Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женщина без тени
Шрифт:
ПОЛНОЕ ГОЛОГРАФИЧЕСКОЕ ОКРУЖЕНИЕ В АРЕНДУ.
ПОДЕННАЯ ИЛИ ПОЧАСОВАЯ ОПЛАТА
АУКЦИОН КОНФИСКОВАННЫХ ЦЕННОСТЕЙ
ТРЕБУЮТСЯ ВРЕМЕННЫЕ СОЖИТЕЛИ
ПОКУПКА ОРУЖИЯ. ВОПРОСЫ НЕ ЗАДАЮТСЯ
ТРОИЦА ИЩЕТ ЧЕТВЕРТОГО, ПЯТОГО И ШЕСТОГО
ХОТИТЕ
ИМЕТЬ НОВОЕ ЛИЦО?
ПОПРОБУЙТЕ ПЛАСТИЧЕСКУЮ ХИРУРГИЮ В САЛОНЕ
ДОНА: БЫСТРО И БЕЗБОЛЕЗНЕННО
ВЫДАЧА НОВЫХ УДОСТОВЕРЕНИЙ ЛИЧНОСТИ.
ВСЕ ФОРМАЛЬНОСТИ СОБЛЮДАЮТСЯ
ПОКУПКА ЮВЕЛИРНЫХ УКРАШЕНИЙ
ЛАЗЕРНЫЕ ТАТУИРОВКИ
ИМПЛАНТАЦИЯ ПАМЯТИ
ЗАЛОГ И ПОРУЧИТЕЛЬСТВО / ЮРИДИЧЕСКИЕ ГАРАНТИИ
БРАКИ ПО ДОВЕРЕННОСТИ
СТИМУЛЯТОРЫ, ТРАНКВИЛИЗАТОРЫ, МАССАЖ
ЭСКОРТ-УСЛУГИ
КОРАБЛЬ СДАЕТСЯ В АРЕНДУ
ПРЕДЛАГАЕТСЯ РАБОТА.

Последняя категория заинтересовала Кейлу – ей определенно требовался заработок, – и она нажала на табличку для детального ознакомления с темой.

Первые объявления выглядели не слишком многообещающе: «Управляющий кибердворцом. Грузчик. Массажистка. Бухгалтер-счетовод».Подумав, Кейла запросила больше информации по объявлению, приглашавшему на работу охранника торгового каравана. Ей пришлось отказаться от просмотра, когда она увидела среди необходимых требований рабочий стаж и лицензию третьей степени на владение оружием.

«Стажер/помощник навигатора».А это что такое?

У нее упало сердце, когда она узнала, что на этой работе не предусмотрено жалованья – лишь оплаченное проживание и стажировка. Она начала было прокручивать список дальше, но внезапно остановилась.

Почему бы и нет? Она сможет отрабатывать свое содержание, а заодно освоит полезную профессию, выглядевшую, кстати, более привлекательной, чем любая из других возможностей. Не исключено, что ей даже удастся улететь с Брайтонз-Рок от охотников за премией, назначенной за ее голову.

Быстро, чтобы не передумать, Кейла набрала номер объявления и получила рекомендацию обратиться лично к работодателю. На маленькой карте было показано, куда идти.

Место выглядело не слишком привлекательно: пенобетонное здание, давно нуждавшееся в покраске, с матово-черными окнами. Кейла решительно нажала кнопку звонка.

Дверь открыл крупный, дородный мужчина с седеющей бородой и длинными волосами, зачесанными назад и собранными в «конский хвост».

– Что угодно? – осведомился он хриплым, грубоватым

баритоном.

– Я по поводу работы, – быстро сказала Кейла. Он с подозрением взглянул на нее.

– Как тебя зовут?

– Кэт Н. Шадоу. [4]

– А что это за «Н»? – буркнул он.

– «Н» означает «нет».

– Хм-мм. Шутить изволишь? – Судя по его выражению лица, он собирался захлопнуть дверь перед носом у Кейлы.

– Ничего подобного.

– Ты раньше работала пилотом-навигатором?

– Да, – поспешно ответила она. – Но это было очень давно.

4

В оригинале игра слов. Буквально означает: Кэт-без-тени

Мужчина прищурился.

– Это не могло быть очень давно, если только тебе не приходилось пилотировать корабль в пеленках.

– Я была уже достаточно взрослой.

Он коротко кивнул, словно не ждал другого ответа.

– Ладно, шутки в сторону. Тебе приходилось летать на космических кораблях?

– Да! – Кейла надеялась, что он не станет спрашивать, сколько раз.

– Так сколько же тебе лет, в конце концов?

– Девятнадцать.

– Ты выглядишь на пятнадцать. В тюрьме не сидела?

– Нет.

– Что ты делаешь на Брайтонз-Рок?

После секундного колебания Кейла сказала правду:

– Я скрываюсь.

– От кого?

– Да так, долго объяснять.

– Ты уверена, что ты совершеннолетняя? Мне неохота связываться с разгневанными родителями, разыскивающими свое чадо.

– Мои родители умерли.

– Извини. – Он пожал плечами. – Зачем тебе понадобилась эта работа?

– Она мне очень нужна. – На этот раз Кейла не смогла сдержать дрожь в голосе.

Мужчина пристально посмотрел на нее, и выражение его лица немного смягчилось.

– Это наилучший ответ, который я до сих пор слышал. О'кей, я нанимаю тебя.

Кейла не могла поверить своей удаче.

– Правда?

– Разумеется.

– И вы больше не хотите меня расспрашивать?

Нет. – Он усмехнулся, глядя на ее замешательство, и его голубые глаза хитро блеснули. – Ты мне нравишься, детка. Возможно, у тебя есть шанс кое-чему научиться. Но если ты окажешься слишком тупой, мы просто выкинем тебя из ближайшего воздушного шлюза.

– Мне придется немного освоиться в вашей штурманской рубке, – пробормотала Кейла. – Навигационные системы бывают разные…

– Мне приходилось слышать об этом, – кивнул он, скрывая улыбку.

– Когда мне приступать к работе?

– Прямо сейчас. – Он отступил в сторону и снял с вешалки поношенную куртку. – Сколько времени тебе нужно на сборы?

– Я путешествую налегке.

Мужчина снова улыбнулся.

– Как скажешь.

Он запер за собой дверь, вынул из кармана сигару, откусил кончик и зажал ее в зубах.

– Я выпишу тебе в порту пропуск с астероида. Пошли. Если повезет, успеем на следующий челночный рейс.

– О'кей. Э-э-э… а как вас зовут?

– Баррабас. Зови меня Рабом, так проще. Мы поладим друг с другом, если только ты не будешь звать меня Барри. А теперь поторопимся, леди. Мне здесь нравится не больше, чем тебе.

Ей пришлось бежать, чтобы поспеть за его раз машистым шагом.

Поделиться с друзьями: