Женщина из его снов
Шрифт:
– Может быть. Немного.
Дождь уже лил как из ведра, превратился в настоящий водопад. Вдруг тонкий луч света скользнул по заднему стеклу. Маквей выругался. Где же проклятый мост?
– Еще полмили. Прочитала это по твоему лицу, шеф. Я не думаю, что он нас догоняет.
– Он не догоняет.
– Боже мой, эти ямы на дороге, да они же размером с утиные пруды!
– Держись.
Через дюжину промоин и три крутых слепых поворота Маквей наконец заметил мост.
Амейра изучила провисшую конструкцию.
– Как через него перебраться?
Маквей
– Пешком и предпочтительно нагишом. Одежда имеет вес, плюс эта картина меня зверски возбуждает.
– Я польщена, но предпочла бы оценку той части твоего мозга, которая живет выше талии.
– Этот мост дерьмо, Рыжая. Нам понадобятся дождевики. Умеешь стрелять по движущимся мишеням?
– Если нам повезет, мы никогда не узнаем.
К сожалению, их преследователь находился в полукилометре позади них.
Наверху зазмеилась молния. Глаза Амейры сверкнули серебром. Секундой позже рука Маквея была в ее волосах, а его губы слились с ее губами. И где-то на периферии затуманившегося сознания он сообразил, что опасность, возникшая сейчас в джипе, может оказаться значительнее той, что приближалась по разбитой дороге.
Глава 9
Вкус его губ закружил все чувства Амейры в водовороте желания. Тысяча электрических вольт заискрила в голове. Ей хотелось изучить каждый сантиметр его тела.
Пальцы Маквея оказались на ее лице. Амейра услышала стон из его горла. Его язык двигался у нее во рту, она провела ладонями по его груди, впитывая это ощущение. Гладкие, твердые мускулы, гладкая, твердая кожа. И везде горячо.
Она прикусила его нижнюю губу, потянулась к пуговице на его джинсах.
Тонкие молнии пролетели по воздуху, словно хлысты. Амейра хотела заблокировать реальность и вернуться к смакованию, но что-то сдвинулось в мозгу, она отстранилась. Ей необходим воздух, а еще больше – подумать.
– Маквей, мы не должны. Это безумие. За нами гонится преступник-психопат, а мы играем в бутылочку.
– Больше похоже на русскую рулетку. – Он поцеловал ее снова, отчего в голове у нее опять затуманилось, затем отодвинулся и уставился ей прямо в глаза. – Ладно, договоримся так. Ты идешь первая. Осторожно. Если услышим выстрелы, ты падаешь на землю. Поняла?
– Выстрелы, на землю, поняла.
Сумасшествие, подумала Амейра. Какая нормальная женщина станет отвлекаться на секс, зная, что ее преследует кто-то и, скорее всего, хочет ее убить.
Бедламов мост представлял собой рассыпающиеся деревянные плашки на сильно проржавевшем железном основании.
Маквей следовал за ней по скрипящим доскам достаточно близко, чтобы ее схватить, и достаточно далеко, чтобы не оказаться с ней на одной и той же плашке одновременно.
Амейра медленно продвигалась вперед, уверяя себя, что любой прогиб – просто плод воображения.
Острые как бритва молнии продолжали насыщать электричеством небо.
Один шажок, второй, третий. Каждая мышца в ее теле угрожала застыть, сведенная судорогой. Амейра сделала еще шажок, услышала громкий треск и возжелала, чтобы этот кошмар закончился.
Насколько же длинным оказался этот дурацкий мост.Нервы натянулись до предела, когда она ощутила под ногами твердую почву. Подумала о том, не упасть ли на колени и не поцеловать ли землю.
Вместо этого прерывисто выдохнула и крикнула:
– Особняк в миле отсюда, но есть каменная тропа, очень крутая, во всяком случае, была! Так мы доберемся намного быстрее.
– Иди по ней! – крикнул Маквей и подтолкнул ее. – Смотри вперед. Несколько секунд назад я видел свет фар возле джипа.
«Быть врачом в определенные моменты означает быть лохом», – размышляла Амейра.
Она сумела отыскать старую дорогу без помощи фонарика. Правда, следующие десять минут придется целиком положиться на те источники света, которые Маквей предусмотрительно захватил с собой.
В тех местах, где каменные ступени рассыпались, Амейра вынуждена была ползти вверх, цепляясь пальцами. Время от времени Маквею приходилось поддерживать ее за талию и подсаживать.
Ей казалось, что они карабкаются часами, однако прошло, вероятно, минут двадцать. Не блеснул ли позади тонкий луч света?
Собрав остатки сил, она подтянулась на руках и перевалилась через край обрыва.
Особняк Белламов возвышался мрачной черной крепостью на фоне штормового неба. Дождь размывал шпили и башенки, но Амейра помнила: даже в хороший день это место совершенно не выглядит гостеприимно.
– От центральной части дома расходятся крылья! – крикнула она, когда Маквей в свою очередь подтянулся и оказался с ней рядом. – Там жили мои двоюродные сестры. Мы можем проискать всю ночь и не найти Ханну. – Амейра вытащила айфон. – Дядя Лазрес дал мне ее номер. По какой-то причине тут работают беспроводные технологии.
– Это остатки магии Белламов и удобное расположение телефонной вышки. – Маквей присел у края обрыва и посмотрел вниз. – Если пробьешься, скажи ей, чтобы не включала свет в доме.
От удара грома под ногами Амейры задрожали камни. Она трижды набрала номер Ханны, но безответно.
– Похоже, нам все-таки придется ее искать. Он там? Что-нибудь видно?
– Пока нет.
– Это же хорошо, так?
– Необязательно.
Дверной молоток в виде головы гигантского ворона на парадных дверях породил такое громкое эхо, что заглушил даже вой бури. Амейра повернула бронзовую входную ручку-кольцо. Правая часть двери распахнулась внутрь, скользнув на неестественно бесшумных петлях.
– Как возможно, чтобы петли не скрипели. Ханна!
Маквей вытащил пару мощных фонариков и посветил по когда-то величественной лестнице.
– Люстра в виде пентаграммы. – Вынув телефон, Амейра снова набрала номер Ханны. – Слышишь звонок?
– Ты это серьезно?
Они потратили несколько секунд, прислушиваясь.
– Маквей, ее здесь нет.
– Она может быть в одной из построек. Или в пещере.
– Тут есть пещера?
– В лесу за особняком.
– А ты не принимаешь какие-нибудь таблетки, о которых мне следует знать, Маквей? Кто тебе рассказал?