Жена по призванию
Шрифт:
– Что стряслось? – спросил он, опираясь руками о колени.
Таким образом их глаза оказались на одном уровне.
Нэт вдохнула полной грудью и медленно выдохнула. После чего, долее не затягивая и не отводя взгляда, сказала:
– Я жду ребенка.
Руперт распрямил спину, таким образом отстраняясь от наемницы, нахмурился, сверля ее глазами, потом резко встал, развернулся, обошел свое кресло, снова повернулся к ней и встал, опираясь руками о спинку.
– И кто отец? – осведомился он с интонацией, не пропускавшей никаких эмоций.
При этом он продолжил сверлить наемницу пронзительным взглядом
Чувства неловкости в связи с этим вопросом он, в отличие от Ники, явно не испытывал. Нэт невесело усмехнулась.
– Полагаешь, я притащилась бы сюда к тебе, если бы речь шла о чужом ребенке? – ответила она вопросом на вопрос.
Руперт с шумом выдохнул воздух и позволил себе слегка свести плечи. Затем снова сел напротив наемницы и опять оперся руками о колени.
– Давно ты об этом узнала? – спросил он.
Нэт пожала плечами. Не потому, что сомневалась в ответе, а потому, что в свете сложившихся обстоятельств это не казалось ей важным.
– Около месяца назад, – сказала она.
Руперт склонил голову набок.
– Так какого же демона ты не приходила до сих пор?!
Несмотря на то что граф ощутимо повысил голос, его слова не звучали сейчас ни напряженно, ни сердито.
Нэт усмехнулась и пожала плечами.
– Не знаю, – искренне ответила она. – Вот съездила к Телбриджам. Надо же было взять с них честно заработанную плату за труды. Двести золотых на улице не валяются.
Руперт закатил глаза и со стоном откинулся на спинку кресла.
– Натали, ты окончательно растеряла всю свою способность соображать?! – воскликнул он. – Так я открою тебе маленький секрет. Моя жена и будущая мать моего ребенка не нуждается в каком-то дурацком гонораре. Могла бы позволить Телбриджам немного сэкономить.
– Хм, – промычала Нэт, – признаться, я как-то до сих пор не думала о нашем браке с такой стороны.
– Ну так привыкай, – фыркнул Руперт.
– И все равно, нечего Телбриджам экономить, – продолжила настаивать на своем наемница. – Уговор есть уговор.
– Боги, Натали, откуда в тебе такая патологическая жадность?! – схватился за голову граф.
– Разве это для тебя новость, дорогой? – хитро прищурилась Нэт. – В таком случае тебе следовало лучше думать, прежде чем жениться.
– Я вообще не думал, когда женился, – беззлобно отмахнулся Руперт. – Вместо этого я спасал от неприятностей чью-то задницу.
– Моя задница чрезвычайно тебе благодарна, – заверила наемница, лениво вертя в пальцах подвернувшийся под руку платок.
– Ну спасибо, что хоть она! – не остался в долгу Руперт.
– Что же касается моей жадности, – продолжила Нэт, словно и не слышала его реплики, – то она исключительно на пользу нашему семейному бюджету, так что ты напрасно переживаешь.
– Дорогая, без тебя я бы точно разорился, – язвительно хмыкнул граф. – Может быть, сходишь на большую дорогу, украдешь для меня пару костюмов? А то у меня в пятницу намечается деловая встреча.
– Дорогой, ради тебя я готова раздеть догола всех мужчин в округе, – осклабилась Нэт.
Руперт склонил голову набок и немного помолчал.
– А знаешь, я рад снова тебя видеть, – постановил он затем.
– Сколь ни неприятно это признавать, но мне тоже не совсем противно твое общество, – откликнулась наемница.
Руперт усмехнулся.
– Кстати, –
добавила Нэт, – кликни своего лакея и попроси принести мне апельсинового сока. Надеюсь, графиня может позволить себе такую роскошь?Поднимаясь с кресла, Руперт рассмеялся.
– Помнится, в связи с двумя бутылками «Лозан-Кленси» у тебя таких вопросов не возникало. В чем дело, Натали, откуда такой неожиданный приступ скромности?
Наемница неопределенно передернула плечиками.
– Говорят, у беременных женщин портится характер.
– Уверен, что твой характер не испортится, – убежденно заявил Руперт.
– Потому что дальше некуда? – предположила наемница.
– Дорогая, ты читаешь мои мысли.
Поцеловав ей руку, граф распахнул дверь и кликнул лакея. Вернувшись в комнату, Руперт молча и чуть рассеянно наблюдал за действиями слуги. Когда же тот вышел, а Нэт в считаные мгновения опустошила кубок, Руперт заговорил снова.
– Ну хорошо, ты съездила к Телбриджам, – неспешно произнес он. – Но не хочешь же ты сказать, что прогостила у них целый месяц. К тому же я только-только получил письмо от виконта. Вы уехали от них довольно-таки давно.
– Никуда-то от тебя не скрыться, – едко откликнулась Нэт, не слишком, впрочем, впечатленная такой осведомленностью.
– Это точно, – подтвердил Руперт, умышленно игнорируя язвительность ее тона. – Так чем же ты занималась все это время?
– Не знаю, – с отсутствующим видом протянула Нэт. – Так, прокатилась немного с ребятами.
– Ладно, уточню свой вопрос, – склонил голову Руперт, после чего рявкнул: – Какого демона ты сразу же не направилась сюда?
Нэт усмехнулась; в потухших было глазах снова заиграли огоньки.
– Хочешь правду? – спросила она, хлопнув ладонью по краю кушетки. – Я не знала, как ты отреагируешь на мое появление с подобной новостью. Вот и оттягивала.
Руперт пересел на кушетку и взял наемницу за подбородок. Та укоризненно скривилась, но отстраняться пока не стала.
– Не знала, как я отреагирую на то, что моя жена ждет от меня ребенка? – негромко переспросил он, делая особый акцент на местоимениях. После чего привлек ее к себе и погладил по золотисто-рыжим волосам. И уже совсем тихо проговорил: – Вздорная упрямая дурочка…
Руперт и Нэт лежали на широкой кровати, стоявшей в подвальном помещении. Нет, сначала супругу графа Лоренсье, как и положено, устроили в графских покоях. Но, глядя на идеально застеленное супружеское ложе, раззявивший пустую пасть камин, массивную дубовую мебель и тяжеловесные канделябры, Нэт чувствовала себя совсем уж не в своей тарелке. Она хмурилась, то сжимала, то разжимала кулаки, заламывала руки, кружила по комнате, постоянно выглядывала в окно и, что греха таить, была почти готова через это самое окно сбежать. В конечном счете Руперт, немного понаблюдавший за супругой, взял ее за шкирку и потащил в подвал. И там действительно дело пошло лучше. Нэт расслабилась, съела пару поданных сюда печений, окунулась в прохладную воду бассейна и, устроившись в плетеном кресле, почувствовала себя так, будто пришла не к мужу, а к любовнику. После этого перебраться с кресла на кровать оказалось делом времени, притом времени непродолжительного.