Жало зайгонов
Шрифт:
Йен смотрел на неё широко раскрытыми глазами:
— Так вот почему дверь не была заперта!
— Но почему оно интересуется тем, о чём пишет лорд Хэйлстон?
Она подошла к окну, никого за ним не увидела, и полистала дневник. Страница за страницей были педантично заполнены аккуратным почерком.
— Не может же оно планировать испортить одно из его общественных мероприятий… Что же оно хочет узнать?
— Оно? В каком смысле, Марта? Кто это был?
— Я не уверена.
На мгновение она подумала о том, чтобы погнаться за тварью.
— Идём, Йен. Проверим твоего отца.
— Да, — согласился Йен. — Он скажет, что нужно сделать.
Марта кивнула. А если его в постели не будет, то я буду знать, что была права.
— А кто там дверь в коридоре открыл?
— Может быть, Чивверз. — сказал Йен. — Никто не вошёл… а жаль, если бы была подмога, я бы забежал и спас тебя.
— Спасибо, Йен, — сказала Марта, выглядывая в коридор. — Может быть, в следующий раз я…
— Что это всё значит? — раздался громыхающий голос.
Дёрнувшись, Марта обернулась и увидела злую худую женщину в серой накрахмаленной униформе, стоявшую в дверях оранжереи, держа руки на поясе. В её пронизывающих голубых глазах было обвинение; если бы рядом было молоко, то от напряжённого взгляда этой женщины оно бы скисло в считанные секунды.
— Няня Флок, — пискнул Йен.
— Вы зашли из сада, — сообразила Марта. — Вы никого не видели?
Няня Флок даже не пыталась скрыть насмешку:
— Таким, как ты, я не отвечаю.
— Что вы там делали? — не сдавалась Марта.
Женщина перевела взгляд на Йена:
— Этот непослушный бесёнок должен сейчас гулять. Я пошла проверить, не нашалил ли он, и что я вижу? Он проводит в дом нежелательных лиц и бьёт окна!
— Всё совсем не так! — Марта пыталась сохранить спокойствие. — Здесь кто-то был, мы застали его врасплох.
Няня Флок проигнорировала её и самодовольно улыбнулась Йену:
— Ох, я всё твоей матери расскажу.
— Отличная идея, — сказала Марта, развернулась, взяла Йена за руку и быстро повела его по коридору. — Думаю, что будет лучше вначале рассказать его отцу. Прямо сейчас.
Няня Флок ахнула:
— Да как ты смеешь уходить!
Легко, — подумала Марта, ускоряя шаг. Потому что если Ланн не у себя в спальне, то он зайгон, и до тебя мне нет дела. А если он там, то ты можешь быть зайгоном. И я не собираюсь дать тебе возможность продемонстрировать это здесь, при Йене.
— А ну вернись! — кричала женщина.
Йен посмотрел на Марту:
— Ох и неприятности же у нас будут!
Затем на его лицо медленно появилась улыбка:
— Это самый интересный день в моей жизни.
— И он ещё не закончился, — сказала ему Марта, пытаясь улыбнуться, и поднимаясь вверх по ступеням.
Она немного помедлила у двери в комнату Ланна, а Йен постучал.
— Отец? Это Йен и дама, которая вчера тебе раны промывала, — он сглотнул. — Можно
зайти?Ответа не было. Марта слышала торопливые шаги по лестнице. Времени почти не осталось. Набрав полную грудь воздуха, Марта взялась за ручку из слоновой кости и открыла дверь.
8
Марта заглянула во мрак комнаты. Задвинутые вельветовые шторы прогибались от ветра вовнутрь, и луч света падал на Эдварда Ланна. Он лежал в постели, похоже, крепко заснув, склонив голову набок.
Марта с облегчением вздохнула, но вдруг поняла, что это ничего не меняло. Кто сказал, что в доме не может быть два зайгона, что Ланн не прокрался вниз по лестнице, и не пригласил своих приятелей спрятаться в доме?
— Йен, что ты делаешь? — голос был тихий и дрожащий.
Марта обернулась и увидела, что позади них стоит миссис Ланн. Её светлая кожа казалась ещё бледнее из-за надетого на неё шёлкового халата цвета слоновьей кости.
— Прости, мама, — сказал Йен, а Марта тем временем прикрыла дверь. — Но в дом кто-то пролез, и мы беспокоились…
— Единственный, кто пролез в дом, это она, мэм, — появившаяся няня Флок указала костлявым пальцем на Марту. — Она вломилась через окно на первом этаже.
— Это была не я, — спокойно начала Марта. — Я встретила гуляющего Йена и поинтересовалась здоровьем вашего мужа.
— Она наверняка серебро стащить решила, — заметила няня.
— Марта — друг Виктора Мередита, — протестовал Йен. — Она не вор!
— Твоя дерзость — просто позор, Йен. Я её не потерплю, — сердито взглянула миссис Ланн на своего сына. — Марш в свою комнату, я с тобой позже поговорю!
Марта посмотрела на неохотно удаляющегося Йена.
— Он не виноват, — тихо сказала она.
— Не хочу больше ничего слышать, — отрезала миссис Ланн. — О моём муже заботится настоящий доктор, мы больше не нуждаемся в ваших услугах, мисс Джоунс.
Зазвенел звонок входной двери. Тизел, залаяв, бросился вниз по лестнице, а миссис Ланн устало закрыла глаза:
— Мисс Флок, будьте добры, сообщите Чивверзу о разбитом окне, пусть займётся им.
— Хорошо, мэм, — няня склонила голову. — А что насчёт мальчика?
Миссис Ланн покачала головой:
— Им я сама займусь.
Чувствуя себя беспомощной, злой, и униженной, Марта развернулась и пошла вниз по лестнице в прихожую. Чивверз в этот момент открывал кому-то входную дверь. Это оказался Клод Романд.
— Хочу присоединиться к отряду охотников, — пафосно заявил Романд, лихо сдвинув набок твидовую кепку. — Чтобы запечатлеть это для общества и потомков.
— Вы опоздали, — сказала Марта, обойдя Чиверза быстрее, чем тот успел что-нибудь ответить. — Отряд охотников уже на охоте, — она взяла Романда за руку и повела его вниз по лестнице. — Впрочем, если вас на самом деле интересуют монстры, то вам лучше остаться здесь.
— Неудачный визит? — спросил Романд.
— Такой же удачный, как завтрак миссис А., — призналась она.