Земной круг. Компиляция. Книги 1-9.
Шрифт:
— Ух ты, — сказала Рикке. — Большие?
— Шесть и два.
— Ух ты, — сказала Корлет.
— Надеюсь, ты не откажешь нам в помощи, — заметила Рикке. — Девочкам нужен папочка.
— «Девочкам нужен папочка»! — Изерн снова захихикала. — Красиво сказано.
— У меня всегда было чутье на поэзию языка, — отозвалась Рикке. — Итак, где Черный Кальдер?
Отец двух дочерей скосил глаза, пытаясь разглядеть кинжал, но тот был вне поля его зрения.
— Здесь его нет, — прохрипел он.
— Очень хорошо, не бойся, мы понемногу движемся к цели. И где же он?
— Отправился на север, в Высокие Долины.
— Кому это может нравиться? — фыркнула Изерн. — В смысле, я и сама та еще сука из целого семейства говнюков, но Стур? Он задал нам новую точку отсчета!
Рикке кивнула в направлении ворот внутренней стены. Ворот с замком Скарлинга по ту сторону, по-прежнему накрепко закрытых.
— А там у них кто главный?
— Бродд Молчун.
Это имя ничего не значило для Рикке. Она пожала плечами, взглянув на Изерн, и та ответила тем же.
— Надо думать, он не очень-то разговорчив, — высказалась Корлет. Предположение выглядело вполне разумным.
— Но людей у него немного, — добавил отец двоих дочерей. — Может, пара дюжин, не больше.
— Может, и три дюжины, — возразил один из других, неловко ерзая на коленях.
Вот он, горький урок. Ты можешь рассыпать перед людьми сладкие слова, пока кожа с языка не слезет, и не добьешься от них никакого толку. Но стоит перерезать одному глотку, и остальные будут отпихивать друг друга локтями, чтобы тебе угодить.
— Три дюжины — это немного, — заметила Изерн.
— Оно, конечно, так. — Рикке почесала голову и нахмурилась, задрав лицо к крепости, черной на фоне белого неба. — Но чтобы удержать такие стены, много и не требуется.
Общий язык
— Прошу меня простить за опоздание, — сказал Орсо, большими шагами входя в комнату. Стол был накрыт для королевского обеда, блестело начищенное серебро. — Столько дел, знаете ли! Еще бы вам не знать, у вас ведь и у самого армия. И даже еще больше, чем моя! Нет-нет, не вставайте!
Хильди чиркнула спичкой и принялась зажигать высокие свечи. Орсо подошел к Лео с широкой улыбкой, протягивая руку. Мать всегда говорила ему, что улыбаться очень важно. Особенно врагам.
Брок не сильно изменился: все тот же симпатичный, крепко сбитый герой из книжек, какой помнился Орсо. Он отрастил небольшую бородку, но, с другой стороны, бородка у него, должно быть, отрастала между завтраком и ланчем, даже в тех местах возле уголков рта, где у самого Орсо никогда не росло ничего приличного. Неуклюже полупривстав с кресла, Брок смотрел на протянутую руку с выражением недоуменного отвращения. Как человек, повернувшийся на другой бок и обнаруживший в своей постели какашку.
Наконец он неохотно взял ее.
— Не слишком сильно! — предупредил Орсо. — Не забывайте, я ведь не военный!
И, дождавшись, пока Брок осторожно сожмет его ладонь, он стиснул его руку с такой сокрушительной силой, на какую только был способен, — и с некоторым удовлетворением увидел, как тот сморщился. Пускай победа и небольшая, но отец Орсо всегда повторял, что победами не следует брезговать, какими бы они ни были.
Брок указал на двоих людей, которые пришли вместе с ним и теперь мрачно стояли возле стены.
— Это мои помощники. Антауп… — (Поджарый и смазливый, с зачесанными назад черными волосами того
типа, которые почему-то всегда падают на лоб одним-двумя щегольскими локонами.) — …И Белая Вода Йин. — (Неотесанный, рыжебородый северянин, который, судя по его виду, привык открывать двери своим лицом.)Орсо широко улыбнулся и им тоже. В конце концов, улыбки ничего не стоят.
— Интересно, бывают ли северяне маленького роста? Я ни разу ни одного не видел!
— Мы держим их в тылу, — пророкотал Йин.
— Везунчики! Я и сам предпочту держаться в тылу, если дело дойдет до драки, это я вам обещаю! Правду я говорю, Танни?
Танни одобрительно кивнул:
— Как можно дальше, ваше величество.
— А как насчет вас, Молодой Лев? Вы-то, конечно, будете подавать своим людям пример?
— Конечно, — натянуто отозвался Брок.
— С капралом Танни и полковником Горстом вы, конечно, уже знакомы, а это Хильди, моя… — Орсо нахмурился. — Хильди, кто ты мне? Дворецкий? Шут?
— Я ваш паразит, — ответила она, зажигая последнюю свечу и махнув в воздухе спичкой, чтобы погасить. — Я с вами только до тех пор, пока вы не заплатите все, что вы мне должны…
— Да ради Судеб, ты же знаешь, за мной не пропадет! — Орсо с усталым вздохом опустился в кресло. — Вот что значит быть королем! Каждый хочет урвать от тебя кусочек. Вы и сами это скоро узнаете. Если победите, конечно.
Брок замер с открытым ртом, потом поморщился, словно вдруг понял, что единственный способ извлечь какашку из своей постели — это взять ее пальцами.
— Ваше величество, мы вовсе не собираемся вас низлагать…
— Прошу вас, бросьте вы эти «величества»! Это и раньше-то звучало немного нелепо, а уж сейчас, когда мы вывели армии на поле боя, так и вообще полный абсурд. Давайте говорить как равные! Как друзья. Хотя бы сегодня вечером. Подозреваю, что после завтрашних событий нам в любом случае придется заново выстраивать отношения, чем бы ни кончилось дело.
— Ладно, тогда Орсо… — снова скривившись, выговорил Брок.
— Вина? — предложил тот, и Хильди, призраком скользнув вперед с перекинутой через руку салфеткой, наклонила бутылку над бокалом Брока.
— Я не буду пить.
— Ну а я, пожалуй, выпью, вы ведь не против? Это отличное осприйское. Может быть, ваши друзья не откажутся…
Белая Вода Йин, кажется, был готов согласиться, но Брок успел первым:
— Мои друзья хотят того же, чего и я: избежать битвы, если это возможно. Для того я и пришел сюда.
— То есть вы вторглись в Срединные земли… чтобы избежать битвы? Не проще ли было всего лишь… сохранить верность короне?
И Орсо шумно отхлебнул из бокала, разглядывая инглийского лорда-губернатора поверх краешка.
— Верность? — Брок тоже воззрился на него, заметно побледнев. — Не было человека вернее меня, когда Скейл Железнорукий напал на Протекторат! Мы тотчас ринулись на подмогу Ищейке! Я даже не думал, что могут быть другие варианты. У врагов был численный перевес, но мы все равно ввязались в драку! Мы знали, что за нами Союз. Мы знали, что помощь должна прийти. Со дня на день! — Он перевел взгляд на Стойкое Знамя, и его грудь расправилась от гордости, словно эта штуковина была действительно из чистого золота, а не просто вышита золотой нитью. — В те дни я готов был последовать за этим знаменем в ад!