Жена мятежного лорда
Шрифт:
Он привел своих людей и леди Лантен в небольшую, очень уютную кофейню. Больше двадцати рецептов кофе и всего три сорта чая.
– Кофе у них выходит красивый, но не вкусный. А вот в чае весь смак,- шепнул Леор.
– Возьмите «мышиные ушки» - это печенье с маком. Мы постоянно сюда заходим. Кофе-то готовит хозяин, а вот чай его дочь.
Когда принесли чай Тали была поражена - дивный, насыщенный аромат мяты и брусники и тонкая сладость сахарной пудры. Она и сама не заметила, как выпила три чашки и съела все печенье.
Боевые маги только посмеивались. Они расположились
– Леди Лантен.
Голос милорда Дарнвига разорвал сонную дрему кофейни. Тали вскинулась, сжалась как испуганная птичка. Леор встал из-за стола и закрыл подопечную собой:
– Доброго дня, милорд Дарнвиг. Леди Лантен запрещено общаться с мужчинами - требование ее жениха. А я и мои люди следим за выполнением этого требования.
– Вы не мужчины?
– зло спросил Дарнвиг.
– Мой отряд славится тем, что всегда исполняет взятые на себя обязательства,- спокойно ответил Леор.
– И кто же счастливец?
– Боюсь, что не могу сказать,- сдержанно ответил Леор.
Все это время Тали стояла за его спиной. И это придавало боевому магу какой-то особенной удали.
В кафе повисла напряженная тишина - Дарнвиг не мог развернуться и уйти, проиграть обычному боевому магу. Но и храбрости настоять на своем тоже не хватало. Тали судорожно искала выход из ситуации и, как ей показалось, нашла.
– Если милорду угодно выпить чашечку кофе,- ровно произнесла она,- то он вполне может сесть вот за этот столик. И, по невероятной случайности, переброситься парой слов со своей соседкой.
Леор повернулся и очень укоризненно взглянул на леди Лантен. Сам Дарнвиг отошел сделать заказ.
– Зачем?
– Затем, что хоть сила и на нашей стороне, но позднее он обязательно вам отомстит,- шепнула Тали.
– А я не хочу уезжать, зная, что вы пострадаете из-за меня.
– Защищать вас честь для меня, леди Лантен.
Дарнвиг устроился с удобством и с удовольствием обласкал фигуру целительницы. Он бы и не узнал о ней, если б не случайность - племянник разливался о целительнице соловьем. Мол и сильная и красивая и руки нежные - боль будто сама собой уходит. Тогда же он и решил присмотреться к девице. Которая, на его счастье, оказалась сиротой. Так что же пошло не так?
– Неужели вы не хотите похвастаться именем будущего супруга, леди Лантен?
– Нет, милорд. Я невеста, но еще не жена. Когда клятвы будут принесены я с огромным удовольствие буду представляться именем мужа.
Тали нервничала, пальцы заледенели. Но она не позволила себе залпом выпить чай и встать. Если уж решила вывести боевых магов из-под удара, значит играть нужно до конца. Увы, лорд Леор лорд лишь по праву магии. Он не разбирается в интригах и сам не заметит, как его подставят и отдадут под «справедливый суд». Отдадут лишь за то, что он имеет наглость исполнять приказы герцога и защищать
ее, Тали. А это неприемлемо.– Почему же вы сразу не сказали мне о том, что обручены?
– Ах милорд,- Тали поставил чашку и мизинчиком коснулась уголка глаза, будто смахивая крохотную слезинку.
– Конечно, вы мне не поверите, но я и правда работала на господина Аденора. И ведь он издевался надо мной! Я ведь сирота, за меня некому заступиться.
Дарнвиг выразительно посмотрел на боевых магов и Тали покачала головой:
– Это люди милорда Сагерта, его супруга, леди Лианон принимает в моей судьбе живейшее участие. Но разве допустимо докучать герцогине из-за каждой жизненной неурядицы? Господин Аденор не давал мне выходных и платил очень мало. Но я с этим смирилась.
– Как можно было с этим смириться?
– заинтересовался Дарнвиг и получил в ответ спокойную улыбку:
– Я - леди Лантен, целитель с запасом силы как у боевого мага. Мне нужна была практика и громкое имя, чтобы у всех фамилия Лантен ассоциировалась с целительством.
– Но ведь вы вскоре смените фамилию?
– подловил ее королевский глас.
– А по всей стране открыты кофейни Дэрвогелл-Сагерт,- хмыкнула Тали.
– Мой супруг разумный человек и не будет против того, что пациенты будут называть меня целитель Лантен.
Тали не соврала ни единым словом. Она говорила то, что думала и спокойно смотрела на Дарнвига. Ей уже не было страшно, она верила в своего будущего мужа. Ведь милорд Сагерт не станет врать. А то, что о лорде Терранте сказал Кэлтгерн описывало и отца Тали. Немного грубоватого, но очень любящего и ласкового человека. Мама Тали любила и уважала своего супруга не за красивые слова, но за действия. Леди Ларрия Лантен могла пройти ночью весь Ноллиг-Нуаллан и ни один душегубец не рискнул бы не то что поднять на нее руку. А просто подойти и скабрезно подшутить.
Дарнвиг не утруждал себя правилами приличия - едва попробовав принесенный кофе он, с отчетливо различимым «помои» встал и вышел. На столе осталось лежать несколько серебряных монет.
– Вы зря вмешались, леди Лантен,- упрямо произнес Леор.
– Я поступила так, как должна была.
– Кому?
– с легкой горечью спросил боевой маг.
– Себе, мастер Леор, себе. Давайте вернемся.
В доме Сагертов Тали не находила себе места - девочки занимались с гувернантками, а мастер Леор исчез сразу, как только леди Лантен переступила порог. Буркнул что-то о том, что каждый должен знать свое место.
– Вы его очень обидели, леди,- негромко произнес один из подчиненных Леору боевых магов.
– Зато я могу быть уверена,- ответила Тали,- что Дарнвиг о вас забудет. Ему ведь все равно кому мстить за мнимое унижение.
– Ему не долго осталось,- хмыкнул парень,- что? Мы многое слышим.
– Недолго,- согласилась леди Лантен,- но некоторое время он еще будет иметь влияние и власть. Я нуждаюсь в защите, мастер...
– Не мастер пока,- смутился боец,- просто Горм.
– Я нуждаюсь в защите Горм,- продолжила Тали,- но не нужно переходить границы разумного.