Желанная короля драконов
Шрифт:
Глава 10
Несколько часов они ехали молча, пока не добрались до деревни. Не настоящая деревня, скорее лагерь, в котором живут солдаты на войне. Блейн молчал с момента ссоры, предоставив Сиаре обдумывать сложившуюся ситуацию. Сопровождавшие их чувствовали настроение Блейна, и Фира всю дорогу свирепо смотрела на Сиару. Будто его недовольство дело её рук.
Лагерь раскинулся широко, насколько хватало глаз. Стояли сотни палаток, огромное количество людей толпилось вокруг. Лагерь окружён
Подойдя ближе, они спешились, и Сиара встревожилась. Эти люди ненавидели её; она их враг. Это целая деревня драконов. Как такое вообще возможно, она не знала. Должно быть, Блейн ещё ребёнком сбежал, и всё же собрал армию. Она была ещё слишком мала, чтобы помнить что-то, кроме криков, остальное узнала из рассказов.
Блейн потащил её за собой, вливаясь в толпу, и все дружно зааплодировали. Он тащил Сиару за собой, пока они не остановились перед деревянным колом, к которому он привязал веревку от её рук, и принялся хлопать в ладоши с друзьями, пока те поздравляли его с победой.
– Мы привели вам Сиару, единственную дочь Алазандера, кровожадного ублюдка Орды.
– Фира обернулась после заявления и подмигнула ей.
Желудок Сиары сжался, когда толпа повернулась и с отвращением посмотрела на неё. Сиара едва могла разглядеть Блейна, который отошёл, оставив её наедине с враждебными взглядами. Это плохо, совсем плохо. Одна. Она осталась один на один с разъярённой толпой людей Блейна. Сиара тяжело задышала, оглядываясь в поисках кого-нибудь знакомого. Это безнадежная мысль, но мозг не обращал на это внимания.
Тело болело после поездке, но и отсутствие магии играло адскую роль на сенсорной системе и разуме. Сиара была совершенно одинока и беззащитна. Она встала на цыпочки, наблюдая, как Блейн исчезает в толпе. Перед глазами всё поплыло, пока она пыталась себя успокоить. Она справится. Не имело значения, что она не среди родственников или тех, кто оберегал её. Что они могут сделать?
Что-то ударило в лицо, и Сиара вскрикнула, открыв глаза, чтобы найти источник. Ещё один снаряд ударил в висок. Толпа одобрительно загудела, когда всё больше людей хватали камни или что-то ещё и бросали их в неё. Она стоячая мишень.
Сиара съёжилась, накрыла руками голову, но всё бесполезно. Боль пронзила, и что-то потекло по лицу со лба. Темнота угрожала поглотить с каждым ударом. Чертовски здорово, её, словно в средневековом романе, забьют камнями до смерти. Камень ударил Сиару в грудь, заставив закричать, другой попал в лоб, и перед глазами полетели звёздочки.
– Довольно!
– голос Блейна прогремел над толпой.
– Она нам нужна живой, - прорычал он, когда подошёл к Сиаре и взял её на руки, чтобы унести прочь от напавших. А чего Блейн ожидал? Он привёл её к ним и связал. Фира, может, и не кинула первый камень, но убедилась, чтобы это сделал кто-то другой, после её слов. И кто сказал, что словами нельзя ранить?
– Найдите целителя, - приказал Блейн, пока они шли по лагерю к палатке. Войдя внутрь, он уложил Сиару на кровать и обхватил лицо руками, осматривая со всех сторон. Она дёрнулась прочь, не обращая внимания на взгляд.
– Я такого не ожидал.
– Разве?
– яростно прошептала она.
– Нет, - зашипел он в ответ.
– Не этого я для тебя хотел.
– Я им враг, и ты поставил меня перед ними... Очень лёгкая мишень, - тихо
проговорила она и коснулась лба.– Ты исцелишься, ты же Фейри, - жёстко проговорил он.
Останься в ней ещё магия, могла бы. К несчастью, в венах её не было, о чём Блейн позаботился. Он заставил использовать остатки магии, когда Сиара попыталась сбежать. Сиаре больше нечего использовать, ни для лечения, ни для побега. Он знает её слабость, а значит, кто-то ему об этом рассказал. Кто-то из замка рассказал о недостатках Сиары, чтобы Блейн использовал эту слабость. Он умён и изучал их, прежде чем сделать ход. А она даже его целью не была, но он слышал о ней столько слухов...
Кто-то зашёл в палатку и уставился на Сиару, а затем вышел. Блейн вышел следом, и снаружи донёсся шум спора. Сиара склонила голову, но глаза не открывала, а сосредоточилась на слухе.
– Я не стану её лечить, - донёсся глубокий голос.
– Станешь, она ранена.
– Она - наш враг, сир. А те заслужили каждую каплю боли.
– Я отдал тебе приказ!
– выкрикнул Блейн.
– Она нам нужна живой или план полетит к чертям. Если у нас не будет того, что нужно им, они не придут. И уж точно не явятся за трупом. Их король придёт за своей сестрой. Так же как и ты. И мы же пошли за ней, да?
– Ты ждёшь, что я буду лечить шлюху? Оставь её истекать кровью, от этого она не умрёт. Может себя исцелить, если захочет. Но почему-то не исцеляется. Почему? Она тебе во сне горло перережет, и что тогда будет с нами? Я предлагаю бросить её к мужчинам и посмотреть, как ей понравится то, что происходит с пленёнными женщинами.
– Тогда мы будем не лучше её народа, - продолжил спор Блейн.
– Блейн, она одна из них. Она - его кровь. Она - чудовище, как и её отец. А в остальном лишь притворяется. Пусть у неё идёт кровь, рана не такая уж глубокая.
– Флорин, ты целитель и твоя работа лечить раненных. Она ранена, и её кровь сейчас течёт на мою постель. И если ты не желаешь слушать меня, уходи. Забирай семью и рискуй в лесах за лагерем.
Вход в палатку открылся, и Сиара подняла голову, чтобы посмотреть на вошедших мужчин. Но отползла назад, прижимая руку к ране на голове - самой худшей ране из всех. Когда мужчина приблизился, Сиара встала, наблюдая, как он отходит.
– Мне не нужна его помощь, - хрипло проговорила она.
– Отведи меня туда, где буду спать. Всё само заживёт.
– Ты будешь спать здесь, со мной, - заявил Блейн, медленно осматривая её раны.
– Это...
– Я сказал, ты будешь спать со мной в моей палатке. И это не обсуждается, принцесса, - повторил он, подходя к ней ближе. Она опустила руку и покачала головой, но ещё больше крови потекло из раны.
– Флорин, принеси медикаменты и подлатай её.
– Ей не нужна моя помощь, - он обернулся к Блейну.
– Просто оставь вещи, я сама о себе позабочусь, - предложила Сиара, и парень выпятил грудь.
– Я не собираюсь тратить припасы на таких, как ты, - возмутился он.
– Оставь долбаные припасы и проваливай, - рявкнул Блейн и двинулся за аптечкой сам.
Сиара смотрела, как мужчина выбежал из палатки, оставив их вдвоём в неловком напряжении, которое повисло в воздухе. Сиара подошла к кровати и села, чтобы не шататься на ногах.
– Я сама могу о себе позаботиться, - пробормотала она, убирая руку с виска, и потянулась за медикаментами.
– Уверен, что сможешь, - ответил он, не обращая внимания на её руку, и опустился на колени перед кроватью, хмуро глядя на рану на лбу.
– Не стоило оставлять тебя там, - мягко признался он.