Земноморье, Ящерка
Шрифт:
– Да, - сказала она.
– Извини.
Ее ладонь осталась лежать у него на колене. Ириан сказала:
– Прости. Мы можем заняться любовью, если только ты хочешь.
Он сел прямо, сидел неподвижно.
– Что ты такое?
– в конце концов спросил он.
– Я не знаю. Потому мне и надо на Рок. Чтобы выяснить. Он снял с колена ее руку, встал, сгорбившись; под низким потолком каюты им обоим было не встать в полный рост. Он то стискивал кулаки, то разжимал их. Он встал подальше от Ириан, как сумел, встал спиной к ней.
– Ничего ты не выяснишь. Там все - ложь.
– он повернулся к ней, оскалившись в триумфальной ухмылке.
– Я привел девушку, горожанку, прямо в комнату. В свою келью. Мою маленькую холостяцкую келью. Там было окно, оно выходило на улицу. Никакой магии, что ты, там нельзя и пальцем пошевелить! Но девушка захотела войти и вошла, и я сделал веревочную лестницу, сбросил ее из окна, и девушка влезла по ней. И нас там застукали! Ну, я показал этим старикам, кто такой Слоник! И если бы я смог сделать так, чтобы они впустили тебя в Школу, я показал бы им еще раз, я преподал бы им их урок!
– Что ж, попробуем, - сказала она. Он посмотрел на нее.
– У меня другая причина, не такая, как у тебя, - сказала Ящерка.
– Но я все еще хочу попробовать. Мы преодолели долгий путь почти до самого конца. И тебе известно мое имя.
Это было верно. Он знал ее имя: Ириан. Уголек в костре, горящая искра в ночи его мыслей. Его память не могла удержать ее имени. Его разум не мог воспользоваться именем. Язык - произнести.
Ящерка подняла взгляд; ее сильное, резко слепленное лицо смягчил свет лампы.
– Если ты привел меня сюда лишь для того, чтобы заняться любовью. Слоник, мы займемся. Если ты все еще этого хочешь.
Он не нашел нужных слов и просто качнул головой. Лишь спустя какое-то время он смог рассмеяться.
– Я думаю, мы потеряли в прошлом.., такую возможность...
Она смотрела на него без сожаления, упрека или стыда.
– Ириан, - и на этот раз он произнес ее имя легко, и для его пересохшего рта оно показалось свежей, прохладной водой.
– Ириан, вот что ты должна сделать, чтобы войти в Великий Дом...
Глава 3
АЗВЕР
Они расстались на углу улицы, узкой, темной улицы, что поднималась между невыразительными стенами к деревянным воротам, прорезанным в высокой стене. Он оставил на Ящерке заклинание, и теперь она выглядела мужчиной, но совсем не ощущала себя таковым. Они со Слоником попрощались за руку, потому что в конце-то концов они были друзьями, товарищами, и все это он сделал ради нее.
– Смелей!
– сказал он и ушел.
Ящерка прошла вверх по улице и встала перед воротами. Она оглянулась, но Слоника уже не было видно.
Она постучала.
Спустя какое-то время изнутри послышался звук отодвигаемого засова. Ворота открылись. В них стоял человек средних лет и средней внешности.
– Что я могу сделать для вас?
– спросил он, Он не улыбнулся, но голос его был приятен.
– Пропустите меня в Великий Дом, господин.
– Вам известна дорога туда?
– взгляд его миндалевидных глаз был внимателен, и все равно казалось, что смотрит он издалека, как будто мили и годы разделяли их друг от Друга.
– Вот он, путь, господин.
–
Вам известно, чье имя должны вы назвать мне до того, как я пропущу вас туда?– Мое собственное, господин. Ириан.
– Неужели?
Ящерка решила, что самое время сделать паузу. После паузы она сообщила:
– Это имя дала мне ведьма Роза из моей деревни на Пути к родниковой воде под холмом Ириа.
Соврать она не рискнула.
Привратник смотрел на нее - очень долго, ей показалось, что вечность.
– Значит, таково твое имя, - сказал он.
– Но может быть, это не полностью твое имя. Мне кажется, у тебя есть другое.
– Я не знаю его, господин.
Прошла еще одна вечность, и Ящерка произнесла:
– Может быть, здесь я узнаю его. Привратник качнул головой. Тень улыбки обозначила полукруги морщин у него на щеках. Он шагнул в сторону:
– Входи, дочь моя.
Ящерка перешагнула порог Великого Дома.
Заклинание Слоника распалось, как паутина, задетая ветром. Ящерка снова была и выглядела сама собой.
Вслед за привратником она прошла по коридору. Только в самом конце его ей пришло в голову обернуться и посмотреть на солнечный свет, проникавший сквозь тысячи листьев, вырезанных в высокой белой, как кость, двери.
Юноша в сером плаще, спешивший куда-то, остановился и посмотрел на них, когда Ящерка и Привратник шли мимо. Он смотрел на Ириан, потом с коротким кивком пошел дальше. Ириан оглянулась. Он - тоже.
По коридору на уровне глаз плыл огненный дымно-зеленый шар, очевидно, следовавший за молодым человеком. Привратник махнул на него рукой, и шар обогнул их. Ириан отпрыгнула в сторону и пригнулась, но все же почувствовала, как холодный огонь продрейфовал мимо. Привратник оглянулся, и его улыбка стала явственней. Он ничего не сказал, но Ириан чувствовала, что она ему не безразлична. Она выпрямилась и пошла за ним следом.
Он привел ее к дубовой двери. Он не постучал, вместо этого посохом легким посохом из сероватого дерева - нарисовал то ли знак, то ли руну на ней. Дверь распахнулась, как только глубокий голос того, кто находился внутри, произнес:
– Заходи!
– Если ты не против, подожди здесь, Ириан, - сказал Привратник и вошел в комнату, но дверь за собой не закрыл.
Ириан разглядела книжные полки и книги, стол ломился от книг, записей и бумаг. За столом сидели двое, а может бить, трое, ребят и седовласый коренастый старик. С ним-то и заговорил Привратник. Ириан видела, как изменилось лицо старика, видела, как он мельком испуганно посмотрел в ее сторону, видела, как он что-то спрашивает у Привратника почти шепотом, но очень страстно.
Потом они оба вышли к ней.
– Мастер Перемен с Рока... Ириан с Пути, - Привратник представил их друг другу.
Мастер Перемен, не таясь, рассматривал Ириан. Он оказался ниже ее ростом. Потом он посмотрел на Привратника, потом - вновь на нее.
– Прошу прощения, что приходится говорить при вас, юная госпожа, - сказал он, - но я должен... Мастер Привратник, вам известно, что я никогда не оспариваю вашего выбора, но Правило гласит ясно. Мне придется спросить, что заставило вас нарушить его и впустить ее.