Жаркие ночи в оазисе
Шрифт:
– Куда ты хочешь меня отвезти?
– У меня есть дом на побережье, к северу от Бхарани и в ста милях от границы с Буркватом. Мерказад находится на западе, до него около шестисот миль.
Географические подробности несколько успокоили Сильви, хотя она до сих пор не понимала, где они. Она слышала названия, но не бывала ни в одном из этих мест.
Что-то щелкнуло у нее в голове.
– Этот… – ее губы скривились, – гонорар Пьер, полагаю, получит при условии моего согласия?
Арким кивнул:
– Думаю, ты согласишься.
Похоже, выбора у нее нет. Пока что.
– Когда
Арким покачал головой, в его глазах вспыхнули тревожные огоньки.
– Сильви, твое согласие обязательно. Я не садист.
Услышав его самодовольный голос, она снова захотела дать ему пощечину, но вместо этого лучезарно улыбнулась:
– Знаешь, в последнее время мне не хотелось работать. Я мечтала о каникулах, которые кто-нибудь оплатит. К сожалению, нам с тобой придется делить жилище, но мы можем не попадаться друг другу на глаза.
Губы Аркима медленно растянулись в улыбке. На его лице было написано неприкрытое сексуальное желание. Он был уверен, что ее бравада улетит с первым порывом ветра, как сорванный листок.
– Посмотрим.
Сильви никогда не летала на вертолете. Хотя она отказывалась признавать это, ее зачаровали волны дюн, которые с высоты напоминали изгибы человеческого тела. Все вокруг казалось ей интересным и незнакомым.
В наушниках раздался низкий голос:
– С левой стороны мой дом, Аль-Хибиз.
Сильви посмотрела налево, и у нее захватило дух.
Дом?! Это был небольшой, но внушительный замок, со рвом, плоскими крышами и стенами цвета охры. Стиль постройки был, очевидно, арабским. Вокруг раскинулись пышные сады, невдалеке сверкало Аравийское море. С высоты это напоминало чудесный оазис, иллюстрацию к сказке.
Вертолет плавно опустился на площадку перед замком, который вблизи оказался гораздо больше.
Их ожидали несколько мужчин в туниках и с тюрбанами на головах.
Лопасти перестали вращаться, и несколько секунд стояла блаженная тишина, а потом Арким выпрыгнул из кабины, и мужчины двинулись ему навстречу. Они сердечно приветствовали друг друга, переговариваясь на каком-то довольно мелодичном языке. Арким радостно улыбался.
Сильви задержала дыхание. Он впервые улыбался искренне. Надо признать, встречи с ней не вызывали у него подобную реакцию. Если не считать сексуальной улыбки, когда его рука оказалась у нее между ног…
– Сильви, выходи. Вертолету пора возвращаться, но тебя он обратно не повезет.
Сильви нахмурилась, стала отстегивать пряжку и отстранила его руку, когда он попытался помочь. Она не заметила, как натянулась майка на ее груди и как замер на ней голодный взгляд Аркима. Если бы она обратила на это внимание, забаррикадировалась бы в вертолете, и хоть трава не расти.
Но Сильви вышла наружу, чувствуя себя немного неустойчиво.
Слуги погрузили их багаж на тележку, а Арким повел ее к небольшой машинке, вроде тех, что ездят по полям для гольфа, только роскошной. Он кивком приказал ей сесть, и после молчаливого секундного протеста она подчинилась.
Она действительно здесь застряла. Рядом
с ним.Арким сел за руль и направил автомобильчик к огромным деревянным воротам. За воротами оказался прекрасный парк с фонтаном в центре.
Затормозив, Арким подал Сильви руку, но она проигнорировала этот жест и вылезла сама. На его лице была написана издевка.
– Добро пожаловать ко мне домой, Сильви. Надеюсь… твоя душа здесь очистится.
Глава 3
Сильви в ярости металась по апартаментам, которые отвел ей Арким.
«Очищение души? Каков сукин сын!»
В дверь постучали, и она замерла, прерывисто дыша. Неужели он?
Сильви осторожно приблизилась к двери и открыла ее, готовясь дать отпор, но на пороге стояли две улыбающиеся девушки. Они доставили два чемодана на колесиках. В одном лежали ненужные теперь танцевальные костюмы, а в другом – ее одежда.
Сильви натянуто улыбнулась в ответ и отступила. Девушки вошли. На них были кипенно-белые платья. Волосы были спрятаны под платками, а лица оставались открытыми. Они выглядели молодыми и свежими, и Сильви почувствовала себя липкой и потной после всех поездок и перелетов.
Одна из девушек сказала:
– Меня зовут Халима. Если вам что-то потребуется, снимите телефонную трубку, и я подойду.
Она слегка поклонилась и вышла, следом за ней – вторая девушка. Сильви растерялась. У нее появилась собственная горничная?
Арким посоветовал ей отдохнуть. Он даст знать, когда будет готов ужин. Сильви смотрела, как небо за окнами становится ярко-красным от закатного солнца, а затем окинула взглядом роскошное убранство апартаментов.
Она стояла в холле, который был в два раза больше, чем ее парижская квартира. Это было огромное восьмиугольное помещение с небольшим бассейном посередине. Резервуар был выложен плиткой, и в нем плавали экзотические рыбы.
Она насчитала восемь дверей. Две вели в гостевые спальни, еще были столовая, зал с самой современной акустической системой и медиацентр с множеством каналов.
В комнатах не было ничего лишнего. Каменные стены были оставлены необработанными. Огромные восточные ковры покрывали пол. Окна были распахнуты, и, хотя снаружи стояла жара, внутри циркулировал прохладный воздух.
Кроме того, в апартаментах были спортивный зал, ванная с джакузи и сауной. И наконец, главная спальня, отделанная в кремовых и темно-красных тонах. На потолке крутился вентилятор.
Сильви никогда не считала себя человеком, падким на роскошь, но сейчас она ощутила восторг.
Кровать стояла в центре комнаты, застеленная покрывалом и заваленная горкой подушек. На четырех столбиках крепился балдахин, подвязанный золотыми лентами. На кровати могла разместиться целая футбольная команда, что уж там один человек. «Или двое…» – шепнул внутренний голос. Сильви в очередной раз проигнорировала его.
В одном она была абсолютно уверена: Арким аль-Саид не будет делить с ней постель. Правда, внезапно в ее голове появилась неясная картина, не желающая исчезать: белое женское тело, слившееся в любовном танце со смуглым мужским.