Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена или смерть
Шрифт:

— Я уверен, что здесь были две машины, — твердо сказал Мак и повернулся к ним спиной.

Норман Виатт перестал трясти головой.

— Какая разница! — спросил он, не глядя на тестя. — Он же признался, что отвез тело.

— Да, — кивнул Дентон. — И не только тело Анджелы он отвез. Джордж Гест тоже лишился жизни. Он, как дурак, решил разыграть из себя полицию и попытался выследить убийцу. Тревор, вечером в день бала он видел вас в обнимку с моей женой в машине. Теперь я понимаю, почему Джордж не хотел назвать мне имя. Зная вас, он хотел точно убедиться в вашей вине. В этом

была его ошибка. Он пришел к вам, чтобы проверить это, понял, что вы убили Анджелу, и вы убили и его.

— Нет, — застонал старик. — Нет, нет, нет…

— Я не понимаю, как Джеральд мог сделать это, Джим, — сказал Норм Виатт. Его голова снова начала трястись. — Я не видел Джорджа в ночь его гибели. В этом ты неправ, Джим. Должно быть, это был несчастный случай.

— Это не несчастный случай, — холодно сказал Дентон. — Ты хочешь покрыть своего тестя, Норм?

— Что ты имеешь в виду? — Виатт вцепился в кресло.

— Я знаю, как ты его любишь. Я знаю, что вся твоя карьера зависит от него. Откуда я могу знать, что ты не выгораживаешь этого старого донжуана?

— Выгораживаю?

— Да. Ты был с ним здесь в ту ночь, когда погиб Джордж. Если Тревор убил его и инсценировал несчастный случай, он не мог это сделать без твоей помощи. Джордж был крепким парнем. Одному с ним трудно было управиться.

Виатт открыл рот и снова закрыл. Он был совершенно изумлен.

— Я считаю, что вам лучше отправиться в полицию, — сказал Дентон, — и передать дальнейшее расследование специалистам. Мы поедем в машине Мака. А если вы захотите устроить еще один несчастный случай, не забывайте, что я не Джордж. — И Дентон вытащил из кармана свой пистолет. Тим Макферсон повернулся к ним и показал монтировку. Тревор, как мертвый, безвольно сидел на стуле, а Норман Виатт с недоверчивой улыбкой косился на пистолет в руке Дентона.

Дентон быстро проверил карманы их курток.

— Пошли, джентльмены.

Глава 24

Дентон приказал Виатту сесть рядом с Маком, а сам сел на заднее сиденье рядом с Тревором.

Машина быстро помчалась обратно в город.

— Не торопись, Мак, — сказал Дентон.

— Да, — буркнул Мак и сбавил скорость.

Свежий ночной воздух вернул Тревора к жизни.

— Но это же смешно, — раздраженно процедил он. — Мы с Норманом не гангстеры. Почему вы не уберете пистолет?

— Потому что два человека очень опасны, — ответил Дентон. — Я не хочу лишиться жизни, и Мак тоже.

Весь остальной путь до города они молчали.

Дежурил сержант Гарлей. Он недоверчиво уставился на Тревора и Виатта, когда Дентон кратко изложил ему суть дела.

— Черт возьми! — пробормотал сержант. — Я не знаю, что делать. Шеф на собрании, и мне не велено беспокоить его…

— Боб, мне все известно об этих «собраниях», — сухо сказал Дентон. — Может быть, Эджи еще не свалился с ног. Свяжись с ним.

— Не могу! — взмолился Гарлей тихо. — Ты же знаешь шефа, когда он выпьет. А может, и не знаешь. Дьявольская ночь. — Он посмотрел на часы. — Послушайте, мистер Дентон, я предлагаю позвонить окружному прокурору. Он скажет, что делать.

— Подожди.

По

дороге в город Дентон имел время на размышление. В гипотезе о причастности Нормана Виатта к смерти Джорджа Геста было что-то не то. Возможно, он сказал правду. Во всяком случае, его реакция была вполне естественной. Может быть, есть другие объяснения?

И тогда Дентон понял, что, говорит Виатт правду или нет, алиби Тревора целиком зависит от него. Он задумался и неожиданно вспомнил еще кое-что: взгляд старого Тревора. Вспомнил свой визит в их дом, когда он сказал, что Джордж Гест мог быть в их охотничьем доме. Тревор был… как бы это сказать… ошеломлен. Да, ошеломлен. Что бы это могло значить?

— Подожди, Боб, подожди, — повторил Дентон, обращаясь к сержанту Гарлею. Он подошел к скамье и сел.

Что бы это могло быть? «Спокойно, — сказал себе Дентон, — спокойно, надо обдумать шаг за шагом…»

Он встал и, подойдя к столу сержанта, сказал:

— Прежде чем позвонить Кросби, ты можешь позвонить в другое место?

— Позвонить? Кому, мистер Дентон?

Дентон ответил ему.

Джеральд Тревор немедленно встал со скамьи.

— Я признаюсь, — твердо сказал он. — Это не был несчастный случай. Я убил Анджелу Дентон.

Норман Виатт тоже встал, опираясь на спинку скамьи.

— Джеральд! Ты сошел с ума. Сержант, он не знает, что говорит. Замолчи, Джеральд! Сержант, я требую, чтобы вызвали моего адвоката.

Сержант Гарлей растерялся.

— Звони, Боб, звони! — сказал Дентон.

— Но что я скажу, мистер Дентон?

— Но я же сказал, что это я убил ее! — заорал старик. — Почему вы не арестуете меня? Вы же полицейский!

— Не слушайте его! — кричал Виатт. — Джеральд, ради бога!

— Звони же, Боб, звони, — еще раз сказал Дентон.

Глава 25

Машину вел патрульный Пит Дрейвс. Его пассажирами были сержант Гарлей и Джим Дентон. В полиции остался Нед Бредшоу. Окружной прокурор Ральф Кросби должен был с минуты на минуту появиться там, но сержант и Дентон улизнули до его появления.

У дома Виаттов Дентон и Гарлей вышли, оставив Дрейвса ждать в машине.

Дентон нажал кнопку звонка у двери.

Дверь открыла Ардис Виатт. Она была одета точно, как женщина на обложке «Журнала мод», который держала в руках.

— Джим! — Она удивленно и тревожно уставилась на сержанта. — В чем дело? С отцом и Норманом что-нибудь случилось?

— Можно нам войти, миссис Виатт? — спросил сержант.

— Конечно, — хмуро ответила она.

Они вошли в дом и закрыли за собой дверь.

— Садитесь, пожалуйста, — сказала она, когда они вошли в гостиную. — Вы не ответили на мой вопрос. С отцом и мужем что-нибудь случилось?

— У них все в порядке, Ардис, — сказал Дентон.

— Хорошо, — облегченно вздохнула она. — Увидеть полисмена в такое время… Хотите выпить?

— Нет, мадам, — ответил сержант. — Я сержант Роберт Гарлей из управления полиции и пришел к вам по официальному делу.

— Звучит зловеще, сержант, — улыбнулась Ардис. Она села в кресло и свернула журнал в трубку. — Я нарушила правила движения?

Поделиться с друзьями: