Жатва
Шрифт:
В ответ на вопрос извозчика, что теперь делать, она велела отвезти себя к дому, который только что покинула, вышла из экипажа и дрожащими руками отперла дверь. Попросив извозчика задержаться, она вошла внутрь, поднялась по лестнице и села, дожидаясь возвращения Видаля и дрожа как в лихорадке.
Ждать ей пришлось недолго. Через десять минут полковник вошел, быстро, как человек, которому очень некогда, и с порога произнес:
– Идем! Экипаж уже здесь, медлить нельзя.
–
– Не можем? Во имя всего святого! – воскликнул он. – У нас совершенно нет времени на всякие глупо shy;сти! – Он подхватил свой ранец и спросил: – Где ос shy;тальной багаж?
– Там, – машинально ответила она. – Но…
– А Сейрак? Куда он делся?
– В этом все и дело, – ответила она. – Сейрак про shy;пал – в твоей шинели и с нашим пропуском.
Она увидела, как застыл Видаль, и хотя было слишком темно, чтобы разглядеть выражение его лица, но Анжель заметила, как заблестели его глаза, и поняла, что он злится на нее.
– Я сделала все возможное, чтобы предотвратить это, – стала она объяснять. – Я даже притворилась, что хочу уехать с ним. О, Жером, Жером! Мы погибли! Все пропало!
– Расскажи толком, что произошло, – потребовал он, понизив голос и несколько спокойнее. – Но рассказывай побыстрей, в двух словах.
Анжель сообщила, как Сейрака арестовали вместо него. Выслушав все, он помолчал мгновение, а потом мрачно рассмеялся – опять судьба пошутила с ним.
– Разве я не говорил, что Бог не дремлет? Разве я не напоминал бывшему шевалье, что сейчас мессидор – время жатвы? Его деяния принесли свои плоды. Надеюсь, теперь он наслаждается собранным им урожаем.
Она прижалась к нему, дрожа от страха, и, задыхаясь, спросила:
– Но что теперь, Жером? Что нам теперь делать? Твои бумаги в руках агентов.
– Туда им и дорога, поскольку, как видишь, они оказались всего лишь пропуском на гильотину. Сейчас на каждой заставе в Париже торчат агенты, высматри shy;вающие полковника Видаля, чтобы арестовать, если он попытается уехать. Именно об этом хотел предупредить Дантон, когда посылал за мной.
– Но… – Ничего не поняв, она замолчала.
Он сообщил мне, что Сен-Жюст начал действовать скорее, чем ожидалось. Поддерживаемый Робеспьером и его сторонниками, он выдал распоряжение о моем аресте сегодня вечером, чтобы заставить меня замолчать навер shy;няка. Его агенты направлялись сюда, когда встретили Сейрака. Они должны были прийти в дом, дождаться моего возвращения и арестовать в тот момент, когда я появлюсь. Сейрак сыграл ту роль, которую предназначила ему
судьба. Мы в безопасности, по крайней мере до тех пор, пока они не обнаружат свою ошибку, а этого времени нам должно хватить, чтобы выбраться из Парижа.– Но как мы уедем, если у нас нет бумаг? – воскликнула она.
– Не волнуйся, моя девочка. Дантон снабдил меня еще одним пропуском, в котором указано чужое имя.
Когда Видаль наконец погрузил багаж в колымагу и помог сесть в нее Анжель, он велел извозчику ехать к заставе Анфер.
Не успели они добраться до заставы, как экипаж был остановлен и в бледном свете фонарей у его дверцы вырос офицер в шляпе с кокардой.
– Кто едет? – спросил он.
– Гражданин Дюнуайе со срочным поручением, – ответил Видаль.
– Ваши бумаги, гражданин путешественник, – коротко потребовал офицер.
Видаль протянул документ. Офицер некоторое время изучал его; затем прочитал вслух: «Пропуск гражданину Дюнуайе, следующему с чрезвычайным поручением от Национального конвента в сопровождении жены и сек shy;ретаря». Он просмотрел нижеследующее подробное опи shy;сание путников и бросил взгляд на Видаля, сопоставляя слова и действительность. Потом заглянул в экипаж.
– А где ваш секретарь, гражданин? – поинтересовался он.
– Он в последний момент обнаружил, что Республике требуется его присутствие в Париже, – ответил Видаль. – И, поскольку мое дело не терпит отлагательств, как сами видите, я не мог найти замену для него.
– Отлично, – сказал офицер и вернул пропуск. – Проезжай! – крикнул он извозчику и отсалютовал тому, кого считал представителем нации. – Доброго пути, граж shy;данин, – сказал он и сделал шаг назад, когда экипаж покатил к выезду из Парижа.
– Твой секретарь? – спросила Анжель. – Кого он имел в виду?
– Конечно же, Сейрака. Поскольку дело обернулось таким образом, было нетрудно включить в документ и его. Я счел, что мы должны довести до конца его спасение. Раз уж мне представилась возможность сделать это, не причиняя вреда тебе. Я намеревался увезти его с нами в Голландию. Но, поскольку вместо этого он выбрал путешествие в повозке на Гревскую площадь [31], не стоит расточать по этому поводу сожаления.
Извозчик, глубоко заинтригованный событиями этого вечера, решил, что наконец-то нашел ответ на возникшие у него вопросы. Он взглянул на звезды, и ему показалось, что одна из них подмигнула. Он совершенно серьезно подмигнул ей в ответ.
«Теперь все ясно, – сказал он самому себе, – эта республиканская вдова быстро утешилась».