый разум. Тётя Петунья — с этой всё непонятно. «Её больше нет в этом мире» — не значит, что она умерла. Вероятнее всего, она отправилась в параллельные миры, как он. Только, скорее всего, это было нечто добровольное, а не швырок безвольного тела в ненастроенный межмировой портал…
Кая ему было искренне жаль. Оставалось надеяться, что он по делу применил всё то золото и прожил счастливую жизнь.
Все родные, близкие — никого больше нет. Гарри остался
«Миртл!» — подумал он и разрубил очередное полено. — «С ней, хотя бы, поговорить есть о чём… в отличие от этих…»
Бессмысленный секс ему уже слегка наскучил. Хотелось просто поговорить… С мужиками ему говорить не хотелось, а с бабами ему говорить особо не о чем.
Хотелось ему найти такую женщину, которая осведомлена об окружающем мире так же, как он, имеет кругозор, чтобы можно было вечерком побеседовать за парой бутылок вина. Кроме Тиссаи, которую он очень хотел прикончить, примеров он привести не мог.
«Калипсо, возможно, но её трахать — себе дороже», — подумал Гарри.
Высшие вампиры — это совершенно другой уровень. Это не люди ни разу. Этой кровопийце, возможно, уже несколько тысяч лет, она видела такое, что ему и не снилось, поэтому может оказаться, что это ей будет скучно с ним, в силу крайней его ограниченности.
«Эльфки!» — пришла ему идея. — «Хотя, у них самомнения, блядь, на десять Снейпов…»
Снейпа, как он понимал, тоже накрыло крышкой — такой точно не стал бы стелиться под пришлых захватчиков…
«Несмотря на то, что он был тем ещё мудаком, стержнем он обладал», — подумал Гарри.
Ему очень-очень захотелось домой, что вылилось в мощный удар по полену.
Он и раньше возвращался к мыслям о доме, но сейчас, после того, как он поговорил с Миртл, это желание обострилось тысячекратно.
«Инопланетяне…» — подумал он. — «Вернусь — всех захуярю!»
— Эй, Гарольд! — позвала его Катрина из дома.
«Вот, вроде бы, пожила неплохо на этом свете, а всё равно ограниченная, просто пиздец!» — посмотрел Гарри на окно.
— Идём! — вновь позвала его женщина. — Обед готов!
Гарри опустил топор и пошёл внутрь.
На обед была картошка с зайчатиной и луком. Друиды мяса не едят, поэтому купить его тут сложно. Гарри лично охотился на местную живность и даже заработал пятьдесят три гроша на зимних шкурках.
Он помыл руки в собственноручно сооружённом рукомойнике, после чего сел за стол.
Такая жизнь совершенно не по нему, а тут большая часть людей и нелюдей так живёт. Работают весь день, потом домой, что-то делают по дому, а затем спят и с утра на работу. И так всю жизнь.
Ему претило столь бесцельно тратить время, поэтому он изнывал от всей этой нерациональности, а Катрина, наконец-то обретшая «мужика себе под бок», искренне недоумевала, чего это он носится и изводится…
— Расскажи что-нибудь о своём мире, — попросила она.
— Да я уже тебе всё рассказал, что знал, — вздохнул Гарри, севший за стол.
Был у него ещё один вариант — беспробудно пьянствовать, но прибегать к нему не хотелось. Для ведьмака это дорогое удовольствие, так как надо либо много, либо качественно, но оба этих варианта стоят серьёзных денег. Да и Висенна не разрешала — создаёт трудности для отслеживания происходящих процессов.
С почками у него, как он понял, теперь полный порядок.
Мутация «Богомол» не только
существенно повышает порог интоксикации, но ещё и сильно улучшает функцию почек. А ещё, как он понял, улучшается усвоение витаминов, так как он бывал под солнцем всего ничего, а уже обзавёлся бронзовым загаром, будто днями и неделями гулял по средиземноморским пляжам.Кровь из мочи исчезла полностью, а его общее самочувствие резко улучшилось — он даже не понимал, насколько ему было хреново всё это время. Будто невидимый камень, о существовании которого он не знал, свалился с его спины и ему сразу как-то легче задышалось.
А это, возможно, перестал действовать эффект «Пингвина». Эта мутация держала его в тонусе, ценой всего, поэтому он не ощущал всех негативных сторон повреждённого организма и даже наслаждался жизнью. Судя по всему, это работает только в критической ситуации, на грани жизни и смерти.
— Ну, что-то же есть ещё, — произнесла Катрина.
— Что-то есть… — вздохнул Гарри. — Ладно, расскажу тебе, как я учился в магловской школе. Но неси темерскую — без бутылки тут никак!
Следующие полтора часа он пил и посвящал её в раздел «Условия выживания в дикой школьной среде». Объясняя всё это, он понял, что в местных феодальных взаимоотношениях меньше звериного, чем в обычной британской школе.
Он бил одноклассников, чтобы вырвать у них место под солнцем, причём единственное, к чему привели жалобы — это к тому, что он начал бить осторожнее и вне школы.
Потом, ближе к концу обучения в магловской школе, то есть, к моменту отправки в Хогвартс, он стал слишком здоровым и высоким, чтобы кто-то мог оспорить его законное положение на вершине школьной пищевой цепочки, ему стало скучно. Никаких вызовов, никакого разнообразия — все знают своё место и не прыгают выше головы.
И нельзя сказать, что он просто задирал кого-то без причины — все его драки были вызваны попытками пошатнуть его школьный трон, чтобы завладеть этой метафорической властью с вершины пищевой цепочки. Гарри ничего не делал просто так, а просто всегда занимал возможную вершину в выделенной ему социальной нише.
А потом Хогвартс, который, по его мнению, должен был уравнять его с остальными, благодаря магии. Но оказалось, что дети там точно такие же, тоже чего-то боятся и имеют какие-то психологические ограничения. Впрочем, заскучать он не успел…
Теперь он здесь, вне системы, вне пищевой цепочки — кто-то бы сказал, что он тут в роли сверххищника, но это не так. Люди в городах и деревнях плюются и злословят ему в спину, никакой атрибутики уважения к его силе и близко нет. Поэтому он вне системы, где-то рядом.
«Да и насрать», — подумал Гарри, но и сам не поверил своей мысли.
Он не был равнодушен к своему социальному положению. Ему хотелось быть на вершине, там, где он привык находиться. Ведьмак — это кто-то вроде гробовщика или уборщика дерьма. Его такое не устраивает.
«Мне нужно моё заслуженное место под солнцем», — подумал он.
— То есть, вот эта «мшна», на которой тебя забрал твой дядя — это самодвижущаяся повозка? — спросила Катрина.
— Забей на эту ерунду, — попросил её Гарри. — У нас летали jets, ездили trains, люди сами ездили на bicycles… Короче, у нас просто было лучше во всём. У вас тут сраная и мрачная дыра, давно пережитый нашей цивилизацией этап. Ты знаешь такое слово — миллиард?