Жена Короля и любовница ветра
Шрифт:
Я огляделась в поисках укрытия, но ни подходящей норы, ни обрыва – лес не обязан спасать наши жизни.
Над головой просвистела новая пуля, потом ещё одна, и ещё. Мы начали петлять, Старр то и дело исчезал за широкими стволами деревьев. Раздался гром еще нескольких выстрелов, но пока ни один из них не достиг цели. А через минуту за спиной слышался только треск сломанных веток. Странно. Дело только варочной темноте, или им приказано стрелять рад головами? И похоже, они исстреляли весь заряд ружей. Отлично!
– Троллья мать! – закричала Андрэа, и я тут же нашла её взглядом. Она растянулась в траве.
Пришлось подхватить магессу под руку, Орэн поддерживал ее с другой стороны. Она старалась двигаться как можно быстрее, но как по мне, мы ползли медленнее черепах. Заметив проблему, Старр подхватил колдунью на руки, но это никак не помогло: расстояние между нами и гвардейцами стремительно сокращалось.
– Я их задержу, уходите, – крикнул рыцарь, но прежде, чем он успел поставить Андрэа на ноги, за нашими спинами раздался мерзкий лязг.
– Уходите! – рыкнул до жути знакомый голос.
Я мельком обернулась, заметила сноп пепельно-белых волос, кое-как стянутых в хвост, широкую спину и лезвие клинка. Неизвестный спаситель метался между гвардейцев, которых оказалось трое, поочередно отбивая их атаки.
Мы с Орэном снова подхватили магессу и побежали, оставляя за спиной Старра один на один с незнакомцем, который внезапно вызвался помочь.
Ноги несли меня почти сами, мы несколько раз повернули и наконец нашли глубокую нору под корнями. Туда и затолкнули Андрэа, а потом залезли сами, укрыли вход ветками и мхом. Я взяла копье, Орэн судорожно стискивал в ладони рукоять изогнутой сабли – он неплохо управлялся с ней на тренировках, но готов ли к реальному бою?
Я прислушалась. Звон стали вдалеке нарастал, но после короткого крика внезапно стих. Мгновение, второе… И все еще тихо. Я осторожно выглянула в мелкую прореху между ветвями и листьями, издалека послышались чьи-то шаги. Присмотревшись, я заметила Старра, который невозмутимо шагал по тропе, будто просто прогуливался по лесу. Я выбралась и махнула ему рукой. Он помог разобрать наскоро сделанное укрытие и вытащить раненую колдунью на траву.
Пока Орэн осматривал ногу Андрэа, я вглядывалась в лесную чащу и в полной мере осознавала идиотизм нашего положения. Конечно, когда я выяснила, что для похода в Западное Королевство нам выдадут только холодное оружие, немного расстроилась. Ведь с мечами и кинжалами против ружей – пусть из них подряд можно сделать не больше двух залпов – идея отвратительная. Но я рассчитывала, что мы сможем выдать себя за беженцев или, в крайнем случае, разживемся ружьями в ближайшем городе. Но ни в один из этих планов не входили предательство и засада. И внезапная помощь, свалившаяся будто с неба, не входила тоже.
– Нам придется переждать хотя бы пару часов, она не может идти, – констатировал рыцарь, лишь мельком взглянув на рану.
– Не обязательно.
Все мы как по команде обернулись на резкий голос нежданного помощника. Он пробирался между деревьями, не сводя с нас острого взгляда. И слабая иллюзия Роберты Марр, придававшая чертам лица мужчины мягкость, волосам –
седину, а губам – чувственность, не скрывала от внимательного наблюдателя уверенных движений, почти стальных мышц, резкого цепкого взгляда Его Величества Эйрика.– Что вам нужно от нас? – спросил Орэн, рука которого неосознанно еще сильнее стиснула рукояти сабли.
– Я хочу вам помочь, – просто ответил Эйрик.
В том, что передо мной именно Король, не осталось никаких сомнений, когда взгляд его жутких глаз пронзил меня холодом.
– С чего бы нам тебе верить? – выкрикнула я немного нервно, но стараясь, чтобы голос звучал увереннее.
– Я только что спас вас от засады. А ещё могу отвести в приграничный форт. Насколько я помню, там даже есть врач, – Его Величество держался просто, но невозмутимо. По движениям всё ещё сложно сказать, на кого он похож больше: на искателя приключений или на правителя.
– Где гарантия, что ты не заманишь нас в ловушку? – продолжила я допрос.
Ожидала злости, но поймала одобрительный взгляд своего нанимателя и успокоилась. Всё идёт по плану, видимо.
– Меня зовут Эревард, – Король оглянулся и тихо добавил, – и у меня с Его Величеством личные счёты.
Лжёт как дышит! Восхитительное правдоподобие! Если бы не та внезапная тренировка при первой встрече, если бы не взгляд, я бы ни за что не заподозрила фальшь в голосе и манерах.
– Если бы он хотел нас пленить или убить, то не стал бы сражаться со своими согражданами, – вмешался Старр.
Рыцарь оставался хладнокровен, как обычно, но почему это он вступается за… Как она им себя назвал? За «Эреварда».
– Хоть кто-то здравомыслящий в вашей компании, – фыркнул Король, и лёгкая улыбка скользнула по изменённым магией пухлым губам. – Я следил за вами с тех пор, как вы вышли из деревни. Если бы хотел устроить засаду, ничего проще и придумать нельзя было: слабые маги без магии, ночной лес…
На пару мгновений над деревьями повисла настороженная тишина, но наш «спаситель» не сдавался.
– Да ладно, перестаньте упрямиться. Признайте, что вам не добраться до руин, а от них – до столицы, без моей помощи, – всё с той же наглой улыбкой продолжал убеждать Эйрик.
Или лучше называть его Эревардом даже мысленно, чтобы не путаться?
– Похоже, он прав, – с показной неохотой признала я.
– Погоди-ка! Откуда ты знаешь, что мы идём к руинам? – Андрэа сверкнула глазами и сжала кулаки, но не рискнула двинуться с места.
– Об этом знает каждый ребёнок. Ваши пророчества и походы, попытки убить короля – бессмысленные, замечу – давно ходят юморесками по всему западу, – охотно поделился Эревард.
– Что?! – прошипела Андрэа.
На минуту все снова замолчали. Я уже собиралась предложить спутникам довериться названному проводнику, но в этот момент Орэн поморщился, шумно выдохнул и повалился на траву.
– Что с ним? – я подскочила к магу и проверила пульс, который, к моему счастью, оказался вполне стабильным.
– Он пытался использовать остатки магии, – с сочувствием глядя на товарища, пояснила Андрэа. – Долго же будет отходить.
– Пытался проверить, говорю ли я правду? Глупо и бессмысленно, – Эревард пожал плечами. – Ладно, хватит болтать. Берите своих раненых и идём. За пару часов доберемся до форта.