Зеленый луч(изд.1959)
Шрифт:
Через минуту блаженное тепло охватило их иззябшие тела. Остро пахло спиртом, видимо, их растирали. Хазов поймал чью-то руку, больно царапавшую кожу на груди.
— Командира позови…
— Здесь я, Никита Петрович,
— Товарищ лейтенант, в бухте все в порядке… Течение, не выгрести… Надо идти в базу, взять другую шлюпку… Завтра проведем туда… Мина была… Взорвалась… Чисто…
— Понятно, Никита Петрович, сделаю.
Но Хазов уже ничего не слышал. Сознание его провалилось в мягкую, но сухую и теплую бездну. «Ра-аз, два-три — пауза… Ра-аз, два-три — пауза…»
Решетников вышел на палубу из отсека среднего мотора, куда внесли боцмана и Артюшина. Полной грудью вдохнув свежий воздух, он громко скомандовал:
— Радиста ко мне! На мостике! Выключить зеленый луч!
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ
Бакштов— трос, выпускаемый с кормы стоящего на якоре судна для крепления при его помощи находящихся на воде шлюпок.
Бейдевинд— курс корабля под
острым углом к ветру.Ванты— тросы, крепящие и поддерживающие мачты с бортов судна. Одновременно служат для подъема на мачту.
Гафель— деревянный шток, прикрепленный под углом к верхней части мачты (кормовой мачты — на тех судах, где имеется несколько мачт) и предназначенный на современных судах для флага.
Гюйс— флаг, поднимаемый на носу больших кораблей при стоянке на якоре.
Дейдвуд— отверстие в кормовой части судна, в котором гребной вал, идущий из машинного отделения, соединяется с гребным винтом, находящимся снаружи, в воде.
Кильватерная колонна,или строй кильватера — строй кораблей, идущих один за другим.
Подволок— потолок в судовых помещениях.
Румпель— часть рулевого устройства, рычаг, с помощью которого руль поворачивают в нужную сторону.
Фок— треугольный парус на одномачтовом судне.
Шкот— трос для управления парусами,
Эллинг— береговое сооружение для ремонта или постройки судов.