Зелеродов рок
Шрифт:
За несколько секунд Клид полностью овладел полями. Он склонился к женщине ренсайму, маня ее обратно, в позу передачи. Еще мгновенная передача, поток селина, и снова она оборвала передачу с отчаянным криком, который мог бы звучать и как «Хью!»
Валлерою потребовалась вся сила воли, чтобы не ответить на этот крик. «Это неправильно. Она имеет право получать передачу от меня, если хочет этого».
Наступившую тишину разорвал голос Райзы:
— Клид! Я почувствовала… Эдива!
Проводник повернулся, сконцентрировав обе свои системы. Несколькими сжатыми фразами он ввел Райзу
— Позволишь мне попробовать? Я тоже прошла разъединение.
— Она под моей защитой. Я не могу забыть…
— Я не поврежу ее разъединению. Вы ведь достаточно хорошо меня узнали за все это время.
Эдива распрямилась, прижала руки к груди.
— Дар клянется скорее умереть, чем снова стать джанктом!
— Не волнуйся, — сказала Райза, медленно приближаясь к ней. — Никаких проблем не будет. Злиннь меня, я тебе покажу.
Эдива снова перешла в состояние гиперсознания, то сеть только злиннила. Райза в поисках окончательного подтверждения взглянула на Клида.
— У меня прочный контакт. Действовать?
— Давайте, — неохотно согласился Клид.
Валлерой прикоснулся пальцами к предплечью Клида, стараясь не задеть болезненно взбухшие ропалиновые железы, и приготовился иметь дело с судорогами энтрана, когда все будет кончено. Клид, следуя за передачей, тоже перешел в гиперсознание.
Валлерой видел, как Эдива напряглась, прервав контакт, но Райза продолжала ее удерживать, и спазмы прекратились. Это произошло еще раз и еще, потом Райза со вздохом разорвала контакт и подождала, пока в лице Эдивы снова не появятся признаки разума.
С лица женщины ренсайма медленно сошло свирепое выражение потребности. Но никакого счастья, никаких радостных слез, никакой иной реакции. Наконец Эдива сказала:
— Думаю, со мной все в порядке. Простите. Спасибо.
Она по-прежнему была напряжена от пережитых эмоций.
Райза покачала головой.
— Нет, это ты меня прости. Это было жестоко, но по крайней мере у тебя есть селин, которого тебе хватит на месяц. В следующий раз будет гораздо лучше.
На лице Эдивы по-прежнему не было никакого выражения. Она сказала:
— Меня ждет Дар. Мне пора идти.
Валлерой продолжал держать Клида за руку.
— Я… увидимся позже?
— Я буду занята. — Она отвернулась все с тем же отсутствующим выражением. На краю камня остановилась и принужденно улыбнулась. — Спасибо, Райза. Клид. Я не хотела причинять вам боль.
— И не причинила.
— Знаю, что причинила. — Она взглянула на Валлероя. — Он ваш, у меня нет на него прав.
И исчезла, прежде чем Валлерой смог возразить.
— Клид, нельзя ее винить! Я… Она не касалась меня. Это я начал.
Райза удивленно перевела взгляд с одного на другого. Клид сказал скорее ей, чем Валлерою:
— Проводник не может ревновать к ренсайму, прикоснувшемуся к его товарищу.
Райза пожала плечами и криво улыбнулась.
— Наверно, не может. Спокойной ночи.
Вслед за ней они направились к дому.
Огонь уже согрел их комнату, а Клид оставил греться котелок с кашей, и теперь комната была полна ароматом приправленного пряностями
зерна. Жарились каштаны, кипел чай. Но Валлерой был совершенно не голоден.Клид сразу подошел к своей седельной сумке, достал из нее небольшой блокнот и стал его просматривать при свете огня. Нашел то, что искал, и стал писать продолжение.
— Клид, может, запишешь позже?
— Хью, это может быть очень важно. Ты не мог злиннить происходившее. Райза не удерживала Эдиву, реагируя на попытки Эдивы оборвать контакт быстрей, чем действуют рефлексы ренсайма. Она преодолевала разрыв контакта исключительно силой инерции. Я никогда ничего подобного не злиннил. И все время присутствовало это необычное замедление, какое-то заикание, которое так характерно для «деликатного типа». И такого я тоже никогда не злиннил.
— Клид, — прервал его Валлерой. — Райза едва не погубила Эдиву. Разве ты не понимаешь? Я должен быть с ней. Пожалуйста.
Но проводник продолжал писать.
— Наша передача будет через несколько минут. Слишком поздно улучшать передачу Эдивы; попробуем почерпнуть их нее что-нибудь полезное. — Он кончил запись и отложил блокнот. — Хью, я не отдавал Эдиву Райзе. Она слишком медлительна… и мне не хочется этого говорить, но то, что она предложила, слишком похоже на передачу джанкта. Я не знал, что собирается делать Райза. Нужно было спросить, прежде чем давать разрешение, но Эдива не могла ждать. Она в гораздо худшей форме, чем можно подумать по внешнему виду. И зачем ты только пошел с ней?
Валлерой объяснил, что произошло. Клид кивнул.
— Значит, она тянулась к тебе. Если у вас с ней будет когда-нибудь сексуальная связь, придется ликвидировать этот пережиток. — Он потер лицо щупальцем и признался: — Понятия не имею, как это сделать, не убив ее. Она слишком стара для «деликатного типа».
Шум снаружи заставил Валлероя вскочить. Клид направился к выходу, и в это время в комнату вбежала Морнингстар:
— Клид, у Мюриин переход.
Потрясение Клида — и состояние потребности — уничтожили радостное возбуждение женщины из Горных Колоколов, сообщавшей преданному отцу такое историческое известие.
— Пошли, Хью, — сказал Клид и вышел из комнаты, минуя женщину проводника. — Не понимаю. Я проверял ее сегодня днем — никаких признаков.
Морнингстар пришлось догонять его.
— Она только что вошла в первую стадию, но все происходит…
— …быстро. — хором подхватили Валлерой и Клид. Валлерой закончил:
— Конечно. Она ведь Фаррис.
— Я это злинню, — сказал Клид в темноте. Если бы не узкий лунный серп, Валлерой потерял бы его. Они обогнули здание, направляясь к другому входу.
Валлерой задержался, обратившись к Морнингстар:
— Пожалуйста, простите его. У нас так и не было возможности провести передачу.
— Характер вашего сектуиба ничто по сравнению с нашим, — заверила его Морнингстар. — И он может прикрепить вас к Мюриин.
Это вызвало у Валлероя такую панику, что женщина наклонила голову, разглядывая его.
— Клид может обойтись Корином амбров Кеон, а после перехода Вирены можно будет изменить назначение для всеобщего удобства. Так что не волнуйтесь.