Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу
Шрифт:
Лерия чувствовала на себе его давящий взгляд и уже порывалась уйти, проклиная, что вообще явилась в паршивый приют. Но ее по-прежнему что-то удерживало. И она не могла сказать, что это было нечто созидательное.
– Все вы не замечаете, как меняетесь день ото дня, – меж тем не останавливался Шердак. Его заготовленная речь все еще забавляла Крафта, как и шевелящиеся в нише тени напускной магии. – Проклятие, что я наложил, будет медленно подводить к черте, пока на руках пульсируют оставленные метки. Выполните задание, и я отзову его обратно. Жизнь и смысл к существованию – так ли мала возводимая плата?
– Проклятие? – повторил Сайлен. –
– Неведение. Хотя, – Шердак досадливо повернулся к Лерии, – кое-то уже имеет определенные соображения. Не так ли?
Лерия оторвалась от созерцания печати. Взгляды, устремленные на нее, раздражали. Однако она все же ответила:
– Праздность. Леность. Зависть. Чревоугодие. Тщеславие. Злоба. И, – она мельком взглянула на брата, загибая пальцы, – очевидно, похоть. Семь грехов, одно проклятие. Жаль срывать столь чудный план, но что поделаешь.
Она поднялась с твердым намерением на этот раз уж точно покинуть приют.
– Прежде чем делать выводы, попробуй сама отозвать магию. Ничего не получится, милая, объедини вы хоть все свои силы. – Шердак заложил руки за спину и мечтательно прикрыл глаза. – Кроме того у вас не так много времени. Скажу больше: у вас есть ровно полторы декады. С каждым новым днем грех будет разрастаться внутри. Пока не вытеснит душу.
– Значит, ты все предусмотрел, – смеясь, отозвался Летор.
– Люблю появляться на публике подготовленным, – столь же добродушно произнес Шердак, хотя в его взгляде не было и намека на учтивость.
Летор кивнул, показывая, что подобная задумка достойна уважения, и, подавшись вперед, спросил:
– И что же нам предстоит сделать? Отправиться на край Света и привезти предмет твоих астральных грез?
– Проще. Убить человека.
– Такая малость, – парировал Летор. – Учитывая масштабность разыгранного перед нами представления, что же ты сам, вернее, твой наниматель не взялся за дело?
– Потому что я не знаю, как этот человек выглядит и где находится. У меня есть лишь следы его пребывания по всему Свету.
– Подожди. – Тресс облизнул губы. – Если ты говоришь, что в нашем распоряжении чуть больше декады, как мы найдем его?
Шердак расплылся в слащавой улыбке, словно ему в довесок к приюту только что посулили еще и половину Гэрлона, жестом заставил приподняться одну из половиц, открывая в полу нишу.
– Вы же маги. Кричите о своих способностях на каждом углу, спеша применить их по поводу и без. Найдете способ. Впрочем, если не справитесь, я без труда найду других.
Глава 2
Предубеждение.
В наше время убийство не тревожит души,
Это жутко и горько – отрицать не спеши!
Ты подумал о ком-то: "Хоть бы сдох, наконец!"
А ведь знаешь прекрасно – мысль быстрей, чем свинец.
Или где-то случайно что-то лживое сплёл,
Не хотел ты плохого, но донос не учёл.
Слепому медяшку ты не подал у храма.
"Проживёт", – ты подумал. – "У меня своя мама".
А назавтра калеки не будет. Совсем.
Только мысль тоскует: "Не успел. А зачем?"
Мы
привыкли к убийствам рукою, войной,Только это – лишь следствие. Корень иной.
Мысль. Слово. Поступок. Вот порочная связь.
Ты пытался хоть раз мыслей вычистить грязь?
Да, добро с кулаками быть должно. Сможешь ты
Клятву дать, что ни разу не преступишь черты?
Справедливость на свете существует, друзья:
Убивая другого – убиваешь себя!
Колокол похоронный по усопшим везде
Вызывает озноб – он звонит по тебе.
(Лясинэ)
Пламя безвольно дрожало, заключенное в каменные тиски камина. По сточной трубе, отдававшей глухим перестуком, носился ветер. Казалось, прошло совсем немного времени с тех пор, когда дождь, до этого робко стучащий по жестяному скату крыши, создал еще один слой на стекле.
Пространство, густое и серое, изрешеченное насквозь и спаянное с полночной мглой, расползлось по всем направлением, примкнув к себе небо и землю. Так что невозможно стало провести между ними даже ничтожную, размером с нить, границу. Половица прогнулась, вновь занимая свое место и закрывая теперь уже пустую выемку в полу.
В руки Сайлена прыгнул лук и колчан стрел, мальчишка от неожиданности едва удержал их.
– Если тебе просто было не с кем поохотиться, мог бы сказать об этом напрямую, а не раздавать каждому из нас места в первый ряд на грядущий апокалипсис. – Летор скрестил руки на груди.
– Это не просто стрелы, – будто и не слыша его насмешливой реплики, продолжал Шердак. – Это – сама смерть. Древко и лук сделаны из дерева, выросшего на пепелище разрушенного города. Наконечник вылит из стали, когда-то сверкающей в гранях клинка, унесшего жизнь тысяч людей. А колчан…
– Из кожи, содранной с незадачливого рассказчика, поведавшего тебе эту историю, – перебил Летор. – Неужели байки о старухе с косой ушли в прошлое?
– Глумишься? Зря. Пытаясь скрыть замешательство, ты можешь зайти слишком далеко. А, может, уже зашел? – хрипло произнес Шердак. – В словах твоих я начинаю слышать надменность. С ней дружно лишь тщеславие. Кажется, забыл я вам сказать о небольшом условии, сопровождающем проклятие. Семь грехов, каждый из которых в любой момент способен перейти в другой. Иначе бы грехи не назывались смертными. Гибель может принести один из них или семь сразу. Все зависит от того, насколько вы впустите их в душу.
Тресс, немного протрезвевший от услышанного, выхватил из кожаного чехла, что держал в руках Сайлен, несколько стрел. Мальчишка с радостью отдал бы и лук, если бы его пожелала забрать даже сама Тьма.
– Откуда мы можем знать, что твое проклятие не сведет с нами счеты уже к утру? – крутя в руках одну из стрел, заметил Тресс. – Где гарантии?
– Их нет. Вы сами подберете для себя подходящую дозу яда. Праздность немного не дотягивает до общепринятого греха, но она – прямая дорога к алчности. Как только уважаемый судья потребует невозможного – бейте тревогу, – он рассмеялся, – или его самого. Но прежде хорошо подумайте: не заразитесь ли вы при этом новым грехом – гневом, что обратится в злобу?