Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женщина из Кентукки
Шрифт:

Говядина тушилась, и она принялась месить тесто. Вдруг ее внимание привлекло легкое постукивание в окно. Это пошел град. Озабоченные складочки прорезали ее лоб.

«Теперь будет скользко идти. Бену придется потратить больше времени, чтобы добраться до дома. В последнее время, даже в хорошую погоду, он с трудом преодолевает значительные расстояния».

Дождь принес с собой ранние сумерки, поэтому, поставив пирог в печь, девушка взяла две свечи: одну оставила на кухонном столе, а другую поставила на окно, как маленький маячок в непогоду. Она подкинула дров в камин; ей хотелось, чтобы в доме было тепло,

когда продрогший Бен вернется.

Грета то и дело поглядывала в окно, стараясь увидеть сквозь дождь, не идет ли Бен. Уже совсем стемнело, когда она увидела его, с трудом бредущего к дому. Он двигался медленно, осторожно ступая по земле, которая покрылась ледяной коркой. Девушка поспешила к двери и распахнула ее настежь, когда старик взошел на крыльцо. Вода потоком стекала с его бороды и одежды.

Она поспешила снять мешок с добычей с его спины и поспешно ввела его в дом. Тело Бена явно переохладилось. Старика колотило, как в лихорадке. У него зуб на зуб не попадал, когда Грета усадила его у камина в зале, где весело трещал огонь.

– Снимите мокрую одежду, Бен, – обеспокоенно приказала она, – и оденьте вот эту сухую, которую я специально приготовила. Пока вы будете переодеваться, я приготовлю кофе.

– Добавь туда изрядную порцию виски, милая, – крикнул старик ей вслед.

Девушка выждала на кухне несколько минут, давая ему возможность переодеться, и понесла ему кофе, сильно разбавленное виски. Он молча, одним кивком поблагодарил ее и сделал большой глоток. Грета, обеспокоенно глядя на него, спросила:

– Ну как, тебе стало хоть немного лучше?

– Намного лучше, моя радость. Я снова чувствую себя человеком, а ведь совсем недавно я был, как замерзшая сосулька. – Он добродушно улыбнулся ей. – Несомненно, я уже чувствую себя гораздо лучше, хотя бы оттого, что кто-то обо мне заботится. С тех пор, как Мэри и Джули покинули меня, никто возле меня так не хлопотал.

– Именно сейчас и нужны тебе забота и внимание.

Девушка ласково улыбнулась ему в ответ и взяла у него мокрую одежду, чтобы повесить ее над плитой, для просушки.

– Когда выпьешь кофе, приходи ужинать.

Она очень волновалась, выставляя на стол тушеное мясо и доставая из печи кукурузный хлеб. Бен пока еще не знал, что завтра она собирается проверять ловушки вместо него. Грета знала, где спрятана каждая из них. Научилась она доставать попавших туда зверьков и заново заправлять их свежей приманкой. Всему этому обучил ее старый Бен, даже не предполагая, что вскоре наступит такое время, когда его наука сможет пригодиться.

Но сделать это надо будет как можно более аккуратно, чтобы он ничего не заподозрил. Иначе старик будет с ней спорить целый вечер, пытаясь отговорить.

За ужином Грета рассказала старому охотнику о визите Пейшенс и о том, как ей было приятно, что, наконец-то, женщины стали проявлять к ней интерес.

– Пейшенс – милая женщина, – задумчиво произнес Бен. – Хотя и старая дева.

Увидев искреннее изумление в глазах девушки, он недоуменно спросил:

– Разве ты не знала?

– Нет. Вот бы уж никогда не подумала! Правда, мне показалось странным, почему она в разговоре не упоминает ни мужа, ни детей. А почему она не вышла замуж? Мне кажется, что в молодости она была довольно симпатичной. Да и сейчас мисс Герди могла бы неплохо выглядеть,

если бы не одевалась, как мужчина, и немного привела в порядок свои волосы.

– Ты права, – согласился старик. – В молодости она была чертовски хорошенькой. И задела сердце не одного мужчины, когда впервые здесь появилась вместе с отцом и матерью. Пейшенс была единственным, к тому же и поздним, ребенком в их жизни. Поэтому ей приходилось заботиться о двух стариках до самой их смерти, а когда она стала свободной и могла бы выйти замуж, оказалось, что все порядочные мужчины ее лет уже давно имели свои семьи. Кажется, она смирилась с этим и живет одна на своей маленькой ферме все эти годы. Она большой знаток в медицине, отлично знает травы. К тому же у многих именно она принимает роды. Исключение составляют только дети Мотта. Те сами неплохие специалисты по части родов.

Грета слушала его краем уха. Все ее мысли были заняты тем, как бы половчее ускользнуть завтра из дома. Все взвесив, она все-таки решила ничего не говорить старику. И он не будет пока волноваться, и она избежит скандала. Девушка понимала, что встать завтра придется пораньше, до того, как Бен проснется, и потихоньку выскользнуть из дома. Прежде чем пойти спать, она отрезала два толстых ломтя ветчины и завернула их в вощеную бумагу. Грета делала это каждый вечер, заранее готовя еду для охотника на завтрашний день. Сделала она это и сегодня, чтобы лишний раз не вызывать у него подозрений.

Воспользовавшись тем, что Бен остался сидеть у камина, девушка незаметно проскользнула в его комнату и взяла из сундука штаны и рубаху. О куртке и шарфе она не беспокоилась – они всегда висели на вешалке возле кухонных дверей.

Позднее, когда старик пошел спать, она еще раз все проверила. Для похода было все готово. Одежда лежала на сундуке, пули для винтовки – в кармане куртки. Прежде чем пойти спать, Грета поставила наполовину наполненный кофейник возле раскаленных углей. Теперь он останется теплым до утра.

Глава 18

Девушка проснулась и, опершись на локти, чутко прислушалась. Вроде погода немного разгулялась. Не было ни дождя, ни града, который еще вчера так противно стучал в стекло. Она выглянула в окошко. Луна уже побледнела – верный признак того, что недалеко и до рассвета.

Соскользнув с кровати и двигаясь как можно тише, она сняла ночную рубашку и натянула штаны и рубашку Бена. Взяв его старые мокасины, Грета тихо спустилась по лестнице, стараясь не скрипеть. Ненадолго задержавшись у дверей старика, она лукаво улыбнулась, услышав его богатырский храп.

Проскользнув на кухню, она осталась очень довольна, когда, потрогав кофейник, выяснила, что напиток был достаточно теплым. Девушка налила себе кофе в оловянную кружку и, отпивая напиток маленькими глотками, торопясь, нацарапала Бену записку.

«Бен, сегодня я сама проверю твои ловушки. Оставайся дома, в тепле. Если хочешь, можешь приготовить ужин. Целую, твоя Грета».

Подписавшись, она довольно улыбнулась. Бен завоет, когда прочитает ее записку, но она твердо знала: сегодняшнего похода он бы не перенес. Взяв фонарь, Грета вставила туда свечу. Натянула мокасины, куртку и обмотала голову большим шарфом. Прежде чем выйти из дома, она взяла ружье и сунула в карман сверток с ветчиной и пару яблок.

Поделиться с друзьями: