Жемчужная бухта
Шрифт:
– Не беспокойся. Я не стеклянная, не рассыплюсь.
Это было одно из любимых выражений Лэна. Ханна испытывала какое-то извращенное горькое удовольствие, повторяя его с интонациями Лэна. Она заметила, как нехорошо сузил глаза Арчер. Это позабавило ее еще больше.
– Я иду с тобой в поисках «Черной троицы», – произнесла Ханна твердо. – Так что не пытайся сбросить меня на попечение твоей семьи.
Тэдди придвинул к их столику стул и сел. Капли воды искрились на его высоком лбу и красной куртке. Он расстегнул молнию, показывая поражающую воображение ананасово-желтую
– Мне нужно через час быть в аэропорту, – с ходу начал Тэдди. – Что вас интересует?
– Жемчужины, которые вы продали Лински.
– Я продал множество…
– Чем меньше вы будете мне врать и без толку трепать языком, тем больше у вас шансов успеть на самолет.
Тэдди слегка улыбнулся и откинулся на спинку стула, приготовившись заняться любимым делом – торговаться.
– А, те жемчужины.
Появилась официантка. Остановившись возле их столика, она выжидающе смотрела на Тэдди.
– Он не задержится здесь надолго.
– Я могу приготовить кофе очень быстро, – сказала официантка, затем, посмотрев на Арчера повнимательнее, решила, что лучше ей удалиться. – Все, я ухожу. Подать вам счет, сэр?
– Нет пока.
Ослепительно улыбнувшись, девушка поспешила исчезнуть из поля зрения Арчера.
Арчер ни на минуту не сводил с Тэдди глаз.
– Я предложил бы жемчужины вам, но вы в то время были в Австралии, – оправдывался Тэдди.
– Кто их вам продал?
– Вас это не касается.
– Не правильный ответ.
Тэдди поерзал и нерешительно начал:
– У меня есть связи.
– Кто?
– Черт возьми, это…
– Кто продал вам эти жемчужины? – холодно повторил Арчер.
До Тэдди доходили слухи о некоторых моментах из прошлого Арчера. Сейчас он поверил во все слышанные ранее сплетни. Не было и речи о заключении сделки – Тэдди явно ожидали неприятности.
– Человек из Брума.
– Человек из Брума, – повторил Арчер, моля Бога, чтобы Ханна не вмешалась.
– Имя?
– Он мне не сказал.
– Продолжайте в том же духе. Вы пропустите не только этот самолет, но и все другие. Мы будем сидеть здесь, пока я не разрешу вам уйти.
С несчастным видом Тэдди снял очки, протер стекла и я надел их снова. Это не помогло: Арчер по-прежнему выглядел как палач.
– Ну, дьявол, – пробормотал Тэдди. Его жена оказалась права. Не стоило покупать жемчужины у человека, которого он не знал, тем более что человек этот слишком сильно и явно нервничал. Однако жемчужины были так необычны. И дешевы.
– Цин Лу Инь.
Ханна обмерла.
– Это владелец, – продолжал Тэдди, с любопытством глядя на Ханну. – У нас все оформлено. Сделка отмечена в бухгалтерских книгах. Все было честно.
– Где документы? – спросил Арчер.
Вздыхая, Тэдди вытащил бумажник. Он надеялся, что документы о купле-продаже при встрече ему не понадобятся, но боялся, что Арчер их потребует. Что-то в тех жемчужинах было такое, что обещало неприятности.
Неохотно он достал из бумажника
лист бумаги.– Это копия, – сказал он, передавая лист Арчеру. Иероглифы спускались вниз по правой стороне страницы. В углу красовался смазанный отпечаток пальца. Буквы и цифры аккуратно и убористо помещались под отпечатком.
– Возьмите это, – сказал Тэдди. – У меня есть подлинник.
– Не знал, что вы умеете читать по-китайски.
– Я не умею. И понимаю, что это может быть перечень заказов из прачечной. Вот почему я настоял на отпечатке большого пальца и водительских правах.
Номер водительских прав означал, что их выдали в Вашингтоне.
– Как вы его встретили? – спросил Арчер,
– Дежурный звонок посредника, который увидел мой адрес в телефонной книге.
– В Австралии?
– Нет. В Сиэтле.
Арчеру показалось, что его ударило током. Человек, который писал только по-китайски, имел водительские права, оформленные в Вашингтоне… Возможно, конечно, что это подделка, а может, он украл их у другого китайца.
– Он здесь? – сухо спросил Арчер.
– Был два дня назад.
– Где он останавливался?
– Не знаю.
– Где вы встретились?
Тэдди с изумленным видом дергал себя за мочку уха.
– Какое-то убогое заведение на Третьей авеню. Называется «Луна дракона».
– Кажется, мы проезжали мимо него по пути на Жемчужную биржу, – заметила Ханна.
Арчер кивнул. «Луна дракона» находилась всего в трех кварталах от резиденции Донованов.
– Вы смелый человек, – сказал Арчер.
– Или глупый, – вздохнул Тэдди. – Черт, это первый дешевый азиатский «подвальчик», который я посетил.
– Вам повезло, что он не оказался последним.
– Да уж, впечатление было еще то. Клиенты – все бандиты. Хотя я повидал их немало в жизни, я все же настоял на проведении сделки за ближайшим к выходу столом. Я прислонился тогда спиной к стене – чтобы никто не ударил сзади.
Губы Арчера изогнулись в улыбке. За простоватой усмешкой скрывался далеко не дурак.
– Наличные?
– А вы как думаете?
– Наличные. Сколько?
Тэдди гримасничал.
– Пятьсот за каждую жемчужину. Всего пять тысяч пятьсот.
Не изменившись в лице, Арчер просто принял к сведению тот факт, что вор либо не знал, чего стоили жемчужины, либо не имел связей, чтобы получить за них целое состояние.
– Вы, наверное, подумали, что умерли и попали в рай.
– Радоваться я начал только после того, как покинул проклятое заведение, сел в такси и уехал достаточно далеко, – поправил его Тэдди.
– Где остальные жемчужины?
– Какие жемчужины?
– Которые вы не покупали до тех пор, пока не удостоверились, что эти представляют ценность.
У Тэдди отвисла челюсть.
– Как… Откуда вы узнали?
Арчер зловеще улыбнулся.
– Сколько еще у него было?
– Он не сказал.
– Какие?
– В основном черные, необычные.
– Когда вы снова встречаетесь?
– А кто вам сказал, что я с ним снова встречаюсь?
– Я. Вы хороший жемчужный торговец, Тэдди, но жадный. Это краденый товар. И вы это прекрасно знаете.