Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Здрасьте, я ваша тетя – 2 (с половиной)
Шрифт:

– Что? Пошел вон, сволочь! Не видишь это уважаемые люди, как ты мог только подумать, что это преступники! И что на них можно будет списать нераскрытые преступления!
– голос Факса звенел словно струна на контрабасе.
– А ну подать сюда тех телефонных дел ублюдков, которые посмели вызвать полицию, обвинив этих уважаемых господ черт знает в чем! И вызовите пожарных!

Джонсон шарахнулся от испуга, сделал поворот, обрушив при этом стоящий шкаф и, прокричав «есть» вновь ускакал, подпрыгиваая на каждом шагу. Спустя пять минут в кабинет влетели головами вперед два злополучных телефониста. На глазах у наших героев Факс вызвал подкрепление Джонсону и их принялись

бить.

– С ноги, с ноги, им вломите!
– подбитые глаза сэра Френсиса светились мстительным азартом.

– И кастетом их кастетом!
– мстительно добавил Джекки Чесней.

– И дела, дела нераскрытые не забудьте на них списать!
– радостно пропищал Чарли.

– Будет сделано!
– вытянулся Факс.
– Надеюсь, вы простите нас за это большое недоразумение.

– Нет конечно, - ответил Джекки Чесней.
– Но простить вас мы сможем при одном условии, - он почесал ушибленную голову и по привычке сделал попытку уложить свои непокорные патлы, торчащие в разные стороны.
– Че бы такого пожелать?
– вслух подумал он.

– Давайте потребуем, чтобы судью Криггса арестовали, - предложил Чарли Уэйком.

– Судью?
– испугался инспектор Факс.
– Не, на это я пойти не могу, имейте совесть.

– Раньше надо было думать, - заорал на него Джекки.
– Тогда у нас есть пожелание, чтобы вы проделали все то же самое, что с нами, но с одним гадом. Он как-то посмел поднять руку на моего отца, и вообще нагло издевался над нами.

– Ты имеешь в виду этого мерзавца и негодяя, - хриплым голосом спросил сэр Френсис.
– Неблагодарного подонка, который за все добро, которое мы для него сделали, содрал с нас полтора миллиона и ударил меня по морде?

– Да, да, да, - все более распаляясь при мысли о мести, заявил Джекки.
– Я имею в виду этого Попуса Мандатрахулоса.

– Браво, Джекки, - захлопал в ладоши Чарли.
– Пускай эта толстая жопа получит по заслугам!

Троица пострадавших подоробно описала инспектору Факсу личность будущего пострадавшего и удалилась из полиции в хорошем настроении.

Тем временем особняк продолжал полыхать. Вопли брошенных жен давно перестали доноситься. Прибывшие на место пожарники обнаружили руины некогда гордого особняка. Пожав плечами, пожарники решили разбить бивуак и принялись сооружать костры, на которых намеревались делать шашлыки. Внезапно от руин отделилась черная голая фигура, обсыпанная золой и грозно сверкнула глазами.

– Эй, огоньку не найдется?
– поинтересовался главный пожарник, безуспешно похлопав себя по карманам в поисках спичек.

.- Огоньку?
– вскричала фигура голосом донны Розы. ОГОНЬКУ? ОГОНЬКУ???
– с этими словами она схватила шампур и ткнула им в задницу пожарного.

– А-а-а!
– заорал он. Тут на помощь донне Розе из руин присоединились еще две фигуры, тоже абсолютно голые и все в золе. Визжа что-то неразборчивое, женщины похватали шампуры и принялись бегать с ними за пожарными.

– - А-а-а-а-а-а-а-а!
– вскоре окрестности сгоревшего особняка огласились целой какофонией звуков. Их издавали обезумевшие от страха пожарники.

Однако пожарная команда была спасена появлением около особняка сэра Френсиса, его сына Джекки Чеснея с другом, Чарли Уэйкомом. Увидев их, разъяренные женщины окончательно превратились в фурий и визжа накинулись на своих благоверных.

– Дорогая, - кричал сэр Френсис, быстро отступая в сторону изгороди.
– Я торопился спасти тебя, но злой рок, стечение обстоятельств и неправомерные действия полиции не дали нам возможность прибыть, - скрипел голос бравого

полковника, спрятавшегося в кустах.
– В конце концов, это же мы вызвли пожарных!

Его примеру немедленно последовали Чарли и Джекки, вопившие, что это все не он, а его приятель, и на бегу показывали пальцами друг на друга.

– Это он меня подговорил, - одновременно оправдывались они, улепетывая со всех ног. Нырнув в заросли, они притаились там, вызывая шквал гнева и ругани, которыми их осыпали Энни и Бетти.

– Немедленно выходите мерзавцы, - прокричала донна Роза метнув шампур в гущу зарослей. Ее примеру немедленно последовали Энни и Бетти. Оттуда раздался громкий стон и из зарослей показался несчастный Брассет, из груди которого торчали три шампура.

– Ы-ы-ы-ы-ы, - учтиво заявил дворецкий и повалился набок.

– Ой, - сказала донна Роза, смущенно ковыряя босой ногой траву. Энни и Бетти упали в обморок.

– Ага, статья такая-то, двадцать лет тюрьмы или виселица, - немедленно разъяснил Бабс, также появляясь из зарослей. Энни и Бетти, только что пришедшие в себя, вновь потеряли сознание.

– А ну мерзавцы, немедленно выходите, или я за себя не отвечаю, - закричала донна Роза.
– Посмотрите, что вы наделали! Брассета закололи! Кто теперь нам готовить будет?

– Я бы за это не беспокоился, в ближайшие двадцать лет бесплатная тюремная баланда Вам обеспечена, - ободрил всех Бабс.

– А Вы, чудовище, заткнитесь!
– потребовала миссис Чесней -Д’Альвадорес.
– Это все Вы виноваты!

– Я?
– удивился Бабс.
– Это же была ваша идея объявить войну мистеру Криггсу. Кто ж думал, что он свихнется и подожжет ваш особняк.

Ответную гневную реплику донны Розы никто не услышал. В особняк Чеснеев въехала кавалькада полицейских машин. Вслед за ней катили многочисленные репортеры местной прессы, которых пригласили освещать проведение крупной полицейской операции. Из первой же машины показалась какая-то шишка, представившаяся Гутентагсом. Из остальных машин вывалилась куча жирных, хорошо откормленных полицейских во главе с мистером Факсом и Джонсоном. Покрутившись вокруг, они обнаружили тело Брассета и, радостно гомоня, наперебой стали докладываться Гутентагсу о совершенном преступлении. Допросив всех присутствующих при помощи полицейских дубинок, Факс и Джонсон немедленно получили правдивые показания от сэра Френсиса, Джекки Чеснея и Чарли Уэйкома, после чего немедленно заковали донну Розу, Энни и Бетти.

– Какая удача!
– потирал руки Гутентагс, когда инспектор Факс, гордо задрав свой нос с бородавкой, доложил о раскрытии зверского преступления.
– Мы вообще-то тут чтобы арестовать известного злоумышленника, некоего Попуса Мандатрахулоса, на совести которого немало (две комнаты архива) нераскрытых дел, - при этих словах Факс удивленно выгнул свои мохнатые брови и подмигнул сэру Френсису, под глазом которого красовался свежий синяк.

Ручки в руках репортеров зажили словно своей жизнью, принявшись терзать странички блокнотов, покрывая их кучами каракулей. Завтрашние репортажи обещали сенсацию.

В это время на лужайку ворвался еще один автомобиль. Громко завывая шинами, авто резко развернулось на остатках лужайки и затихло. Из него вывалился радостный донельзя мистер Криггс вместе с каким-то молодым человеком, весьма бандитской наружности, словно сошедшего с плаката, рекламировавшего услуги страховых компаний.

– А, полиция, очень кстати!
– воскликнул молодой человек.
– Я требую арестовать этого человека!
– молодой человек заученным движением ткнул кривым пальцем в сторону Бабса.

Поделиться с друзьями: