Железная башня
Шрифт:
ПРОЩАНИЕ
Молодой баккан сделал последний рывок по глубокому снегу. Черные волосы развевались у него за спиной. Держа лук с уже приготовленной стрелой в одной руке, он что было сил бежал к лежавшему бревну, и комья снега разлетались во все стороны, он двигался почти бесшумно, ведь он был из маленького народца. Возле бревна он опустился на одно колено, быстро натянул лук, и первая стрела просвистела в воздухе. Она еще не достигла цели, а вслед за ней уже летели вторая, третья и четвертая - и вот уже все пять, одна за другой, с убийственной точностью
– Молодец, Такк! Прямо в яблочко!
– закричал Старик Барло.
– Четыре из пяти, хотя могло быть и лучше, если бы ты не слишком спешил.
– Старик Барло выпрямился, повернулся к другим бакканам, столпившимся на снежном склоне, и обвел их строгим взглядом своих изумрудно-зеленых глаз.
– Сколько можно вам повторять, торопыги: нужно целиться быстро, но точно. Вы должны стрелять метко, без промахов.
– Барло повернулся к Такку.
– Собери свои стрелы, сядь и отдышись. Кто следующий? Ну, Тарпи, давай сюда.
Таккерби Андербэнк сунул замерзшие руки в перчатки и быстро вытащил стрелы из мишени, изображавшей силуэт черного волка. По глубокому снегу он пошел к краю поля, где собрались его товарищи. Такк сел на бревно, прислонив лук к стоявшему неподалеку дереву.
Пока он наблюдал, как коротышка Тарпи бежит к цели, Даннер Брамбелторн нагнулся к нему и возмущенно сказал:
– Вовсе и не четыре из пяти, а все пять. Твоя первая стрела оставила отметину на мишени, а Старик нарочно сделал вид, что не заметил этого.
– Да нет, Барло прав, - ответил Такк.
– Я поторопился с первым выстрелом и промазал. Он ко всем относится справедливо. Ты здесь лучший стрелок, и Старик это знает. Он никогда не придирается зря, просто хочет научить нас стрелять как следует.
– Ты действительно так считаешь?
– с сомнением произнес Даннер.
Такк и Даннер замолчали и стали внимательно слушать, что Барло говорит Тарпи. Они старались не пропустить ни слова, потому что, как и все остальные парни в Лесной лощине, хотели в совершенстве овладеть искусством стрельбы из лука. Прошел слух, будто у границ Нортделла появились волки, поэтому все бакканы (в то время так называли молодых мужчин из народа варорцев в возрасте от двадцати до тридцати лет) в Боскиделле обучались стрельбе.
Еще до начала зимы, которая в этом году наступила необычайно рано и сгубила почти весь урожай яблок, на севере появились волки; к тому же какие-то пришлые люди вынюхивали что-то вдоль границ за Терновой стеной. Поговаривали, будто один или два варорца - а может, даже целая семья бесследно исчезли, и никто не мог сказать, куда они направились и что с ними сталось. Некоторые утверждали, что на севере, в ледяных пустынях Грона, пробуждается великое Зло. Такого плохого года не было с тех пор, как на небе вспыхнула Звезда Дракон. С ее появлением начались неурожаи, падеж скота и чума. Но это случилось пять лет назад, и с тех пор жизнь шла своим чередом. А теперь появились волки, наступила зима, и начались все эти странные происшествия, которые явно не сулили ничего хорошего.
В "Одноглазой вороне" говорили не только о том, что творится на севере. Ходили слухи, будто в крепости Чаллерайн люди готовятся к войне. Сейчас всеобщим вниманием завладел Вил Лонгтоуз, полицейский из Истаделла, он дружил с шерифом Центраделла и, казалось, лучше других был осведомлен о том, что делается за Стеной.
– Тоби Холдер рассказал мне о том, что узнал в Стоунхилле, - ведь Холдеры первыми поселились в лесу Вейн и торгуют с жителями Стоунхилла
с тех пор, как существует Боски, - так вот, в Стоунхилле теперь делают повозки, сотни повозок, и отправляют их в крепость.– Отправляют в крепость повозки?
– Варорцы удивленно переглянулись. Зачем это, Вил?
– спросил кто-то из присутствующих.
– Для чего им понадобились повозки?
– Перевозить беженцев на юг, - ответил Вил.
– Сейчас, когда волки рыщут по всему краю?
Вил поднял руку и многозначительно произнес:
– Прошел слух, будто король Аурион готовится к войне. Тоби сказал, что люди собираются отправить женщин, детей и стариков на запад - в Веллен, на юг - в Гунар и Валон и даже в Пеллар.
– Вил замолчал и отхлебнул хороший глоток эля. Это было похоже на правду, и присутствующие согласно закивали.
– А как насчет волков, Вил?
– спросил Тедди Кловерхайн из Виллоуделла, привозивший в Лесную лощину зерно на продажу.
– Неужто люди не боятся, что волки нападут на караваны с беженцами?
– Конечно, волки есть волки, - ответил Вил.
– Но раз люди готовятся к войне, им все равно придется отсылать свои семьи в безопасное место.
– Вил снова приложился к кружке.
– В любом случае волки не нападают на тех, кто путешествует большими группами. Они охотятся только на слабых и беззащитных.
– А тебе не кажется, - возразил Тедди, - что старики, женщины и дети это как раз подходящая добыча? Не думаю, что их отправят на юг на растерзание волкам.
Присутствующие снова закивали, и Финни Праудхенд, местный колесный мастер, сказал:
– Тедди тысячу раз прав. Люди никогда на такое не пойдут. Если вы хотите знать мое мнение, то я считаю, что все это просто "слухи из-за Стены".
Большинство собравшихся в "Одноглазой вороне" не могли с ним не согласиться. Жители Боскиделла относились к новостям, доходившим из других краев, довольно осторожно. Отсюда и пошло выражение "слухи из-за Стены", означавшее, что любые сведения из-за Терновой стены нужно сперва хорошенько проверить. А это известие пришло из Стоунхилла.
– Думай что хочешь, Финни, - ответил Вил, смерив колесного мастера презрительным взглядом.
– Но Тоби говорит, что сам видел, как стоунхиллцы отправляют повозки в крепость, и я лично этому верю.
– Видел?
– переспросил Финни.
– Что ж, это меняет дело. Если Тоби говорит, что видел их, значит, так оно и есть.
– Он глотнул эля и сказал: Похоже, что с севера надвигается Зло.
– Сейчас все только об этом и толкуют, - вступил в разговор Ноб Хэйвуд, местный лавочник.
– Я тут на днях тоже встречался с Тоби, так он говорит, что люди считают эту раннюю зиму делом рук Модру!
О-о-о-ох!
– вырвалось у кого-то из присутствующих. Все знали, что в древних преданиях о Модру говорится как о верном слуге самого черного Зла.
– Говорят, будто он вернулся в свою Железную Башню на севере, продолжал Ноб, - но никто понятия не имеет, что он затевает.
– Теперь ясно, почему стоят такие холода и откуда взялись волки! воскликнул Гаффер Том, стукнув об пол своим сучковатым посохом.
– В старых легендах сказано, что он может насылать стужу, а волки находятся у него на посылках. В этом году снег выпал в сентябре, еще до того, как собрали урожай яблок, и с тех пор все валит и валит. Конечно, это неспроста. Волки стали появляться в Нортделле еще до наступления холодов. Они скоро доберутся и до Лесной лощины. Все это дела Модру, попомните мои слова.