Зелёный пёс Такс и Господин Вещей
Шрифт:
Ариселия отказалась составить компанию Таксу и примерить на себя образ прекрасной дворничихи. По ее мнению, сотрудник Гильдии всего с одной "газонокосилкой" выглядел бы неправдоподобно. А связываться с целой отарой было неразумно.
Предложенная мною личина зачухи — безобидной, но не очень опрятной твари — ее тоже не устроила. Мол, воссоздать столь специфический запах будет очень сложно, а без него образ теряет достоверность.
Наши с Таксом идеи быстро иссякли, а девушка никак не могла остановиться на чем-то конкретном.
— В принципе, нам и не нужен сложный
Я не совсем понял, почему обычный иномирянский дождевик относится к категории "чересчур дорого". Но тратить время на расспросы было некогда. Поэтому я просто сотворил его — точно такой, каким не раз пользовался в академии.
Справедливости ради стоит отметить, что удалось мне это отнюдь не с первой попытки. Вначале Ариселия примерила элегантное манто. Потом — уютную демисезонную парку. И тот, и другой наряд ей очень понравился, но для нашей цели они не годились.
Простенькая полиэтиленовая накидка, как ни странно, вызвала у нее гораздо больше эмоций, чем предыдущие одежки. Когда я добавил к ней еще и резиновые сапоги (перед этим "изобразив" несколько пар вполне приличной обуви), она даже расцеловала меня.
Окрыленный, я решил порадовать ее еще каким-нибудь сувениром из другого мира. И создал в придачу ко всему зонтик-автомат. Тут же торжественно вручил его.
— Это амулет? Или магическое оружие? Но я не умею таким пользоваться… — девушка подняла на меня расстроенные глаза.
Я ничего не ответил, лишь раскрыл зонт над ее головой. Она даже рот приоткрыла от изумления. Стояла, запрокинув голову, и рассматривала яркий рисунок на ткани: какие-то очень красивые иномирянские цветы, птицы нездешнего — иномирянского — окраса.
— И зачем это? Чтобы внимание к себе привлекать или самой за ним прятаться? — наконец-то спросила она.
— Для защиты от дождя. Обычно идет в комплекте с дождевиком и резиновыми сапогами.
Селия лишь вздохнула в ответ. Похоже, ее копилка впечатлений была переполнена. Быстренько облачилась в дождевик, нырнула в сапоги, взяла в руки зонт. И растерянно обвела взглядом гостиную. Я, не долго думая, сотворил большое зеркало. К счастью, обычное, не кривое.
— А если это комплект, то почему все вещи разные? И по цвету, и по рисунку?
Я лишь обреченно вздохнул. Не объяснять же ей, что если одежда не заговаривает с ней и не пытается сбежать, это уже большое достижение для меня.
— Не надо, не надо больше ничего колдовать, — по-своему истолковала мой вздох магичка. — И так более, чем достаточно! Вместе они достаточно хорошо смотрятся.
Вдоволь накрутившись перед зеркалом, Селия печально вздохнула:
— Жаль, нельзя будет в училище так прийти. Девчонки бы умерли от зависти.
— Почему нельзя?!
— А как я объясню, откуда у меня такие дорогие вещи?! Я же обычная ученица, а не наследница императора.
— Объясни, пожалуйста, почему ты называешь их дорогими?! — не выдержал я.
Дослушать ее рассказ о прогулке по магазинам мне удалось с большим трудом. Щадя чувства
юной модницы, я не мог позволить себе рассмеяться вслух и лишь сдавленно похрюкивал в кулак. Никогда не думал, что на иномирянском ширпотребе можно так зарабатывать! Чтобы как-то отвлечься, решил сотворить для своей любимой еще один подарок. Правда, немного перестарался…Ариселия уже минут пять внимательно изучала упаковку с надписью: "Пакеты полиэтиленовые подарочные. 100 штук". Иномирянские закорючки были продублированы переводом на один из языков Империи, поэтому мне не пришлось объяснять, что внутри.
— Ты обиделась на меня? — от ее молчания мне стало не по себе. — Тебе не понравилось, что они все одинаковые? Я могу попробовать создать другие.
— Нет-нет, больше не надо. Я никак не могу придумать, что буду с этими делать.
— Отдашь на продажу в Модный дом. Им этой партии на несколько лет хватит. Или раздаришь своим подружкам.
— Все, что ты сотворил, даже показывать никому нельзя. Как я объясню, откуда у меня эти шикарные вещи?
— Про пакеты можно сказать, что остались от карнавала. Якобы Бруль Там Шпок привозит их из своего мира. Там берет крупными партиями по оптовым ценам. Поэтому они все одинаковые.
— Возможно, одногруппницы в эту легенду и поверят. Но госпожу Пампуку так просто не проведешь. Еще и обидится, что не поделились с ней.
— Почему "не поделились"?
— В училище — ровно 100 учениц. Значит, для преподавателей пакетов не хватит, — глаза Селии хитро блеснули.
Я охотно сотворил еще с десяток модных новинок. Специально для наставниц из Сэреднинского училища. Они были чуть больше и намного прочнее предыдущих. Да и рисунок гораздо ярче. Правда, с обратной стороны мы обнаружили надпись: "Недрыгайловский лакокрасочный завод. В нашей палитре — свыше 300 цветов и оттенков". Но Ариселия сказала, что надпись на иномирянском все равно никто не сможет прочесть, а загадочные значки лишь добавляют подарку шарма.
Вечернее отправление Вольтанутого экспресса было одним из любимых развлечений городской молодежи. Задолго до появления состава на перрон начинали стекаться нарядно одетые компании и пары. На некоторое время вокзал превращался в центр светской жизни столицы.
В тот день отправление поезда задержали на сорок минут. Событие само по себе чрезвычайное. К тому же, пассажиров и провожающих об изменении графика никто не предупредил, и все это время они провели в напряженном ожидании. Нервозность усиливали комментарии многочисленных зевак, толпившихся у вагонов.
Достоверно неизвестно, когда именно появился слух о кровавом приеме в императорском дворце Вольтанутена и расправе над Венизелосом. Скучавшая толпа мгновенно подхватила его и начала активно обсуждать шокирующую новость. Пассажирам экспресса, отправлявшимся в магическую столицу Империи, ее пересказывали с особым энтузиазмом, щедро украшая все более жуткими подробностями.
От увлекательных пересудов зрителей отвлек пыхтящий паровоз. К составу добавили еще один комфортабельный вагон. Как выяснилось, предназначался он для небольшой делегации, прибывшей на казенных экипажах. Лишь только опоздавшие закончили посадку, экспресс дал прощальный гудок.