Земли Нежити
Шрифт:
Мелкие твари не смогли оказать никакого сопротивления – два взмаха и головы полетели в разные стороны.
Привести в чувство Милодору удалось не сразу, она была очень слаба, пришлось почти тащить её на берег, подальше от удушающей вони и поближе к лодке.
– Это морочница, – слабым голосом поясняла Мила. Они обычно живут в отдалении от людей, но выходят охотиться. Могут насылать видения – морок, потому их так называют. Питаются жизненной силой людей и животных, выпивают её и человек умирает. У этой был целый выводок, нужно много пищи. Вот она и перебралась поближе, тут часто мимо проплывают, можно
– Знаешь Мила, я всегда думала, что в нашем мире всякого опасного дерьма хоть отбавляй, но тут вообще какой-то адский зоопарк, – покачала головой Анастасия.
– Как у вас говорят? Хорошо, что хорошо кончается, – улыбнулась Милодора поглаживая лежащую у её ног Пышку, – давай собираться и отплывать поскорее, что-то мне не нравится обслуживание в этой гостинице.
Глава 18
ГЛАВА 18 Закария. Вольные Баронства.
Я знал, что любые проявления магических действий видны в Магическом зрении, но не имел представления о деталях – с какого расстояния, какие виды энергий, зависит ли дальность обнаружения от количества затраченной Силы и прочие нюансы.
Поэтому от греха подальше, отъехал на несколько лиг к востоку от замка, разместился на травке в поросшем молодыми деревцами овражке и стал рассматривать простенький серебряный медальон овальной формы.
Повертел и так, и эдак, попробовал разделить на две части, поддев ногтем. Ничего не вышло. Надавил на круглую скобку, в которую продета цепочка и он раскрылся, словно ореховая скорлупа, на две части.
Внутри одной половинки было изображение девушки, сделанное лазерной гравировкой, а в центре второй изображён красивый вензель, с затейливо сплетёнными буквами М. и А. Сверху их венчала небольшая корона.
Стал разглядывать изображение девушки, но много ли можно понять на таком рисунке? Ну, красивая, молодая… Но кто она, что нас связывает? Ясно же, что мы с ней близки, ведь случайному прохожему на улице такие вещи не раздают.
Попытался вспомнить хоть что-нибудь, увы не появилось даже маленькой подсказки. Подключил Маговзор и смог распознать едва заметные остаточные эманации разрушившегося заклинания. Крохи силы, использованные в нём, почти развеялись и понять, что это было, не удалось. Возможно, оно повредилось в момент, когда я попал в чудовищно мощный поток Некротической Энергии в Громовой Башне.
Скорее всего, это было нечто вроде маячка или координатной метки для наведения портального перехода, возможно опознаватель свой-чужой, теперь уже не понять. Может, как раз благодаря ему меня и закинуло именно в этот мир?
И скорее всего, это микроскопическое заклинание поставила та же девушка, чей портрет я вижу сейчас перед собой.
«Кто же ты такая, и как мне тебя вспомнить? Мы точно знакомы и наверняка очень близко, иначе откуда у меня твой портрет?»
********************
Возвращаясь в замок, решил сократить путь и свернул на старый тракт, идущий через густой пролесок вдоль оврага, по которому теперь мало кто ездит. За очередным поворотом увидел, как на дороге, четвёрка пьяных дружинников какого-то владетеля решила поживиться за счёт купчишки, ехавшего с сыном на телеге, гружённой мешками и бочонками.
Бородатый
толстяк с разбитым лицом ползал на четвереньках и жалобно причитал под глумливый гогот, а парнишка лет четырнадцати лежал в пыли без сознания, от удара пудовым кулаком скалящегося мордоворота.Увидев меня, они тут же напряглись, один из них, видимо главный, злобно ощерился, ткнув в мою сторону пальцем.
– Это ещё кто такой? Ты откуда здесь взялся, щенок?
– Тебя не учили в детстве, что грубить незнакомым людям опасное занятие? – спросил я, спешиваясь шагах в десяти от них.
– Хорик, а сопляк то дерзкий! – криво усмехнулся тощий усатый гопник, что рылся в мешках, лежащих на телеге.
Двое других прекратили копаться в чужом имуществе, подошли и встали за спиной у главаря.
– Повторяю, кто ты и откуда? – снова спросил этот Хорик.
– Хорик, ты и твои шакалы видимо настолько тупые, что слов не понимаете? Кто дал вам право бесчинствовать на землях барона вир Тосвальда?
Упоминание барона привело их в ярость. Все трое, вытащив оружие, веером пошли на меня. Четвёртый, шаривший в телеге, видимо рассудил, что на одного сил и так много. Грабитель просто развернулся, пнул под рёбра взвывшего хозяина телеги и собрался насладиться бесплатным зрелищем.
«Тебе падла попкорна не принести?» – подумал я, вынимая оружие и смещаясь по дуге, чтобы ухудшить им возможность для одновременных действий.
Первым меня атаковал длинный, патлатый пижон. Вальяжно, как на тренировке прямым уколом в грудь. Уверенно принял выпад на изогнутую гарду и закрутив, сумел вырвать клинок из рук не ожидавшего такой прыти от совсем юного на вид парня.
Вторым ко мне подступил Хорик, который оказался умнее своего дружка. Он попытался хитрым ударом распороть мне бедро, но я отвёл выпад клинком и повернувшись полоснул ему по груди кинжалом. Зачарованное оружие рассекло лёгкую кольчугу и нападавший вскрикнул от боли. Порез окрасился алым.
Мгновенно атаковал третьего, находясь к нему в более удобной позиции. Здоровяк парировал удар, отведя мой меч, но открылся. Сделав прямой укол дагой я смог проткнуть ему шею насквозь.
Выронив оружие, грабитель обеими руками схватился за рану, пытаясь остановить струю крови. Пальцы тут же окрасились красным и крупные капли стали падать в дорожную пыль. Постояв пару мгновений, он медленно опустился на колени, словно уставший лёг на бок и затих, поджав ноги.
Я бросился к пижону, нагнувшемуся за потерянным клинком. Тот успел его схватить, но не дав распрямиться, ногой врезал ему в солнечное сплетение. Удачно попал, он, лишившись дыхания рухнул мордой в пыль и стал хрипеть, пытаясь вздохнуть.
Я развернулся к главарю, зажимавшему рассечение на груди. Тот с ужасом в глазах попятился, выставляя вперёд клинок в трясущейся руке. Он теперь понимал, как сильно ошибся. В одиночку, тем более раненый он точно не выйдет из схватки победителем.
– Постой, постой, ты… вы нас не так поняли, господин! Давайте разойдёмся миром?
– Миром? – усмехнулся и кивнул на труп, – а как же этот?
– Забудем! Гарнинг сам виноват, к тебе... к вам никаких претензий не будет, господин!
Я посмотрел на четвёртого, что стоял с открытым ртом даже не подумав обнажить свой меч.