Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Земля неразгаданная. (Рассказы о том, как открывали и продолжают открывать нашу планету)
Шрифт:

Прокрутился всю ночь. Первые десять дней холод мучил его постоянно. В день, когда озноб прекратился, термометр, которым Чижмар измерял свою температуру, показал 36 градусов. Организм адаптировался к холоду, и сразу стало намного легче.

Здесь, в вечной темноте, даже имея часы, немудрено заблудиться во времени, а у Чижмара их не было. Расчет был на внутренние, биологические часы организма. На восьмой день эксперимента его представление о времени отстало от истинного на двенадцать часов. Сон выравнивал это несоответствие каждый день, а к вечеру оно вновь

возрастало.

Но чем дальше, тем точнее шли биологические часы человека. Особенность организма, наделенного хорошим чувством времени? Не только, считает исследователь. Многое зависело от хорошо составленной программы исследований: на каждый день два запечатанных конверта с заданиями — анализы, тесты, таблицы, пробы. Первый этап работ — после завтрака; второй — после обеда и отдыха. Досуг заполняли походы за водой, прогулки. С восьми утра до двадцати трех — заполненный делами и заботами день.

— Хотите похудеть — отправляйтесь в пещеру, — шутил потом Юрий. — Восемь килограммов за месяц без всяких на то усилий. И полное отсутствие аппетита.

Перед экспериментом его, конечно, предупредили о возможности слуховых галлюцинаций, иначе он с первого раза бросился бы на гул далеких голосов.

Казалось, много людей, переговариваясь, бродят вдалеке — выделялись то мужской, то женский голос. Заблудились? Или просто идут к нему? Юрий знал: туристские тропы далеко, инструкторы предупреждены об эксперименте, и все же…

Когда становилось невмоготу слушать эти далекие голоса, он нажимал кнопку магнитофона, и пещера наполнялась прекрасными звуками бетховенских сонат.

Эта маленькая хитрость помогала ему безотказно, так же как и другая: работая, он стал садиться спиной вплотную к стене, иначе нередко возникало чувство, что кто-то подкрадывается сзади…

Однажды в луче его шахтерской лампы мелькнула тень летучей мыши. Какой это был восторг, какое ликование — живое существо делило с ним непроницаемо-черные дни!

Быть может, беда его была в том, что человек он общительный, дружелюбный; быть может, замкнутому было бы здесь все же легче! А у него временами чувство одиночества прорывалось отчаянными криками в телефонную трубку:

— Ну скажите же хоть слово, хоть понять дайте, что слышали меня, хоть покашляйте!

В эти минуты он забывал, что микрофон на поверхности отключили с его согласия. Так и договорились: его слышать будут, он же — нет.

Сейчас Юрий услышал бы даже шорох: слух его день ото дня становился острее. С кристаллов срывалось по 10–15 капель воды в день. Сначала он вообще их не слышал, через неделю отчетливо различал каждый удар капли о пол галереи. В последние дни этот звук заставлял его вздрагивать от своей резкости и внезапности.

Иногда ему казалось, что, если бы хоть иногда видеть свет дня, солнце, он легче переносил бы свое одиночество. Проснувшись и расстегнув спальник, он обнаруживал, что сквозь палатку к нему проникает свет дня.

Первый раз он нетерпеливо выбрался из мешка и рванул «молнию» палатки — тьма стояла всегдашняя. Пришлось констатировать: к слуховым галлюцинациям добавились

зрительные. Выручал огонек свечи или шахтерской лампы. Но запас свеч таял быстрее, чем он думал, свет приходилось экономить.

…Телефон молчал месяц, и совершенно неожиданным был голос Павла Горбенко, сообщившего, что завтра они спустятся к нему, потому что месяц прошел. Эксперимент окончился.

Как славно иметь в жизни увлечение — большое, единственное, всепоглощающее!

А теперь, после рассказа о подземном мире, — о сооружениях, созданных там человеком.

Париж, Одесса, Монсегюр…

В Европе шла Тридцатилетняя война (1618–1648). Испанская армия заняла французскую провинцию Пикардию. Завоеватели не церемонились с мирными жителями — грабили, жгли деревни.

Только поселок Наур, близ Амьена, избежал печальной участи. Когда солдаты ворвались в Наур, он был совершенно пуст. Ни людей, ни скота, ни запасов еды…

Испанцы были поражены. Как же так?! Ведь не далее как полчаса назад, здесь были живые люди: на столах стояли миски с теплой пищей, в печах догорали дрова…

Солдаты взбежали на высокий холм, господствующий над поселком. Нет, кругом никого — ни в поле, ни на дорогах ни одного беженца.

Суеверные испанцы поспешили оставить Наур: не иначе как его проклятым жителям помогли сатанинские силы…

* * *

Тайна этого французского поселка была разгадана много позднее, в конце прошлого века.

Оказывается, науряне далеко не единожды исчезали внезапно из своих домов — это было всякий раз, как в поселке появлялись чужеземные захватчики.

В 1886 году в Науре появился новый священнослужитель, аббат Даникур; он увлекался археологией. Прочитав в одной старой книге о том, что в районе Наура в прошлом существовали большие подземелья, он загорелся целью разыскать их следы.

Опросы стариков ничего не прояснили. «Да, были когда-то здесь каменоломни, но они уже давно заброшены; входы в них засыпаны, а где они были, никто не помнит».

Но аббат был человек настойчивый. Он решил искать подземелья, привлек на помощь молодежь из поселка.

Почти двадцать лет продолжались поиски-раскопки. И настойчивость Даникура была вознаграждена: археологи-любители откопали большое подземное поселение — долговременное убежище жителей Наура на время вражеских нашествий.

Подземный поселок находился под холмом. Здесь, на глубине тридцати метров, разместились улицы, галереи и площади общей протяженностью до двух километров. Главная площадь достигала в окружности шестидесяти метров, а высота ее — более двадцати пяти метров. Дома и помещения для скота, вырубленные в известняке, надежно укрывали всех, кто жил в Науре. Пищу готовили в шести коллективных кухнях.

Выходы из подземного городка были надежно защищены зарослями кустарника, который в изобилии рос в окрестностях. Знали их, конечно, только местные жители.

Поделиться с друзьями: