Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена проклятого короля
Шрифт:

На себя.

— Слезь с меня немедленно! — я попыталась скинуть с себя вражеского лазутчика. Но он вдруг подал голос, и я ошеломлённо замерла. Потому что я уже довольно хорошо успела изучить эти интонации.

— Кира? Что ты здесь делаешь?

И хоть голос короля был слаб, но глаза монарха метали молнии. Словно это вовсе не я прилетела спасать его, а он сам отправился в опасное путешествие, чтобы вызволить меня из лап врага.

Вот тебе и королевская благодарность! Получите распишитесь.

За праведным возмущением я даже не успела обрадоваться, что муж уже освободился из плена.

И

даже остался после этого немножечко живой.

Правда, это очень быстро могло поменяться: приглядевшись к мужу, поняла, что его одежда не была красной, как мне показалось в первое мгновение, — она была насквозь пропитана кровью короля.

А вот это уже очень плохо.

Отхилить* мужа я никак не могла, а зелье для восстановления здоровья мне выдать забыли.

В такие моменты я очень искренне жалела, что мир, в который я попала, не был привычной компьютерной игрой. Там я хотя бы понимала, как себя вести.

______________

Отхилить* — (игровой сленг) вылечить.

Глава 28

— Чего ворон считаешь? — вынырнул из пустоты ноту. Оглядев меня, а затем короля, росомаха схватилась лапками за голову и закричала: — Эйд! Тут наших убивают!

Я закатила глаза, а рядом вздрогнула земля. Это дракон переступил с лапы на лапу (или с ноги на ногу? Кто их разберёт, этих волшебных ездовых-боевых питомцев!), напугав меня и потревожив раненного короля. От накатившего страха я внезапно очень легко смогла столкнуть с себя тяжёлое тело короля и вскочила на ноги. Так быстро, что сама не поняла, как мне вообще это удалось.

— Эйд? — еле слышно спросил мой муж. А вот это совсем дурной знак: голос Тэйрана становился всё слабее, и я начала паниковать.

Смерти королю я не желала, да и вдовой становиться раньше первой брачной ночи в мои планы не входило. Не то, чтобы я жаждала близости с мужем, но клеймить себя званием вдовы-девственницы как-то не хотелось.

— Помоги Всаднику забраться на меня, — сразу принялся командовать мною дракон.

— Это ты умно придумал, — проворчала я, — только как я его наверх затащу? Тэйран так-то не пушинка, а я не бодибилдер!

— Боди-кто? — удивлённо спросил Эйд, на миг даже забыв о своём драгоценном всаднике.

— Сильный рыцарь, — пояснил иномирный термин Глото. А после, пропрыгав вокруг короля по земле, предвкушающе потёр лапки. — Я обещал тебе демонстрацию своих умений? Любуйся.

Так как росомаха не соизволила объяснить, на что именно мне стоило любоваться, я просто продолжала наблюдать за животным, стараясь захватить в поле зрения и короля. А Тэйран, похоже, и вовсе отключился.

Сначала ничего не происходило. Лишь взгляд росомахи становился всё менее осмысленным, а лапки, вытянутые в сторону короля, постепенно начинали мелко подрагивать, словно животное пыталось удержать огромный вес на пределе своих возможностей.

От былой бравады зверька не осталось и следа.

Бдзыньк!

Вот был мой муж передо мной, а вот его не стало. Я даже моргнула несколько раз, чтобы убедиться. Нет, Тэйран однозначно больше не лежал на траве, пропитывая землю оставшейся в организме кровью. А вот пятно от той самой королевской крови было. Жутенькое такое…

— Где он? — дав петуха, испуганно крикнула я. — Ты что с ним сделал?

Глото, вытерев лоб,

устало шевельнул усами.

— Какая чёрная неблагодарность. Стараешься тут, пыжишься из последних сил, чтобы королевушка спинку свою драгоценную не надорвала, а она…

— Он на мне, — печально вздохнув, сообщил дракон. — Быстрее забирайтесь, или я оставлю вас здесь. Времени нет слушать ваши препирательства.

Мне стало обидно. Ощущения от всей этой спасательной операции были такими, словно мною попользовались. Причём многократно. Сначала для того, чтобы вызволить дракона, а затем — чтобы передать короля этому самому дракону. Эй, а как же я? Я что, совсем ничего не значу?!

Конечно, я промолчала. Конечно, я постаралась как можно скорее взобраться на гигантского ящера, чтобы не задерживать отлёт. И конечно же я обиделась. Поэтому, демонстративно сев на широкой шее дракона, я молча уставилась в одну точку прямо перед собой. И старательно игнорировала вялые попытки Глото расшевелить меня.

Сообразив, что ничего от меня не добьётся, росомаха умчалась куда-то в сторону хвоста дракона, оставив меня и бессознательного короля вдвоём. Втроём, если не забывать о драконе.

— Ты только держись, — одними губами прошептала я, взяв мужа за руку. Он не чувствовал моих пальцев, и я могла не беспокоиться о том, что моя нечаянная забота будет замечена и обстёбана одним язвительным монархом.

— Снижаемся, — проговорил в моей голове дракон, и я ощутила, как траектория полёта изменилась. Хоть Эйд и пытался двигаться с максимальной аккуратностью, но в момент «стыковки» с землёй нас тряхнуло. — Прости.

Стоило дракону опуститься на землю, как нас тут же окружили рыцари, бряцая доспехами. Смелые, ведь насколько я помнила, они боялись Эйда.

— Не трогать дракона, — почувствовав себя не просто королевой, а настоящей матерью драконов, воскликнула я, поднимаясь в полный рост. Оставалось надеяться, что мой голос услышат.

— Ваше Величество! — крикнули снизу. — Как вы там оказались?

— Один момент, — проговорила я, спускаясь по крылу дракона, как по горке.

Очутившись на своих ногах, я перевела дыхание и обратилась к ближайшему рыцарю:

— На драконе король. Он ранен. Срочно лекаря!

— Будет исполнено! — бряцнув оружием, сообщил рыцарь и куда-то умчался. А ко мне подошёл уже знакомый генерал.

— Ваше Величество, боюсь, что ваш поступок в условиях надвигающейся войны можно расценить как предательство короне. Кража боевого дракона Его Величества — преступление слишком серьёзное, чтобы я мог отпустить вас.

— Вы меня арестовать собираетесь? — ошарашенно спросила я, не веря в этот фарс.

— Боюсь, что да. Как только Его Величество вернётся, он решит, что с вами делать.

— Он уже вернулся! — я всё же сорвалась на крик. — Наверху он! На драконе. И его привезла домой я! Не ваши хвалёные отряды сильных натренированных мужиков, а одна слабая женщина.

— И дракон, — флегматично добавил генерал. — Которого вы, Ваше Величество, украли.

Я хлопнула себя ладонью по лбу. Непрошибаемая глупость!

— Пройдёте сами или...

— Сама, — вздёрнув подбородок, сказала я. — О короле позаботьтесь. А то не оценит вашей ретивости в поимке «особо важного преступника».

Поделиться с друзьями: