Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женихи и невесты или кое-что про любовь. Сказка и жизнь
Шрифт:

Николай. Ты наоборот! Ты с меня начинай.

Гриша. Какая разница?

Николай. Большая разница! Говори — ты любишь Клаву…

Гриша. Я и говорю — я люблю…

Николай. Да не ты, а я!

Гриша. А я как говорю. Я и говорю, что я.

Николай. Ты не притворяйся! Я раньше тебя начал…

Гриша. Чего начал?

Николай. Любить начал.

Гриша. Хе! Ты когда начал, я уже продолжал.

Николай. Не ври, Григорий!

Гриша (строго).

Разговорчики, гражданин! (Мягче). Ладно, Коля. Я люблю…

Николай. Гришка!

Гриша. Ну, хорошо, хорошо. Ты любишь Клаву. И я люблю Клаву. Мы вдвоем любим Клаву. Она двоих любить не может. Она может любить только одного. Кого — вот в чем вопрос, как сказал принц Гамлет? (Думает. Входит Клава). Хо! Да мы у самой Клавы и спросим!

Клава. Мальчики, здравствуйте! Ой, да вы помирились! (Садится между ними). И как же я вас люблю обоих! (Обоих обнимает) Я думаю: побегу, а то Гриша сегодня на станции дежурит…

Гриша (радостно). Клавочка! (К Николаю). Понял?!

Николай (кисло). У тебя график его дежурств на стене, что ли прибит?

Клава. …и как бы он, думаю, не ответил Колю в милицию за Уклонова.

Николай (радостно). Клава! (К Грише). А ты понял?!

Гриша (кисло), это еще ни о чем не говорит.

Клава (гладит Николая). Бедненький. Я тебе позавтракать принесла. (Развязывает узелок). Поезд не опаздывает?

Николай (к Грише). Так говорит это, или не говорит?

Клава (к Грише). Сегодня новая картина в клубе идет. Ты купишь билеты?

Гриша (вскакивает). Клавочка! (К Николаю, радостно). Это говорит, дорогой, но о чем говорит?!

Клава. Покупай четыре билета.

Гриша (кисло) …Есть… четыре билета.

Николай (раздраженно). Долго мне еще на вокзале валяться?

Клава. Все, Коленька. Уклонов уехал. Да, вы что-то хотели у меня спросить? (Гриша и Николай молчат, смотрят в разные стороны). Вы что, ребята? Что случилось? (Молчание). Так что вы хотели у меня спросить?

Гриша. Э-!.. хотелось узнать — для кого билеты?

Клава. Для нас троих. А четвертый для Галки.

Николай (смотрит уничтожающе на Клаву). Оч-чень интересно.

Клава. Вы завтракайте. Гриша, угощайся. (Сует ему яблоко). Я узнаю, не опаздывает ли поезд. (Уходит).

Гриша (ест

яблоко). Все ясно. Два билета — для нас с Клавой. Два — для тебя с Галиной.

Николай. А может — наоборот. Два — для нас с Клавой, два — для тебя с Галкой.

Гриша. Рассуждая диалектически — не может быть. Галку от Уклонова ты спасал? Ты.

Николай. Ну и что? Я по-товарищески. Клавка попросила.

Гриша. Попросила? А для чего она именно тебя попросила? Женщины, они, брат, ого-го!

Николай. Что — ого-го?

Гриша. Все со смыслом делают.

Николай. С каким еще смыслом?

Гриша. Сперва она просит тебя спасти Галку от Уклонова. Потом — просит меня купить билеты в кино для тебя с Галкой. Полна диалектика!

Николай. А может, эта диалектика — для тебя?!

Гриша. Нет уж, браток. Милиция не ошибается. По всему видать — для тебя.

Николай. А вот и ошибаешься.

Гриша. А вот и не ошибаюсь.

Николай. А вот спросим у Клавы.

Гриша. Пожалуйста. Спросим у Клавы.

Возвращается Клава.

Клава. Опять хотите что-то спросить?

Николай (решительно). Хотим!

Гриша (решительно). Нам просто необходимо это! Дело вот в чем… (Теряет пыл, подталкивает Николая) Давай.

Николай (тоже теряясь). Мы хотели узнать… (к Грише). Спрашивай ты. Милиция всегда была решительной.

Гриша. Ладно! (Встает, снимает фуражку. Надевает). Так вот… Поезд не опаздывает? (Садится).

Клава. Вовремя! Да вы что?

Николай. Действительно, мямлит, понимаешь. (решительно встает). Тоже мне, бравый милиционер. Ты объясни нам, для чего эти… В общем… А для чего тебе поезд? Встречаешь кого, что ли? (Садится).

Клава. Какое-то начальство, говорят, к нам на фабрику едет. А я — страсть любопытная.

Николай (подозрительно). Значит, мне опять придется на Галке «жениться»?

Гриша. На этот раз по-настоящему.

Николай! Нет уж! Ни по-настоящему, никак. Спасай Галку от женихов теперь ты!

Клава. Да перестаньте вы, ребята… Начальство, может, пожилое, ему, может, не до женитьбы теперь, а вы… (Ест яблоко). Галку я сегодня домой отвела. Что там было, что было, когда они узнали, что мы их разыграли! Елизавета схватила пузырек, стала нюхать и упала в обморок. Условно, как говорит Петька. Нерон Феофаныч заревел, как бык: опозорили перед всем коллективом фабрики! Перед руководством облместрома! Елизавета подняла с полу голову: «А меня — перед всеми членами домового комитета!» Нерон Феофаныч по комнате мечется, будто стены собирается проломить. Я говорю — лучше переводите меня обратно, в цех.

Поделиться с друзьями: