Жажда наслаждений
Шрифт:
— Ах, вы знаете?.. — хрипло отозвался Николас.
— Дорогой мой, вам необходимо оставаться в кровати по меньшей мере в течение нескольких дней. У вас была прекрасная вечеринка, Николас, но падения нужно прекратить.
— Вы правы — опять прохрипел Николас.
— Он может ходить? — Элизабет была очень расстроена.
— Не уверен. Через час я попытаюсь отвести его наверх, — сказал доктор.
— Мы сами справимся, — отозвалась Элизабет.
— Отлично. Вы знаете, где меня искать. — Доктор удалился.
Элизабет проводила его, затем вернулась к Николасу.
— Николас? — позвала она его.
— Урсула все еще здесь? — спросил он.
— Да, она здесь, я приведу ее, — сказала Элизабет, внутренне содрогаясь. Урсула была такой молодой, свежей, идеально подходящей для женитьбы. Она не могла пересилить себя и войти к Николасу вместе с ней. Поэтому она оставила ее у дверей кабинета.
Ночь Николас провел на кушетке в кабинете, ожидая следующего удара своего врага.
Враг рядом, и он готов на любой риск.
Ведь с женитьбой Николаса все изменится.
Кому из них было совершенно необходимо предотвратить любые перемены?
Элизабет, Элизабет и еще раз Элизабет.
Черт.
Элизабет.
Все остальные имели к происходящему второстепенное отношение. Все упиралось в Элизабет.
Он потер глаза рукой. Элизабет.
У него не оставалось другого выбора, кроме как продолжить исполнение своего плана.
— Кто бы мог предусмотреть такое осложнение? — произнес за завтраком отец Элизабет. За столом сидели только они вдвоем, и Джайлс позаботился, чтобы Николасу отнесли поднос с едой.
Он не желал никого видеть.
— Ты имеешь в виду несчастный случай или Урсулу? — саркастически спросила Элизабет.
— И то и другое, в особенности ее. Джайлс сказал, что она собиралась приехать сегодня утром. А когда Николас поправится, он продолжит свои ухаживания.
— Откуда тебе все известно?
— У меня свои источники, — высокопарно ответил он. — Я один беспокоюсь за дальнейшее развитие событий.
— Он был очарован ею, — пробормотала Элизабет. — Как только он поправится, он примется за свое. Однако меня беспокоит только несчастный случай.
— Не делай из мухи слона, Элизабет. На тех ступеньках собралось слишком много народа. Вот и все. Естественно, он завоевал всеобщую симпатию, Урсула буквально молится на него. Из трагедии он сделал нечто совершенно иное.
Значит, теперь оставался лишь вопрос времени. Соседи приняли его в свое общество.
Она уже ничего не могла противопоставить.
Кроме… писем Дороти…
Еще рано, еще рано…
Она поднялась к Николасу, чтобы принести ему чай, и обнаружила его сидящим в кровати с напряженным выражением лица.
— Не возражаешь?.. — Он протянул ей письмо.
— Тебе нужно отдохнуть, — спокойно сказала она.
— Когда мне отдыхать? — спросил он тоном, вынудившим ее взглянуть на конверт.
«Доставить Урсуле». У нее похолодели руки. Еще рано… Еще рано…
В полдень приехала Урсула. Она взлетела по ступенькам Шенстоуна, будто уже была его хозяйкой. Смерила Элизабет взглядом, будто та была единственным предметом, чем Урсула еще не владела.
— Где
Николас? — требовательным тоном спросила она, протягивая Джайлсу свою шаль.— Все еще в кабинете, — сдержанно ответила Элизабет. — Но гостей принимать может. Ты помнишь дорогу?
— Я все помню, — отрезала Урсула и устремилась по коридору к кабинету.
Такая колючая, что можно уколоться, подумала Элизабет. Уверена, что способна заполучить все, что пожелает.
Даже Николаса.
И если Николас действительно желал Урсулу, Элизабет пора собирать вещи.
Но остались еще письма Дороти…
Еще рано, еще рано…
— Элизабет…
— Что тебе, отец?
— Мне пришла в голову поистине потрясающая идея.
— Сомневаюсь. До сих пор у тебя ни разу не было ни одной хорошей идеи.
— Та девчонка сейчас у него, не так ли? Она начала свою кампанию.
Элизабет кивнула:
— Она ему нужна.
Отец отмел ее утверждение:
— Николас сам не знает, что ему нужно. Он знает только, что ему нужен наследник.
— Прекрасно, отец. Он уже говорил о своем желании.
— А что ему для его осуществления нужно?
— Жена, черт побери.
— Элизабет, подумай. Ему нужен наследник и нужна жена, женщина, любая женщина. Милая моя девочка, а теперь — моя гениальная идея: такой любой женщиной можешь быть и ты.
Глава 19
Она.
Элизабет никогда не задумывалась о своей кандидатуре даже в своих самых смелых мечтах.
Она.
Элизабет пристально посмотрела на своего отца.
— Дорогая моя, всем известно, что в том, что наследника нет, вина Уильяма. Ничто не говорит, что ты неспособна к материнству. И ничто не препятствует твоему замужеству с Николасом, которое будет самым оптимальным решением. В результате мы получим все, что хотим!
Последняя фраза вернула ее с небес на землю.
— Что? Ты предлагаешь мне выйти замуж за Николаса, чтобы получить все, что мы хотим?
— Элизабет, если бы ты была его женой, в случае смерти Николаса, имение перешло бы к тебе. И тогда мы позаботились бы, чтобы такая ситуация с тобой больше никогда не случилась.
— Я поняла. Конечная цель — вернуть имение. Ты собираешься его убить, как и предлагал раньше.
— В убийстве нет необходимости. Все и так вернется к тебе. Невероятно. Я не знаю, почему не подумал о такой возможности раньше.
— Потому что ты сошел с ума, — заявила Элизабет. — Твои предложения выходят за рамки возможного.
— Разве? — лукаво спросил ее отец. — Может быть, ты последовала предложению Питера и зашла несколько дальше, нежели он предполагал?
Она сжала кулаки и спокойно сказала:
— Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь — как обычно.
— Ты знаешь, о чем я говорю, Элизабет. Ты же взрослая женщина, а он зрелый мужчина. Вот и все, о чем я говорю, кроме того, что у тебя есть преимущество. Симпатяшка Урсула не идет с тобой ни в какое сравнение. Подумай. Лучшие ученые мира не смогли бы придумать более гениального решения.