Жениться по приказу
Шрифт:
— Нравится? — Спросила жена меня, улыбнувшись уголками губ. И я только сейчас заметил, какая у неё красивая улыбка.
— Да. Здесь стало как-то уютнее, — искренне ответила я.
— Это — госпожа Лавез — няня Адели, — представила мне Натэлия женщину.
Я кивнул в ответ. Наверное, моя супруга уже объяснила этой госпоже Лавез, кто я такой. Завтрак прошёл в молчании, которое почему то не напрягало, а даже нравилось мне.
— Прогуляемся? — Вдруг предложил я Натэлии, после того как няня увела её сестру с собой. Сам не знаю, что на меня нашло. Но раз уж я приехал…
— Конечно, —
Мы вышли в сад и я впервые обратил внимание на то, как он зарос. Нанять садовника? Наверное, стоило бы. Какие то пустые мысли крутились в голове, и я всё никак не мог начать разговор.
— Как вам живётся здесь? Вы всем довольны? — Нет, правда, спросил какую-то глупость, совсем не то, что хотелось.
— Да, здесь очень красиво и… тихо, — добавила уже как бы про себя. Ну да, наверное, ей здесь скучно.
— Тогда вы, наверное, обрадуетесь, если я напомню вам про бал, на котором Его Величество пожелал видеть и вас.
Драги! Дурацкая светская беседа выходит!
— Я не люблю балы. По правде говоря, ни на одном я даже не была. И хотя гувернантка учила меня танцевать… — Натэлия не договорила фразу, очень мило смутившись. И я отстранённо подумал, что ей к платью подошёл бы цветок. Поздняя чайная роза. Мы как раз проходили между кустов. Я наклонился и сорвал розу, уколовшись шипом. Не успел даже подумать — зачем это делаю. Я дарил цветы только Вивьен. И то не розы, а стоившие баснословных денег орхидеи из колдовских садов, с Амарена.
И всё же протянул розу Натэлии и тут же застыл, увидев, как она схватилась за палец. Неужели она тоже чувствует?
— Мы можем поучиться танцевать, если вы боитесь. Возьмите, вам идёт, — и протянул ей розу. Сейчас не время для серьёзных разговоров.
— Спасибо, — она удивлённо подняла на меня глаза. Потом немного помолчала и добавила. — Я хотела бы попросить об одолжении. Не могли бы вы купить мне лошадь?
— Вы любите верховые прогулки?
— Да, — и даже глаза загорелись.
И как я мог когда-то подумать, что она некрасива? Конечно, она не похожа на Вивьен. Но кому придёт в голову их сравнивать?
— Хотите, я сам выберу и куплю вам лошадь?
— Я была бы очень признательна, — она небрежным жестом поправила прядь волос. — Я очень плохо разбираюсь в лошадях.
Я боялся, что она спросит про странное совпадение и боль в пальце. Но Натэлия, видимо, забыла об этом. Мне же лучше. Я собираюсь завтра съездить за лошадью для неё, а заодно заеду в храм здесь неподалёку. Может быть, мне смогут чем то помочь.
Глава 7
Фердинанд
Утром, после завтрака, я отправился выбирать лошадь моей супруге. Почему то хотелось сделать ей приятное. Вряд ли она разбиралась в мастях и статях, так что я мог бы с чистой совестью купить любую спокойную кобылу. Но я почему то не хотел так делать.
Хоть одна радость была для меня в этом имении — рядом с ним располагалась крупная ярмарка лошадей. Конезаводчики на ней были представлены со всего королевства. Конечно, работала она не каждый день, но чаще всего то, что нужно мне — всегда находилось.
Хотя своего Арлеана я покупал
не здесь, но знали меня хорошо. Я часто бывал на ярмарке, даже чаще, чем посещал имение. И мне почему то было легче, что хотя бы эта часть моей жизни не связана с Вивьен, не напоминает о ней. Она не любила лошадей, хотя, разумеется, как всякая придворная дама, умела ездить в седле. Но верховым прогулкам неизменно предпочитала экипаж или открытое ландо.Сегодня на ярмарке было почти пусто, только бродило пару любителей. Я подозвал служащего и попросил мне показать спокойную кобылу, но такую, чтобы не стыдно было на ней показаться королю. Ну, возможно, про короля, они решили, что я шучу. Но, думаю, помнили, что в лошадях я разбираюсь, поэтому, когда мне вывели кобылу, которую ласково назвали Снежка, я мысленно ахнул. Белая, как снег, она грациозно переступала сильными ногами, как бы приглашая на ней прокатиться. Она напомнила мне мифических единорогов из времён Прародителей. Я даже не стал торговаться. Заплатил положенную сумму и приказал доставить лошадь ко мне в имение, а сам поехал в храм.
По правде говоря, вразумительного ответа я не ожидал, хотя бы потому что сам понятия не имел, что произошло и почему.
В храме меня встретила тишина. Живая, почти осязаемая, здесь она была роднее и ближе, чем в столице. Может быть, потому что я изменился. Наверное, это из-за того, что королевский знак теперь лежал у меня в сумке, которую я при каждом удобном случае стремился оставить дома.
Я поднялся по ступеням.
— Есть здесь кто-нибудь? — Собственный голос прозвучал тихо и неуверенно.
— Вам что-то нужно?
Мне навстречу вышел служитель, пожилой, почти старик.
— Да. Я хотел бы поговорить.
— Слушаю вас.
Я, путаясь в словах (что вообще мне не свойственно), описал то, что произошло между нами с Натэлией на обряде бракосочетания. Потом, помедлил и открыл самый главный секрет — то, что я чувствую её боль, а она — кажется, мою.
— И что вы хотите от меня? — Голос служителя звучал устало, в уголках глаз и губ залегли морщинки.
— Как чего? Объяснения, почему это произошло.
— Мне кажется, объяснение происшедшему вы можете найти в своей совести. Простите, но мне пора, — И служитель попытался протиснуться мимо меня к выходу.
— Да о какой совести вы говорите?! — Схватил я его за руку. Раздосадованный и разозлённый. Моя совесть чиста.
Он остановился, повернулся и внимательно посмотрел на меня.
— Вы и правда не понимаете?
— Нет. Если вы и дальше будете говорить загадками, вряд ли моего понимания прибавится хоть на эльвер.
— А как погибла ваша первая жена?
Опять. Я едва не схватился за голову руками. И далась им смерть моей Вивьен?
— Она упала со скалы в море. — Ответил сухо, потом выдохнув, дополнил подробностями, насколько мог. И замолчал, чувствуя, что если скажу ещё немного, то сделаю то, чего не делал с момента её смерти — просто глупо расплачусь.
— Ясно, — служитель вздохнул. — Что-ж, не мне делать выводы. Но обряд бракосочетания мог не состояться, или вот, что-то могло пойти не так, как у вас, например, только по одной причине — предыдущий брак не был расторгнут.