Желание под солнцем
Шрифт:
– Я буду работать и за него, и за себя, если понадобится, – резко сказал Джосс. – Но я его не оставлю. Он сын моего покойного брата, и я за него в ответе. Если хотите, чтобы я читал для вас секстант, значит, берете и его вместе со мной.
– Гм… – Логан поразмышлял еще, разглядывая Лайлу. Джосс почувствовал, как его сердце остановилось, когда этот пристальный взгляд ощупывал тонкую фигурку, сидящую на корточках у его ног. К огромной чести Лайлы, она абсолютно ничем не выдала того, что знает, что их жизни висят на волоске, пока Логан раздумывал. Перевешивает ли умение Джосса пользоваться секстантом необходимость взять на борт бесполезный рот? На взгляд Джосса, в Лайле, даже с низко повязанной косынкой, закрывающей лоб и то, что осталось от волос, со сплющенной грудью и остальными частями тела, спрятанными под мешковатой мужской одеждой и покрытыми грязью, все равно невозможно было не узнать женщину, женщину,
Если бы девушка не была леди, то вполне могла бы стать актрисой. Сердце Джосса переполняла гордость, когда Логан с отвращением отвел от нее взгляд.
– Он умеет писать? Сможет написать свое имя? Он должен будет подписать договор, как и все остальные.
– Он сможет поставить закорючку. Правда же, Реми? – На это Лайла снова пустила слюни, не прекращая рисовать пальцем узоры. Джосс чуть не зааплодировал. Ему пришлось прикусить щеку, чтобы не улыбнуться.
– Принеси-ка договор.
К облегчению Джосса, Логан отвернулся от Лайлы, чтобы отдать распоряжение мужчине слева от него. Теперь, решив позволить им двоим остаться на борту, он, казалось, утратил всякий интерес к своему слабоумному члену экипажа. Капитан переключил внимание с Лайлы на пирата, к которому обратился и который ненадолго исчез внизу, затем вернулся с потрепанным бумажным свитком. Была подтянута большая бочка, предоставлены перо и чернильница. Джосс подошел, развернул бумагу и пробежал ее беглым взглядом. Это был не более чем набор стандартных правил корабельной жизни и раздела добычи, большая часть которой отходила капитану, а остальная распределялась в процентном отношении между членами экипажа. Они с Лайлой, как он заключил, получат одну двадцать пятую того, что останется после того, как капитан и другие заберут свою долю. Что вполне устраивало Джосса. Он не собирался оставаться тут до дележки. При первой же удобной возможности, желательно возле какого-нибудь более или менее крупного порта, они спрыгнут с корабля. Их жизнь висит на волоске, и этот волосок порвется, когда Логан попадет туда, куда хочет попасть, или решит, что Джосс с его дурачком племянником больше обуза, чем ценное приобретение. Прежде чем это случится, они должны завоевать свободу. А пока должны быть очень и очень осторожны, если хотят выжить.
Имена подписавшихся пиратов были расположены кружком. Джосс взял перо и размашистым почерком написал свое имя в дальнем конце круга. Затем наклонился, схватил Лайлу за руку и, потянув вверх, поставил рядом с собой.
– Поставь галочку. Вот здесь, на бумаге, – велел он, всунув перо ей в руку. Она тут же уронила его, закапав чернилами бочку и доски палубы, когда перо покатилось к перилам. Со страдальческим видом Джосс поднял перо и, вернувшись, обнаружил, что Лайла уже опять сидит на корточках. Наблюдающие пираты от души веселились, хлопая друг друга по спине и гогоча над ним. Даже угрюмый Логан не сдержал усмешки.
Громко выругавшись, Джосс снова поднял Лайлу на ноги, сунул перо ей в руку, сомкнул ее пальцы вокруг него и держал, пытаясь объяснить, чего хочет. Девчонка была выше всяких похвал. Она сдвигала брови и пускала слюни, старалась сесть на корточки, вынуждая его удерживать ее, безвольно склоняла голову набок. Если бы он не знал, как обстоит дело, то подумал бы, что она и в самом деле слабоумная. Наконец он заставил ее начертить кособокий крестик, обхватив ее руку своей и водя пером туда, куда ему было нужно. Когда с этим было покончено и он отпустил ее, она тут же присела, в то время как ему осталось написать рядом с ее кривым крестиком: «Подпись: Уилл Реми».
После того как договор был подписан и унесен, Лайлу оставили чертить свои бесконечные узоры на палубе, между тем как капитан Логан приказал налить всем рома. Выпивая свою кружку, Джосс с облегчением подумал, что они прошли проверку. Если только не произойдет ничего такого, что может выдать их, пираты будут принимать Лайлу именно за того, кем она притворяется, – за слабоумного мальчишку.
Если она и дальше будет играть свою роль без сучка без задоринки; опасность им не грозит. Как он уже сказал ей однажды, она – женщина на миллион.
Кто-то сунул ему в руку еще одну кружку с ромом. Джосс быстро осушил ее, как и первую. На ближайшее время он и его слабоумный племянник – члены пиратской шайки.
Глава 37
Уже целую неделю «Магдалена» находилась в море. Лайла продолжала успешно притворяться, и ее маскарад оставался нераскрытым. Капитан Логан и другие члены команды замечали ее только тогда, когда она попадалась им на пути. У нее было такое чувство, что даже и тогда они толком не видели ее. Ее предполагаемое слабоумие делало се для них почти неодушевленным предметом.
Дневные
часы она проводила, ковыляя по пятам за Джоссом либо сидя на корточках на шканцах, пока он и капитан прокладывали курс при помощи сложных расчетов. Как и говорил Спир, Логан забрал с захваченного корабля секстант с отметками, которые предположительно вели к острову, где был зарыт клад. Работа Джосса заключалась в том, чтобы привести пиратов туда, расшифровывая эти отметки. До тех пор пока это не будет сделано, они с Джоссом в относительной безопасности. После этого, когда они станут уже не нужны… ей не хотелось даже думать о том, какой может быть их судьба.Каюты «Магдалены» были убраны с нее, фальшборт поднят, чтобы лучше скрывать пиратов во время погони за добычей. Вся команда, от капитана до самого младшего юнги, спала на раскатанных тюфяках прямо на палубе. Ночью, когда Лайла лежала, закутавшись в одеяло, рядом с Джоссом, недалеко от того места, где они спали, находился караульный. Они не могли себе позволить ни лишнего слова, ни даже жеста из опасения быть услышанными и разоблаченными.
Всего на корабле было двадцать три пирата, не считая Лайлы с Джоссом. Арман Логан был высоким и сухопарым, лет примерно сорока или чуть старше, темноволосым, с рябым лицом, неприглядность которого еще больше усиливалась багровым шрамом, идущим от правого виска к подбородку. Ярко-красный шрам был скорее всего результатом сабельной раны, сказал Джосс в ответ на вопрос Лайлы, заданный шепотом, когда они укладывались спать в свою первую ночь на борту. Единственный среди всех пиратов, Логан одевался в костюмы из отличной ткани и рубашки с пеной кружев. Элегантная одежда странно не сочеталась с его обезображенным шрамом лицом. Но несмотря на всю его уродливость, он казался человеком, во многом таким же, как любой другой, и Лайле было трудно представить его в роли кровожадного пиратского капитана. Он обращался с Джоссом с той же учтивостью, что и со всеми остальными, и не обращал на нее ни малейшего внимания, что вполне устраивало Лайлу.
На корабле было три женщины, захваченные в плен на том же корабле, где был взят и секстант. В течение дня они держались взаперти внизу, а после наступления темноты передавались от пирата к пирату среди тех, у кого возникала потребность в женщине.
Были на корабле еще две женщины, которые не являлись пленницами, а плавали на «Магдалене» по собственной воле. У одной были волосы невообразимого медно-рыжего оттенка и грудь, которая заставила бы покраснеть даже взрослых мужчин. Звали ее Нелл, и она была любовницей Макафи. Теперь, когда Макафи не стало, она вознамерилась выбрать себе нового покровителя среди оставшихся членов экипажа. Судя по тому, что видела Лайла, она готова была переспать с любым, кто носит штаны.
Вторая женщина была Нэнси, сестра Нелл. Нэнси была женщиной капитана Логана и имела склонность командовать сестрой. Обе женщины питали явную неприязнь друг к другу.
К утру восьмого дня в море страх Лайлы из-за возможного разоблачения стал ослабевать. Ему на смену пришло новое беспокойство: Нелл положила глаз на Джосса и прилагала всяческие усилия, чтобы положить на него не только глаз. Похоже, она нашла замену Макафи, и этой заменой, желая того или нет, был Джосс.
Рассудком Лайла ее понимала. Джосс, чисто выбритый, за исключением усиков, которые он оставил, когда сбривал бороду в первый день в море, был, без сомнения, самым красивым мужчиной на борту «Магдалены». Вместе с задачей расшифровки секстанта ему по наследству достался гардероб Макафи, и в цветастых шелковых рубашках, которые предпочитал его предшественник, он был просто неотразим. Лайла буквально кипела от злости, когда развратная бабенка проплывала мимо всякий раз, когда Джосс работал (что случалось не меньше дюжины раз в день!), шурша юбками и хлопая ресницами. Эта шлюха даже имела наглость дотрагиваться до него – один раз она дразняще провела пальцем по его шее в открытом вороте рубашки, другой раз ухватила его за плечо, сделав вид, что споткнулась. А однажды дошла до того, что прижалась своим необъятным бюстом к его груди, притворившись, будто ей в глаз попала соринка, и попросила ее вытащить.
В своем обличье в качестве племянника Джосса Лайла не могла ничего сделать, чтобы расстроить замыслы бесстыдницы. Даже если бы она стала метать убийственные взгляды на Джосса, это могло вызвать вопросы в головах тех, кто увидел бы. Поэтому она вынуждена была притворяться глухой, немой и слепой и приберегать свою злость до того момента, когда сможет застать Джосса одного.
– Я ничего не могу поделать! – запротестовал он, когда однажды ночью она напустилась на него. Лайле показалось, она расслышала в его голосе веселье, хотя было слишком темно, чтобы как следует разглядеть выражение его лица. Мысль, что он находит ситуацию хотя бы отдаленно забавной, разозлила ее еще больше.