Желтые девушки
Шрифт:
Я испугался и того пуще, начал что-то говорить отцу, но не слышал собственных слов; и отец, с беспокойством поглядывая на меня, тоже что-то говорил, но и я его не слышал, а только видел, как шевелятся его губы.
Отец вдруг поднял меня
Когда утром я очнулся, у моего изголовья сидела бабушка и пла-кала. «Почему она плачет?»— подумал я, открыв глаза. А она, заметив, что я на нее смотрю, вдруг обхватила меня и начала целовать, гладить лицо, голову, плечи, будто не веря, что это я. Почему-то комната была полна людей: меня обступили родственники, соседи, чему-то радовались. Мне стало совсем уж не по себе. Я вскочил и выбежал во двор.
Плетенная из прутьев клетка висела на ветке тала. Птенцы, на-верное, проголодались. Я взобрался на дерево и, выгребая из кармана крошки, начал кормить их.
А все родственники и соседи тоже повалили из дому. Они стояли внизу и смотрели на меня, будто на обезьяну. Что они так уставились? Мне стало обидно. Однако я сделал вид, будто ничего не замечаю, и решил не слезать с дерева, пока они не разойдутся. Я удобно располо-жился на толстой ветке.
—
Даниярджан! Спускайтесь, пожалуйста! Чай будем пить,— сказал отец, почему-то обращаясь ко мне на «вы».— А что они все уставились на меня?— спросил я, кивнув на собравшихся у нас во дворе.
Отец им сделал знак — они тут же разошлись.
И тогда я спустился на землю. Отец обнял меня.
— Как ты испугал нас! Как испугал!
— Сколько раз я вас предупреждала, чтобы вы не рассказывали Данияру о своих желтых девушках,— сказала бабушке мама.
Бабушка улыбалась, утирая мокрое от слез лицо платком.
— Бабушка! А мы с папой вчера видели желтых девушек!— радостно крикнул я.
— Сынок, ты их видел во сне,— сказала мама.— Забудь про них.
— Как во сне? Ничего не во сне! Если не верите, у папы спросите. Пана, правда же мы с тобой видели желтых девушек?
— Ладно, ладно, не думай про них,— сказал отец.
— Ну мы же их видели! Они такие красивые... Потом они улетели и стали звездами...
...Родители утверждали, что мне все померещилось во сне. А я долгое время не хотел в это верить. И только став взрослым, пришел к выводу, что наяву, конечно же, не мог этого увидеть. И до сих пор думаю с огорчением, что желтых девушек нашей Култепы никто не видел. И даже я. А так хотелось бы...
Перевод А. Джурабаева, Т. Благовой