Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Желтый корабль
Шрифт:

«Сегодня, пожалуй, обойдусь без пачинко», – подумал он. Он собрался было идти дальше, но увидел парикмахерскую и решил зайти.

В парикмахерской, по-видимому, не хватало мастеров и его попросили подождать, несмотря на несколько свободных кресел, перед которыми сияли девственной чистотой зеркала.

Он сел у журнального столика и принялся листать первый попавшийся под руку еженедельник, затем взял другой номер, за прошлый месяц, и заинтересовался статьей со странным заголовком: «Господин X. предлагает арендовать чудесный дирижабль».

В детстве ему нравились аэропланы, но теперь почему-то казалось, что дирижабль в

большей степени ассоциируется со словом «чудесный».

Статья была посвящена энтузиасту, призывавшему начать сбор денег для аренды дирижабля, принадлежавшего крупному универмагу в Германии, с тем чтобы отправить его в воздушное путешествие над Японией.

Подзаголовки в статье гласили: «200 миллионов иен для аренды одного дирижабля», «Вызов современным механизмам» и т. п. Прочитав статью до конца, он понял, что герой репортажа никаких особых средств не имеет, что в одном из помещений, принадлежащих некой торговой фирме, он устроил контору и добивается своей цели в одиночку.

– Хорошая мечта, – вздохнул мужчина, глядя на помещенную в журнале фотографию дирижабля, на котором была изображена марка иностранного универмага. – За такое дело и я бы взялся…

Когда-то, еще до его появления на свет, в Японию прилетал цеппелин. Покойный отец впоследствии не раз рассказывал ему, подростку, об этом событии.

Но видимо, еще и до этого в небе над Японией появлялись воздушные корабли.

НеотрывноЖенщина глядитВ ослепительное небо.Там корабль желтыйВ голубую даль летит.Когда по небуБледно-голубомуКорабль желтый проплывет,К твоим губам прильну я страстно —И сердце радостно замрет.

Эти танка он помнил наизусть. Их написал известный поэт в первые годы Тайсё. О каком же воздушном корабле он сложил стихи? Может быть, о маленьком дирижабле старого образца, который использовался в японской армии?

– Желтый корабль… – прошептал мужчина. – Он представил себе горделиво покачивающийся сигарообразный корпус дирижабля, свободно парящего в грязном, унылом небе над городом. – И нет ему никаких преград! Желтый корабль! – вновь прошептал он.

– Прошу, – послышался голос парикмахера.

– …Да-да, сейчас, – растерянно произнес мужчина, положил журнал на столик и поднялся с кресла, заскрипевшего всеми пружинами…

– Папа, я видела каштаны! – подбегая к нему и задыхаясь от возбуждения, выкрикнула дочь.

– Какие каштаны? – переспросил отец. Он лежал на циновке, погруженный в свои мысли.

До сих пор он не выполнил своего обещания: свезти девочку куда-нибудь за город, где растут каштаны. Более того – он перестал отводить ее в детский сад и приводить оттуда домой.

– Да каштаны же, настоящие! – рассердилась девочка.

– На дереве видела?

– Да, и на дереве, и на земле тоже лежали.

Вошла жена. Глядя снизу вверх на ее знакомое до мелочей лицо и испытывая угрызения совести, он спросил:

– Это правда, что Тиэ нашла каштан?

– Да, Тиэ повезло, – весело засмеялась жена.

«Этот смех, эта добродушная улыбка. Прекрасная

все-таки у меня жена», – снова подумал он.

– Тиэ очень обрадовалась, но Тиэ не интересно, – обиженно сказала девочка, садясь на циновку.

– Это почему?

– Все они были пустые.

– После дома Симидзу надо повернуть за угол и перейти на противоположную сторону. Там за забором растет большой каштан. И как это мы до сих пор его не замечали! Ведь это совсем рядом, – сокрушалась жена.

– Ну и что же, там есть каштаны?

– Есть, есть. Перед гаражом я заметила на земле штук десять. Но это оказалась кожура. Наверное, каштаны забрали соседские ребятишки.

– Хоть бы кожуру принесла.

– Тиэ не хочет кожуру, – вмешалась девочка. – Тиэ уколола о кожуру палец.

– Не надо было так быстро хватать, – улыбнулась жена. – Ведь тебе, Тиэ, всегда нравились каштаны в кожуре?

– А теперь не нравятся. Хочу только каштанчик, который внутри, – капризно сказала девочка, глядя на кончик пальца.

– Тиэ, – вставая с циновки, сказал отец, – когда новые каштаны упадут с дерева, мы вместе с тобой отправимся их собирать.

– Пойдем прямо сейчас, папа, – обрадовалась девочка и потянула отца за руку.

– Но там еще ничего нет. Ведь ты только что оттуда?

– Сейчас ветер, и, может быть, они уже падают, – серьезно сказала девочка, глядя куда-то вдаль.

– Вряд ли, каштаны еще зеленые. Немного погодя они поспеют и начнут падать, тогда будет много-много каштанов. Не беспокойся, папа соберет их для тебя.

– Хорошо. – Девочка энергично кивнула головой. – Тогда Тиэ будет укладывать спать настоящие каштаны вместе с Каштанчиком.

– Вот и прекрасно, – сказал отец, обнял девочку и привлек к себе, вдыхая запах ее волос.

В левом углу витрины красовалась настольная лампа в форме цилиндра, наполненного прозрачной жидкостью. Было видно, как внутри него то поднимались, то опускались ярко-красные шарики. Вязкие, тягучие, они медленно погружались, пока не достигали нижнего слоя жидкости, окрашенного в такой же, как они, ярко-красный цвет. Словно некие космические существа, проникали они в эту жидкость, смешивались с ней и исчезали. Затем из алых глубин вновь появлялись эти ярко-красные существа и, постепенно меняя форму, поднимались вверх по цилиндру.

Он уже довольно долго наблюдал за движением шариков, когда к витрине подошла молодая парочка.

– Что это такое? Почему они поднимаются? – спросила девушка своего спутника.

– Тут вся хитрость в удельном весе. Эти штуки наверняка изготовлены из специального материала, который при подогревании становится легче.

– А что за материал?

– Ну, такие подробности мне неизвестны.

– Странные штуки.

Парочка ушла. К витрине подошла другая. Обменялась примерно такими же репликами и отправилась дальше.

Магазин, у которого он стоял, был известен тем, что превращал в товар различные идеи изобретателей-самоучек. Оригинальная лампа – исключение. Ее изготовили в Англии и назвали «Волшебный светильник».

Он еще некоторое время наблюдал за движением красных шариков, затем покачал головой.

– Нет, мне такую штуку не сделать.

Отойдя от витрины, он смешался с толпой, направлявшейся к станции, и некоторое время двигался по инерции вместе с ней.

«Как похожи люди на эти красные шары», – мелькнуло у него в голове.

Поделиться с друзьями: