Женщина без тени
Шрифт:
Последняя категория заинтересовала Кейлу – ей определенно требовался заработок, – и она нажала на табличку для детального ознакомления с темой.
Первые объявления выглядели не слишком многообещающе: «Управляющий кибердворцом. Грузчик. Массажистка. Бухгалтер-счетовод».Подумав, Кейла запросила больше информации по объявлению, приглашавшему на работу охранника торгового каравана. Ей пришлось отказаться от просмотра, когда она увидела среди необходимых требований рабочий стаж и лицензию третьей степени на владение оружием.
«Стажер/помощник навигатора».А это что такое?
У нее упало сердце, когда она узнала, что на этой работе не предусмотрено жалованья – лишь оплаченное проживание и стажировка. Она начала было прокручивать список дальше, но внезапно остановилась.
Почему бы и нет? Она сможет отрабатывать свое содержание, а заодно освоит полезную профессию, выглядевшую, кстати, более привлекательной, чем любая из других возможностей. Не исключено, что ей даже удастся улететь с Брайтонз-Рок от охотников за премией, назначенной за ее голову.
Быстро, чтобы не передумать, Кейла набрала номер объявления и получила рекомендацию обратиться лично к работодателю. На маленькой карте было показано, куда идти.
Место выглядело не слишком привлекательно: пенобетонное здание, давно нуждавшееся в покраске, с матово-черными окнами. Кейла решительно нажала кнопку звонка.
Дверь открыл крупный, дородный мужчина с седеющей бородой и длинными волосами, зачесанными назад и собранными в «конский хвост».
– Что угодно? – осведомился он хриплым, грубоватым
баритоном.– Я по поводу работы, – быстро сказала Кейла. Он с подозрением взглянул на нее.
– Как тебя зовут?
– Кэт Н. Шадоу. [4]
– А что это за «Н»? – буркнул он.
– «Н» означает «нет».
– Хм-мм. Шутить изволишь? – Судя по его выражению лица, он собирался захлопнуть дверь перед носом у Кейлы.
– Ничего подобного.
– Ты раньше работала пилотом-навигатором?
– Да, – поспешно ответила она. – Но это было очень давно.
4
В оригинале игра слов. Буквально означает: Кэт-без-тени
Мужчина прищурился.
– Это не могло быть очень давно, если только тебе не приходилось пилотировать корабль в пеленках.
– Я была уже достаточно взрослой.
Он коротко кивнул, словно не ждал другого ответа.
– Ладно, шутки в сторону. Тебе приходилось летать на космических кораблях?
– Да! – Кейла надеялась, что он не станет спрашивать, сколько раз.
– Так сколько же тебе лет, в конце концов?
– Девятнадцать.
– Ты выглядишь на пятнадцать. В тюрьме не сидела?
– Нет.
– Что ты делаешь на Брайтонз-Рок?
После секундного колебания Кейла сказала правду:
– Я скрываюсь.
– От кого?
– Да так, долго объяснять.
– Ты уверена, что ты совершеннолетняя? Мне неохота связываться с разгневанными родителями, разыскивающими свое чадо.
– Мои родители умерли.
– Извини. – Он пожал плечами. – Зачем тебе понадобилась эта работа?
– Она мне очень нужна. – На этот раз Кейла не смогла сдержать дрожь в голосе.
Мужчина пристально посмотрел на нее, и выражение его лица немного смягчилось.
– Это наилучший ответ, который я до сих пор слышал. О'кей, я нанимаю тебя.
Кейла не могла поверить своей удаче.
– Правда?
– Разумеется.
– И вы больше не хотите меня расспрашивать?
– Нет. – Он усмехнулся, глядя на ее замешательство, и его голубые глаза хитро блеснули. – Ты мне нравишься, детка. Возможно, у тебя есть шанс кое-чему научиться. Но если ты окажешься слишком тупой, мы просто выкинем тебя из ближайшего воздушного шлюза.
– Мне придется немного освоиться в вашей штурманской рубке, – пробормотала Кейла. – Навигационные системы бывают разные…
– Мне приходилось слышать об этом, – кивнул он, скрывая улыбку.
– Когда мне приступать к работе?
– Прямо сейчас. – Он отступил в сторону и снял с вешалки поношенную куртку. – Сколько времени тебе нужно на сборы?
– Я путешествую налегке.
Мужчина снова улыбнулся.
– Как скажешь.
Он запер за собой дверь, вынул из кармана сигару, откусил кончик и зажал ее в зубах.
– Я выпишу тебе в порту пропуск с астероида. Пошли. Если повезет, успеем на следующий челночный рейс.
– О'кей. Э-э-э… а как вас зовут?
– Баррабас. Зови меня Рабом, так проще. Мы поладим друг с другом, если только ты не будешь звать меня Барри. А теперь поторопимся, леди. Мне здесь нравится не больше, чем тебе.
Ей пришлось бежать, чтобы поспеть за его раз машистым шагом.