Желание
Шрифт:
— А леди Клара считает, что нет большей неприятности, чем иметь на службе рыцарей и воинов, — не преминул вставить Вильям.
— Вот именно! — приободрился Даллан. — Леди Клара презирает мужчин, никогда не расстающихся со своими мечами! Глупая страсть к турнирам погубила ее единственного брата. Госпожа наша любит повторять, что ристалища существуют для безголовых мужланов, которым просто не хватает ума ни на что остальное!
Ульрих холодно скользнул взглядом по лицам Вильяма и Даллана:
— Ваша госпожа может сколько угодно рассуждать
— У нее просто не было иного выхода! — буркнул Даллан.
Гарет внимательно посмотрел на старого друга. Это была чистая правда. Оба они с самого начала знали ее. Но почему-то сегодня Гарет не желал, чтобы при нем вслух об этом упоминали.
— В любом случае, — закончил Ульрих, — даже леди Клара вполне понимает необходимость иметь под рукой рыцарей, искусно владеющих мечом.
Вильям отхватил еще один кусок мясного пирога:
— А моя мама считает, что наша леди Клара всегда ставит на первое место интересы своих подданных!
— Какая чудовищная несправедливость, что госпожа Клара вынуждена была принести себя в жертву ради нашего спокойствия и благополучия! — патетически воскликнул менестрель. — Это ужасно!
— Довольно, — тихо потребовал Гарет. — Что сделано, то сделано. И теперь на мне лежит обязанность по охране замка. И я намереваюсь заняться этим без промедления.
Даллан насторожился:
— Что вы имеете в виду, милорд?
— Я уже дал вам понять, что для защиты острова мне необходимо хорошо обучить и подготовить всех крепких, боеспособных мужчин замка.
— А у нас в замке нет никаких крепких, боеспособных мужчин, — прочавкал Вильям. — Только вы да ваши люди, милорд.
— Думаю, ты вполне подойдешь, юноша, — сказал Гарет. — Сколько тебе? Уже десять?
— Да, милорд.
— Тогда тебе давным-давно пора было начать рыцарскую подготовку! В твои годы я уже два года как упражнялся с мечом и копьем.
— Меня? В рыцари?! — с полным ртом воскликнул Вильям и тут же поперхнулся пирогом. — Нет, милорд… Это невозможно, — выдавил он и мучительно закашлялся.
Ульрих кинулся через всю комнату и сильно стукнул мальчика между лопаток:
— Будущий рыцарь прежде всего должен научиться есть с закрытым ртом.
Слезы навернулись на глаза мальчика. Он покраснел, кашлянул и наконец проглотил злосчастный кусок:
— Ни леди Клара, ни матушка ни за что не позволят мне учиться на рыцаря.
— Почему же? — спросил Гарет.
— Я очень хрупкий.
Даллан сердито посмотрел на Гарета:
— Да-да! Они ни за что не позволят Вильяму учиться рыцарским наукам!
— Женщинам не стоит утомлять себя такими скучными вопросами. Я решу их единолично. — Гарет холодно взглянул в лицо Даллана. — А ты, менестрель? Каковы твои успехи в рыцарской подготовке?
— Что-о?..
— Успел ли ты научиться чему-нибудь полезному, прежде чем взял лютню и принялся сочинять непристойные песенки о лордах-рогоносцах?
Ужас
промелькнул в глазах юноши.— Но мой бывший хозяин был ученым!
— Ученым?
— Да. — Даллан испуганно шарил глазами по комнате, будто искал место, куда бы спрятаться. — Он готовил меня себе в помощники, милорд.
— Был ли он рыцарем?
— Еще бы! Могучим рыцарем, милорд. Он даже участвовал в Крестовом походе! Но он считал, что нет никакого смысла обучать меня секретам рыцарского ремесла. — Губы юноши дрожали. — Он говорил, что я слишком неуклюж и слаб для этого.
— Ты воспитывался в его замке?
— Да, милорд. — Даллан вытер рукавом испарину, выступившую на лбу.
— Мой отец даже не догадывается о моем существовании, — резко дернул рукой мальчик. — Я не знаю его имени. Я незаконнорожденный, сэр.
Поймав враждебный, злобный взгляд юного трубадура, Гарет без труда догадался о причине его гнева и страха.
— Кажется, у нас с тобой много общего, менестрель.
Но Даллан решительно отверг протянутую ему руку:
— Не правда! Вы хотя бы знаете имя своего отца. Торстон Ландрийский могучий и прославленный лорд. Я же вовсе не знаком с человеком, мимоходом зачавшим меня по пути на очередной турнир. Моя мать была одна в поле. Он взял ее силой и спокойно продолжил путь. Никогда больше он не вернулся в наши края!
— Ты не единственный, кому с рождения досталась нелегкая доля, — произнес Гарет. — Тебе придется самому искать свой путь. И это не так уж плохо, менестрель. По крайней мере, ты всегда будешь чувствовать, что своими руками добился всего в этой жизни. И очень скоро ты поймешь, что незаконнорожденным необходимо как можно раньше научиться держать меч в руке.
— Я собираюсь прожить свою жизнь трубадуром, или ученым, на худой конец, — огрызнулся Даллан. — Я достоин большего, чем проламывать чужие черепа и сражаться в бестолковых побоищах!
Гарет взглянул на Ульриха:
— Похоже, глупое предубеждение, кое моя супруга питает к людям оружия, заразило всех в этом замке!
Улыбка на губах Ульриха столь же быстро исчезла, сколь и появилась.
— Да уж.
— И мы должны переубедить их.
— Да, ты всегда найдешь, где показать свою незаменимость, — хмыкнул Ульрих. — Не помню, чтобы тебе хоть раз это не удалось.
Гарет вновь обратился к Даллану:
— Это твоя мать отдала тебя на воспитание в замок великого ученого?
— Нет! — воскликнул мальчик, яростно мотнув головой. В глазах его снова промелькнул ужас затравленного зверя. — Матушка любила меня! Она никогда не отпустила бы меня! Но она умерла, когда мне исполнилось восемь. А вскоре после этого тетка продала меня моему хозяину… То есть, я хотел сказать, бывшему хозяину.
— Продала? — нахмурился Гарет.
— Да, продала! — Губы мальчика дрожали. — В обмен хозяин дал ей несколько золотых монет… Он сказал, что ему нужен здоровый, смышленый мальчишка. Он хотел воспитать себе настоящего помощника…