Зеркало души
Шрифт:
«Беды, надо полагать, размером в сто гигабайт?» – понимающе кивнув, переспросил Легасов и, видя шок на лице функционера британской разведки, с улыбкой мягко пояснил – «Габриэль, рассказала мне о них, перед своим… уходом…».
«Это обстоятельство в значительной степени упрощает наш разговор…» – понимающе улыбнулась женщина, с деловым тоном продолжив – «И что она намерена предпринять? Что она сказала?».
«Это уже не имеет никакого значения, мадам…» – спокойно улыбнулся консультант, тихо добавив – «Ибо Габриэль отошла от дел, предпочтя нашим скорбным занятиям, дела куда более возвышенные и благородные вдали от мирской суеты…».
Рейчел с интересом вопросительно посмотрела на молодого человека,
«Я думаю, мадам, что Вам не о чем беспокоиться. Я даю Вам слово, что ни один байт из этих данных не попадёт в чужие руки, в том числе в руки российских спецслужб. По крайней мере, до тех пор, пока бьётся сердце в этой груди…» – с улыбкой холодно произнёс Легасов, лаконично уточнив – «Разумеется, если Ваше ведомство, равно как Ваши американские и европейские коллеги и силовые структуры соответствующих стран смогут и далее соблюдать нейтралитет в отношении деятельности движения экзорцистов и всех его членов. Ибо деятельность данного движения затрагивает сугубо внутрироссийские интересы…
Принимая во внимание, что Легион пал, я, полагаю, Вы, мадам, с этим ничего не теряете, ведь так?».
«Значит, сделка?» – понимающе улыбнулась Стивенсон, ещё раз уточнив – «Гарантии безопасности и неприкосновенности наших данных в обмен на гарантии безопасности движения экзорцистов и его членов?».
«Именно, мадам» – холодно кивнул консультант.
«Алик, я надеюсь, что, как умный и проницательный человек, ты прекрасно понимаешь, что любая утечка содержимого этих ста гигабайт будет стоить тебе жизни…» – мягко произнесла Рейчел, оценивающе глядя на своего собеседника.
«Я это знаю…» – коротко кивнув, улыбнулся Легасов, спокойно добавив – «Мадам, я хочу, чтобы и Вы знали – знали, что я делаю это вовсе не ради Вас и Вашего ведомства и даже не ради экзорцистов, которые вполне могут обойтись и без подобных гарантий своей безопасности с Вашей стороны. Знали, что я прекрасно отдаю себе отчёт в том, насколько велика ценность данной информации для российских спецслужб, которые в данный момент не имеют ни малейшего понятия об инциденте с хищением данных Вашего ведомства…
Я делаю всё это ради Элис – Элис Фостер, которой я обязан своей жизнью. Ибо я верю, что она не хотела бы того, чтобы эти данные послужили против интересов её собственной страны…».
«Зная это, мне стало намного спокойнее…» – улыбнулась Стивенсон, протянув молодому человеку руку, мягко добавив – «В этом случае всем нам лучше сделать вид, что ничего не было и что сегодня также не произошло ничего особенного, ведь так?».
«Могу ошибаться, мадам, но мне кажется, что ряд российских граждан, предположительно состоявших в организованной преступной группировке, именующей себя Легион, занимавшейся нелегальными поставками наркотического сырья в Россию, не поделили сферу интересов со своими партнёрами из числа бостонской мафии. Я думаю, что эта версия, при её более детальном изучении получит достаточно обширное документальное подтверждение. Разумеется, в том числе и со стороны российских силовых структур…» – пожимая протянутую руку, с улыбкой произнёс Легасов, продолжив – «И если бы не спецоперация, своевременно и блестяще проведённая Вашими американскими коллегами, то вполне возможно могли бы пострадать мирные ни в чём не виновные жители Бостона. Что Вы думаете, мадам?».
«Алик, Алик… не хотела бы я когда-нибудь стать твоим врагом!» – звонко рассмеялась Рейчел, вставая с колен, добавив – «Ибо все они на удивление плохо кончают…».
Махнув рукой медикам, робко замершим в тридцати метрах от них, Стивенсон, красноречиво показала на носилки и на стоявшую за ними вертушку. После чего заместитель руководителя британской разведки, с улыбкой глядя на устало выглядевшего
молодого человека, коротко проинструктировала быстро подошедшего Саймона – «Дэвид, это гражданское лицо, оказавшееся в этот злополучный момент в данном здании по исключительно случайному стечению обстоятельств, немедленно доставьте в госпиталь. Само собой без афиширования его имени, без приставления охраны и вообще без регистрации в документах факта его присутствия на объекте. Все детали обсудим потом, в конторе – выполняйте…».«Дэвид, там, в отеле напротив, заперты двое гражданских – это люди моей охраны – охраны с российской стороны…» – широко улыбнулся Алик, бережно укладываемый санитарами на носилки, мягко добавив – «Я был бы весьма признателен, если бы, Вы не сочли за труд, доставить их ко мне в госпиталь…».
«Вот им не повезло – ведь пропустили же всё самое интересное… Какая досада!» – с понимающей улыбкой покачала головой Стивенсон, после чего, одобрительно кивнув Дэвиду, направилась к вертолёту…
Пусть
(03.07.2013, окрестности Салоников, 10–30)
Девушка с длинными тёмными волосами, неподвижно лежавшая на больничной койке, медленно открыла свои голубые глаза, с трудом взглянув по сторонам. В белоснежной палате прямо возле неё стояла пожилая пара полушёпотом что-то активно обсуждавшая с её лечащим врачом на греческом языке…
Ирэн, со своим весьма посредственным знанием данного европейского языка, слегка прикрыла глаза, сделав вид, что всё ещё спит, внимательно вслушиваясь в их каждое слово и отчаянно стараясь понять, о чём именно шла речь…
«Значит, мы сможем забрать её уже даже сегодня?» – подводя итог небольшой дискуссии, ещё раз с добродушной улыбкой переспросила женщина с седыми волосами в возрасте около шестидесяти лет, мягко уточнив – «Млада, если по медицинским показаниям ей лучше оставаться в больнице, то, конечно, мы могли бы ещё подождать…».
«В этом нет необходимости, мадам – с медицинской точки зрения, наш с вами пациент стремительно идёт на поправку – вчера, как я Вам уже говорила, она уже даже приходила в себя. Правда пока ровным счётом ничего не помнит…» – спокойно улыбнулась молодая девушка, со светлыми волосами в белом халате, радушно добавив – «И как её лечащий врач, я абсолютно уверена, что в спокойной обстановке в кругу семьи на побережье её выздоровление будет идти намного быстрее. Само собой это касается и восстановления функций памяти…».
Ирэн, смутно припомнила, что вчера накануне она действительно приходила в сознание, не произнеся ни слова мельтешившему вокруг медицинскому персоналу…
«Млада, что нам делать, если ей срочно потребуется медицинская помощь?» – заботливо поинтересовался среднего роста худощавый пожилой человек с седыми волосами, выглядевший несколько старше своей супруги.
«В этом случае Вы звоните мне в любое время дня и ночи – я сразу же приеду к Вам, как и всегда» – спокойно улыбнулась девушка, уточнив – «Само собой, каждый день, ближе к вечеру, я буду навещать вас, чтобы сделать ей перевязку и проверить состояние швов. Поэтому Вам ровным счётом не о чем беспокоиться…».
С последними словами Ирэн заметно напряглась, понимая, что быть забранной из больницы куда-бы то ни было под предлогом продолжения лечения в спокойной обстановке в кругу семьи явно не сулило для неё, не имевшей ни родителей, ни родных, ничего хорошего. С другой стороны оставаться в больнице, не имея ни прикрытия, ни документов также не имело особого смысла, принимая во внимание, что в данный конкретный момент времени её могли искать и российские спецслужбы, и британская разведка, имевшая свои специфические и далеко идущие интересы, да и, надо полагать, многие другие…