Зеркало треснуло
Шрифт:
— Да, верно.
— Нас пригласили позднее.
— Вы из Скотленд-Ярда?
— Да.
— Вы вмешались и отобрали дело у местных властей, да?
— Ну, не совсем так. Просто начальник полиции графства решил, что у нас дело пойдет лучше.
— Что заставило его прийти к такому решению?
— Видите ли, в таких случаях многое зависит от того, какого масштаба данное дело — местного, или общебританского, или даже международного.
— И он, видимо, решил, что это дело международного масштаба?
— Скорее, американского, если
— Ах да, в газетах ведь намекали на это, да? Намекали, что собирались убить Марину Грегг, а по ошибке пострадала эта несчастная женщина. Это правда или же просто реклама для их фильма?
— Боюсь, что здесь не может быть никаких сомнений, мисс Бенс.
— О чем вы хотели меня спросить? Мы поедем в Скотленд-Ярд.
Он покачал головой:
— В этом нет необходимости. Если не возражаете, мы вернемся к вам в студию.
— Хорошо, пусть будет так. Мой автомобиль за углом.
Она быстро пошла по тротуару. Дэрмот последовал за ней. Джесроу крикнул им вдогонку:
— Пока, дорогая, я останусь здесь. Вам с инспектором нужно, наверное, обсудить наедине много вопросов.
Он присоединился к двум девушкам и завязал с ними непринужденный разговор.
Марго села в автомобиль, открыла с другой стороны дверь для Дэрмота. Всю дорогу до студии они молчали Наконец, Марго свернула в переулок и въехала в открытые ворота.
— У меня здесь собственная стоянка, — заметила она.
— Вообще-то, тут мебельный склад, но мне разрешили за небольшую мзду оставлять здесь машину. Где поставить автомобиль — вот одна из неразрешимых проблем в Лондоне, как вы, должно быть, знаете, хотя вы вроде бы не из транспортного отдела?
— Нет, этими проблемами я не занимаюсь.
— Да, конечно, раскрывать убийства гораздо интереснее, — заметила Марго Бенс.
Она зашла в студию, указала Дэрмоту на кресло, сама уселась на небольшую тахту и предложила ему сигарету. Затем вопросительно уставилась на него:
— Начинайте, незнакомец.
— В тот самый вечер вы фотографировали в Госсингтон-холле, так ведь?
— Да.
— Вас специально для этого пригласили?
— Да. Нужно было, чтобы кто-то сделал несколько специальных снимков. Я часто берусь за такие заказы. Иногда я работаю на киностудиях, но в тот раз я фотографировала только праздник, а также некоторых гостей, которых приветствовали Марина Грегг и Джейсон Радд. Местные знаменитости, почетные гости и тому подобное.
— Понятно. Вы стояли с фотокамерой на лестнице?
— Большую часть времени. Оттуда было очень удобно снимать. Засняв людей, поднимающихся по лестнице, достаточно было повернуться, чтобы снять, как их приветствует Марина Грегг. Множество различных углов съемки — и почти не надо двигаться.
— Мне, конечно, известно, что вам уже задавали вопросы, не видели ли вы в тот вечер чего-нибудь любопытного, того, что могло бы быть нам полезным. Это были общие вопросы.
— У вас есть более конкретные?
— Да. Оттуда, где вы стояли, вам хорошо было
видно Марину Грегг.Девушка кивнула.
— Превосходно. А Джейсона Радда?
— Время от времени. Он много ходил. Разносил напитки, представлял гостей друг другу. Местных знаменитостей приезжим и наоборот. Все время двигался. Я не видела, как эта мисс Бедделей…
— Бедкок.
— Простите, Бедкок. Я не видела, как она выпила этот роковой коктейль Честно признаться, я вообще не знаю, как она выглядела.
— Вы помните прибытие мэра?
— Как же. Его я прекрасно запомнила. На нем была огромная цепь и официальная мантия. Я сфотографировала его крупным планом, когда он поднимался по лестнице, — довольно неприятная физиономия, и затем, когда он здоровался с Мариной.
— Значит, хотя бы этот отрезок времени запечатлен в вашей памяти. Миссис Бедкок и ее муж поднялись непосредственно перед ним.
Марго покачала головой:
— Простите, не могу ее вспомнить.
— Это не имеет особого значения. Вы сказали, что вам было хорошо видно Марину Грегг. В ходе вечера вы, наверное, часто смотрели на нее?
— Совершенно верно. Очень часто.
— Вы знаете в лицо Ардвика Фенна?
— О да. Довольно хорошо. Он выступает по телевидению и снимается в фильмах.
— Вы его сфотографировали?
— Да, я сделала снимок, когда он поднимался по лестнице с Лолой Брустер.
— Это было сразу же после прибытия мэра?
После минутного колебания девушка утвердительно кивнула:
— Да, примерно в это время.
— Вы не заметили в тот момент, что Марина Грегг, казалось, внезапно почувствовала себя плохо? Не заметили какого-нибудь необычного выражения на ее лице.
Марго Бенс наклонилась вперед, открыла пачку сигарет, достала одну из них и прикурила. Дэрмот не торопил ее с ответом, хотя ему очень хотелось знать, о чем она думает. Наконец она резко сказала:
— Почему вы спрашиваете меня об этом?
— Потому что именно на этот вопрос я хочу получить удовлетворяющий меня ответ.
— А вы думаете, мой ответ удовлетворит вас?
— Да, я так думаю. Потому что вы фотограф-профессионал, у вас должна быть привычка пристально вглядываться в лица людей в ожидании благоприятного момента для съемки.
Она молча кивнула.
— Так вы видели нечто подобное?
— Похоже, кто-то еще заметил это?
— Да, и не один человек, но все описывают этот момент по-разному.
— Как именно?
— Один из них сказал мне, что она была в полуобморочном состоянии.
Мисс Бенс медленно покачала головой.
— Другой говорил, что она была очень испугана. — После небольшой паузы Крэддок продолжал:
— А третий описал ее выражение лица как «замороженный взгляд».
— Замороженный взгляд, — задумчиво повторила Марго Бенс.
— Вы согласны с последним утверждением?
— Не знаю. Может быть.
— Один свидетель выразился еще более оригинально — словами поэта Теннисона: