Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жениться по завещанию
Шрифт:

– Привет, – отозвался Дрейтон и, запихивая перчатки в карман, спросил: – Почему ты не в замке Райленд? Там что-нибудь случилось?

– Да нет, все как и прежде, – ответил приятель. – Все то же праздное ничегонеделание.

– Тогда почему ты здесь?

– А потому, – с расстановкой проговорил Хейвуд, – что леди Кэролайн прибыла в Лондон, а я ее сопровождал.

– Что-о? – изумленно глядя на приятеля, протянул Дрейтон. Его мысли смешались, сердце забилось быстрее.

– Я говорю: леди Кэролайн приехала…

– Где она? Наверху?

– Я настоял на том, чтобы

они остановились у моей невестки, ведь Маргарет…

– Кто – они? – перебил Дрейтон. Неужели вместе с Кэролайн пожаловала и орда этих варваров?

– Я имею в виду леди Кэролайн, леди Симону, леди Фиону, миссис Миллер и Дору, – пояснил Хейвуд, доставив ему немалое облегчение. – А также весь наш зверинец. И сегодня вечером Маргарет убедила Кэролайн отправиться вместе с ней ужинать в. «Тристанс».

В «Тристанс»… Да, он знает, где это. Так же, как и то, что собой представляет данное заведение.

– Это, конечно, совсем не то, что «Олмак», – продолжал между тем Хейвуд. – Но Маргарет отчаянно желает перехватить у леди Обри покровительство над Кэролайн. Она заверила, что это идеальнейшее место для того, чтобы представить ее тем остаткам высшего общества, которые в данный момент находятся в Лондоне. Нужно, чтобы Кэролайн, образно говоря, слегка «замочила ноги». Или же, скорее, как следует их промочила. Ну в общем, ты понимаешь, о чем я.

Еще бы… Это все равно что бросить Кэролайн в море и свистнуть акулам, созывая тех на поживу.

– Ты знаешь, она так гоготала, когда я…

– Кто?

Хейвуд пару раз моргнул.

– А-а, Маргарет, – пояснил он. – Ведь леди Кэролайн не может гоготать. – Он на секунду нахмурился, после чего пожал плечами: – Конечно, этого нельзя сказать и о Маргарет… Ну в общем, ее смех был довольно громким и не очень-то добрым.

– Зачем Кэролайн приехала? – перебил Дрейтон, которому было не до того, чтобы выслушивать разглагольствования приятеля.

– Это тебе должна сказать она сама, а не я.

Теперь настала очередь Дрейтона моргать. Догадки о возможных причинах теснились в его голове, наскакивая одна на другую, – по большей части совершенно нелепейшие, от которых он тут же отмахивался. Но одна из причин показалась очень даже вероятной. И весьма желанной.

– Она беременна? – предположил он.

– С чего бы это?

– Господи, какой же ты болван! – Развернувшись, Дрейтон двинулся к двери.

– Ты куда, в «Тристанс»? – полюбопытствовал Хейвуд, отойдя от буфета.

– А ты как думаешь?

– Но зачем? – Подхватив свой сюртук, Хейвуд поспешил вслед за Дрейтоном, который по темным коридорам направился в заднюю часть дома.

– Чтобы увидеть Кэролайн.

– Но учти, ты можешь только смотреть на нее. Ну и еще обменяться парой учтивых фраз за бокалом пунша. Не забывай, что там полным-полно людей.

– Я – герцог! И потому могу делать все, что мне заблагорассудится. Всегда и везде. – Толкнув дверь черного хода, Дрейтон вышел на задний двор. – Джон! – окликнул он кучера. – Закладывай карету опять!

Хейвуд встал рядом.

– Похоже, ты окончательно свыкся с обретенным титулом. Но учти: если

ты задержишь на Кэролайн взгляд хотя бы на секунду дольше положенного… понадобятся годы, чтобы это забылось.

– Да не буду я на нее пялиться, – отозвался Дрейтон. – Обещаю.

– Тогда что ты намерен делать?

Дрейтон распахнул дверцу подкатившей кареты.

– Приглашаю отправиться вместе со мной и выяснить это.

Хейвуд незамедлительно забрался внутрь.

– В «Тристанс», Джон, – распорядился Дрейтон. – И побыстрее.

Сделав еще один глоток, Кэролайн глянула по сторонам.

Леди Райс пересекала зал, явно торопясь к входным дверям. Кэролайн повернула голову и, увидев, к кому спешила хозяйка, не смогла удержаться от улыбки. Это был Дрейтон!

Отставив бокал с пуншем, она стала наблюдать.

Галантно раскланявшись, Дрейтон обменялся с леди Райс несколькими фразами, после чего поднял голову и внимательно осмотрел просторное помещение. Вскоре их взгляды встретились. Дрейтон на мгновение застыл, затем пошел вперед. Он был просто великолепен, и если остальные присутствующие здесь мужчины достаточно умны, они должны сразу понять, что рядом с ним у них нет ни малейшего шанса.

По мере продвижения с Дрейтоном то и дело кто-то заговаривал, однако, поздоровавшись и перекинувшись с ними парой слов, он не позволял себя задерживать ни на секунду. Знакомые смотрели ему вслед, затем переводили взгляды на нее, после чего жены дергали их за рукав, и они, склонившись, начинали с ними перешептываться.

Кэролайн улыбнулась.

Похоже, в этот вечер им не суждено вести себя безупречно. С той минуты как Дрейтон появился в зале, он успел нарушить не менее полудюжины общепринятых правил, и, судя по блеску его глаз, ему совершенно наплевать, сколько норм он преступит еще.

На мгновение Кэролайн показалось, что Дрейтон вот-вот раскинет руки для объятий, и внутри у нее все затрепетало. Но он остановился в нескольких шагах, на удивление точно определив подобающую дистанцию, и его руки остались опущенными. Кэролайн испытала некоторое разочарование, однако Дрейтон медленно растянул губы в улыбке, заставляющей ее сердце буквально таять, и в окружающем мире тотчас же воцарилась идиллия.

– Как вижу, Хейвуд вас наконец-то разыскал.

Дрейтон кивнул.

– Могу я пригласить вас на танец?

– Насколько мне известно, сэр, – раздался слева не очень-то учтивый голос, – в карточке леди Кэролайн следующим стоит именно мое имя.

Прежде чем Кэролайн успела отреагировать, Дрейтон всем корпусом повернулся к подошедшему и, приподняв бровь, улыбнулся:

– Позвольте, представиться: я лорд Дрейтон Маккензи, герцог Райленд. С кем имею честь?

– Я уступаю вам этот танец, ваша светлость, – выдавил из себя молодой человек так, словно в его легких почти не осталось воздуха.

Невольно Кэролайн стало жаль своего несостоявшегося партнера, имени которого даже не запомнила, однако не столь глубокое, чтобы рассыпаться в извинениях. Дрейтон тем временем взял ее под локоть и повел в центр зала.

Поделиться с друзьями: