Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И для чего?

— Мы продолжим путь по звездам, только на этот раз ты будешь держаться на один градус левее обычного курса, а я — на градус правее. Улавливаешь?

— Пока да.

— Пока светят Ингрид и Росио, каждый следует своим курсом, но как только над горизонтом появится Арайя, вы оба свернете вправо, сделаете большой крюк, вернетесь обратно и спрячетесь в пятидесяти метрах от того места, где остались ваши следы, — канарец поднял вверх палец. — И самое главное, не пересекайте свои следы. Тебе по-прежнему все понятно?

— Конечно! Делаем крюк, возвращаемся обратно и прячемся

неподалеку от того места, где проходили раньше, чтобы они не видели наших новых следов, когда мы возвращались. Ну и что дальше?

— В ту же самую минуту, когда Арайя покажется на горизонте, мы с Белкой тоже повернем и направимся на юг и встретимся с вами в том же месте. Чтобы мы смогли вас найти в темноте, время от времени давайте сигнал коротким свистом. Я с детства научился определять, откуда именно доносится свист, а слух у меня до сих пор превосходный.

— Насколько я понял, ты предлагаешь нам снова собраться вместе и устроить засаду.

— Именно так! За вами, скорее всего, увяжутся четверо из семерых; они пройдут перед нами, и мы сможем застать их врасплох, поскольку они будут думать, что вы далеко впереди, а мы и вовсе ушли в другую сторону. А мы тем временем нападем на них сзади и безжалостно расправимся, как давят паразитов. Мы используем против них все наше оружие: аркебузу, арбалет, мачете, нож, копье, мои знаменитые «громы», которые их, конечно, не убьют, но, возможно, здорово напугают. А еще мы можем пинать их ногами и пердеть в ноздри, если понадобится. Важно уничтожить их любой ценой до того, как их товарищи подоспеют на помощь. Если мы сможем расправиться с четырьмя, то остальные хорошо подумают, стоит ли продолжать охоту, учитывая, что нас окажется вдвое больше и вооружены мы будем лучше, поскольку нам достанется оружие убитых.

— Неплохой план, — искренне восхитился андалузец. — Устроить охоту на охотников! Так ты говоришь, что научился этому у каннибалов?

— Этот трюк обычно применяют в лесах или прериях — там есть где спрятаться. Но здесь, в пустыне, это можно проделать только ночью. А теперь как можно скорее переведи это им, — он махнул рукой в сторону отца и дочери, — а то сукины дети могут объявиться с минуты на минуту.

Когда Андухар перевел слова друга, Шеэтта энергично закивал, давая понять, что он полностью согласен, после чего бесцеремонно заявил:

— Насколько я могу судить, у твоего друга и мозги выдающиеся, а не только то, что болтается у него между ног. Меня, как отца, тревожило последнее, но я успокоился, убедившись в первом.

Придерживаясь разработанного канарцем плана, они побежали вперед, но старались беречь силы, пока на западе не взошла третья звезда, которую Сьенфуэгос называл Арайей.

С ее появлением Сьенфуэгос и Белка тут же свернули на юг, почти под прямым углом, и помчались еще быстрее, понимая, что их спасение во многом зависит от того, успеют ли они вовремя объединиться со спутниками.

Но главной проблемой для канарца стало не то, как скорее добраться до места, а то, как бы не отстать от девчонки, которая, казалось, летела над землей, легко перепрыгивая через камни и кусты и обходя колючие кактусы с такой ловкостью, словно видела в темноте, как кошка.

— Еще чуть-чуть, и я тебя пришибу! — ворчал

он порой. — Вот ведь чертово отродье ящерицы!

Немного погодя они увидели позади две группы огней — пока еще далеких. Канарец на секунду остановился, чтобы перевести дух и сообщить Белке, что трюк удался, словно она могла его понять:

— Они клюнули! — воскликнул он. — Эти козлы и впрямь разделились.

Девочка поняла его слова без перевода и с легкостью повторила одну из тех фраз на кастильском наречии, что неоднократно слышала прежде:

— Чертовы команчи, сукины дети!

Сьенфуэгос посмотрел на залитую тусклым звездным светом пустыню и с улыбкой заметил:

— Ты и впрямь быстро все схватываешь! И вообще, ты самое удивительное существо на свете. Вот только что я буду с тобой делать, когда ты станешь женщиной? — он печально пожал плечами и вдруг решительно махнул рукой: — Ну ладно! Сейчас для нас главное — дожить до той минуты, когда ты ею станешь. А там посмотрим. Беги вперед, только осторожно!

Они снова помчались вперед и бежали почти целый час; затем канарцу вновь потребовалось остановиться, чтобы хоть немного отдышаться и предупредить друзей коротким свистом.

В ответ немедленно раздался другой свист — далекий, но такой же короткий и сухой, его легко можно было принять за крик ночной птицы, и канарец с удовлетворением заметил:

— Мы уже почти у цели!

Вскоре они увидели совсем близко огни двух факелов, а еще два маячили далеко на севере, двигаясь по их следу.

Они держались теперь с еще большей осторожностью, все чаще окликая друзей свистом, пока наконец не добрались до того места, где их ждали Шеэтта и Сильвестре Андухар.

Они обнялись с такой радостью, словно не виделись долгие месяцы, хотя расстались лишь несколько часов назад.

Затем Андухар жестом указал на два толстых кактуса в форме креста, примерно метрах в двадцати от них, которые канарец сумел разглядеть в тусклом свете звезд.

— Мы прошли между ними, чтобы определить точку отсчета, — сказал он. — Думаю, это лучшее место, чтобы устроить засаду.

Канарец пристально огляделся и заметил:

— Первым делом нужно вырыть две ямы, где мы сможем спрятаться и развести огонь, чтобы его не было видно. Потом накидаем сверху веток, накроемся шкурами и спрячемся, пока они не пройдут между кактусами, вот тогда-то и нападем.

Когда засада была готова, огни факелов маячили уже менее чем в пятистах метрах. Андухар и навахо засели в одной яме, а канарец и Белка — в другой, в обоих тлели угли, которые приходилось постоянно раздувать, чтобы они не погасли.

Тянулись минуты, полные страшного напряжения.

Выглянув через щель, канарец убедился, что к ним приближаются четверо — двое с факелами впереди высматривают следы беглецов, а еще двое чуть дальше, с луками и копьями.

Понимая, насколько трудно будет попасть в мишень из длинной и неповоротливой аркебузы в разгар ночи, испанцы решили, что Сьенфуэгос нацелится на ближайшего краснокожего, а Андухар выстрелит из арбалета в самого дальнего.

В то же мгновение Белка метнет зажженные «громы», и трое мужчин воспользуются неразберихой среди индейцев и набросятся на тех из них, кто не получил ранений.

Поделиться с друзьями: