Земля Жанэ
Шрифт:
Из века в век неповоротливые, ничем не привлекательные пинты, тысячей различных способов заманивали альпийский молодняк в свои пещеры.
Не раскрывая злобных намерений, бесконечной лестью понуждали пинты пленных альпов к разговору на журчащем как горный ручей туркужинском языке – мира, любви и согласия, – что в итоге приводило их к вознесению.
Но стоило доверчивому альпу достичь пика вознесения, и упереться в сырой холодный потолок пещеры, как пинты стаскивали несчастного на землю, обрезали ему крылья, посыпали голову пеплом и затыкали ноздри землей!..
В отличие от остальных
Выдохнувшего все содержимое, сдувшегося окончательно, едва живого альпа переводили затем в самую темную пещеру и открывали ноздри. Опустошенный альп вновь начинал дышать полной грудью, наполняясь теперь смрадом глубин.
Спустя время, надышавшееся зловонием, лишенное крыльев и убежденное в своем окончательном падении существо, теперь уже мало напоминающее альпа, добровольно, до конца своих дней, возило тяжелые вагонетки с рудой…
Вот такая печальная история, которую знали все дети Северного Королевства.
Среди спасителей Яна и Розы оказались два несовершеннолетних быстрокрылых альпа. Увидев пинтов, они тут же посадили детей на спины и ускакали.
Страх попасть в плен к злобным обитателям подземелий придал всем силы. День и ночь без устали мчались альпы сквозь чащу дремучего леса. Когда дети засыпали, тихо шелестя в ночи крыльями, альпы возносились к звездному небу…
На рассвете седьмого дня путники спустились прямо на Скалу двурогих великанов. Ян и Роза проснулись, спешились и осмотрелись, но ни папы, ни мамы не нашли.
Не оказалось на скале и живых великанов – только мертвые. Огромные, рогатые, даже мертвые они выглядели устрашающе.
Смертельные раны на телах поверженных гигантов указывали, как они встретили свой конец: некоторые пытались спастись бегством, иные пали в битве с неведомым врагом…
Вдруг из пещеры неподалеку донесся плач. Дети пошли на звук, и нашли детеныша великанов.
Детеныш был напуган. Роза заговорила с ним на туркужинском языке, гладя по густой, шершаво-жесткой шерсти цвета первого вздоха.
– Как тебя зовут? – спросила она, доставая из котомки лакомство.
Малыш взял протянутый ему имбирный пряник и представился:
– Великанчик.
На самом деле, по размеру, «малыш» кратно превосходил Яна. Однако «большой» вовсе не значит «взрослый» …
Подкрепившись и успокоившись окончательно, Великанчик рассказал, что видел родителей Яна и Розы.
Они были в плену у великанов, когда на лагерь напал черный дракон.
Дракон убил всех двурогих великанов, включая Иныжа, а папу и маму унес с собой за тридевять земель.
В заключение своего рассказа Великанчик достал из угла пещеры окровавленный платок Евы и отдал Розе.
Держа в руках платок, Роза никак не могла решить, расстроиться ей от того, что мама с папой снова в плену или радоваться, что они живы и вместе.
Видя ее замешательство, Ян сказал:
– Мы их обязательно найдем, и вернем домой.
Роза с благодарностью взглянула на брата и,
на миг, глубоко вздохнув, обняла его. Затем сказала Великанчику «узыншэу ущыт», что означало на туркужинском «будь здоров, до свидания», и пошла прочь из пещеры.Следом вышел Ян.
Пока дети находились в пещере, альпы их сторожили на скале. Они с детства знали, что входить в чужие пещеры и незнакомые дома опасно и страховали Яна и Розу, на всякий случай.
Молодые альпы выразили готовность сопровождать детей и дальше, но те отпустили их домой: не хотели злоупотреблять отзывчивостью.
Простившись с альпами, и положив бесценное сокровище – мамин платок – в котомку Розы, дети тронулись в путь…
Долго ли коротко ли они шли, а всё же пришли за тридевять земель и увидели огромную яму, которая была ничем иным как домом дракона.
Заглянули в яму дети, а там, свернувшись полукругом, храпя и брызжа огненными искрами, спит дракон.
Там же, в яме, находились Адам и Ева.
Адам сразу увидел своих детей. Ободряюще улыбнувшись им, он покрепче обнял раненую Еву. Дети помахали отцу в ответ…
– Дракон вовсе не такой большой, как я полагала, – прошептала испуганно Роза на ухо брату. – Как же он одолел столько великанов? Наверно, он очень сильный.
– И кровожадный, – тоже шепотом сказал Ян. – Потому нужно срочно спасать наших родителей.
Пока дети, перешептываясь, сидели у края ямы, Бабочка, Пчелка и Ящерка вылезли из котомки Розы. Они тоже расположились неподалеку от ямы и принялись совещаться. Когда план спасения был составлен Пчелка улетела…
Вскоре на горизонте появилось черное облако. Оно стремительно нарастало, приближаясь к яме дракона. Когда облако оказалось совсем близко, сначала Ян, а затем и Роза увидели, что это вовсе не облако, а пчелиный рой и внутри его… да! Это же та самая старуха, злая ведьма, которая хотела съесть наших детей!
Ян и Роза с любопытством смотрели на пчел.
На миг рой завис над ямой. Наступила тишина. Затем пчелы, как по команде, разлетелись в разные стороны, и старуха с воплем упала прямо на голову дракона.
Злая ведьма тут же принялась его царапать, бить и кусать.
Дракон так испугался, что сразу выскочил из ямы!..
Наш Адам, чтобы вы знали, дорогой читатель, был не только экскурсоводом и волшебником, но и большим специалистом по старым ведьмам. Увидев пчел и падающую в яму старуху, он сразу все понял.
Одной рукой крепко прижимая к себе Еву, другой рукой он ухватился за хвост дракона и тоже выскочил из ямы.
Обрадованный чудесному спасению от злой ведьмы, дракон дал обет триста дней никого не убивать и даже не обижать.
Услышали дети, что дракон не опасен и подошли к нему. Роза промыла раны дракона родниковой водой, наложила подорожник, приговаривая на туркужинском языке исцеляющие заклинания.
Которые, впрочем, не действовали на Еву – она, по-прежнему, была без чувств. Даже папа-волшебник ничем не мог помочь своей супруге, пока, тронутый добротой Розы, в приливе великодушия, отчасти вынужденного, дракон ни рассказал, как ее оживить.